Jump to content
Zone of Games Forum

demortius

Members
  • Content count

    507
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

264 Excellent

About demortius

  • Rank
    Начинающий Магистр

Other

  • PC Specs
    Core-i3, Nvidia gtx 550ti, 8gb RAM

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Донецк.

Contact Methods

  • Steam ID
    demortius
  • VK
    https://vk.com/trailsintheskysc

Recent Profile Visitors

5,097 profile views
  1. Наконец-то игра выйдет в православном стиме, да ещё и со всеми дополнениями. Можно будет перепройти всю серию.
  2. Вы заголовок читали этой новости? “В сети появились новые слухи...“, слухов о процессорах нет?
  3. Почему нет новостей о процессорах? Видюхи — это хорошо, но хотелось бы и о 10м поколении интел почитать.
  4. Да есть уже перевод Trails in the sky SC, промежуточные версии мы ещё с год назад начали выкладывать Перевод на форуме Наша группа с переводом в VK
  5. Я в шоке, мы два года переводили, до сих пор ещё полируем перевод Trails in the sky SC, а перевода оказывается нету)
  6. Маст бай, как говорится! Все части, что есть на компе, куплены, кроме Zero и Ao. В 2020 появятся их ремастеры на PS4, а потом, вероятно, на ПК, тогда обязательно докуплю в коллекцию. Игра про сюжет. На графику вообще не обращаешь внимания. Текста действительно нереальное количество, начинаешь уставать, если пытаться пройти с наскока. Нужно и погриндить немного. Но в разумных пределах. Нужно проходить медленно, но уверенно) Для тех, кто вообще в первый раз видит эту игру, то сперва стоит пройти трилогию Trails in the sky, потом Zero и Ao no Kiseki, а потом уже Trails of Cold Steel начинать. Они все идут в одной хронологической линии, а Zero и Ao параллельно c CS 1 и CS2.
  7. Tales of Xillia

    @Vivaldi_SancheZ Судя по ссылке http://temple-tales.ru/translations_tox.html перевод делается с 2014 года, а на дворе уже 2020. Логика подсказывает, что тут нужно собирать весь состав переводчиков с нуля и пыхтеть над переводом ещё пару лет. Хотя чем чёрт не шутит, может, они просто делают всё медленно и уверенно:)
  8. Trails of Cold Steel 3 выходит 23 марта в Steam! Ура, товарищи! https://store.steampowered.com/app/991270/The_Legend_of_Heroes_Trails_of_Cold_Steel_III/

  9. Не стоит, отзывы почитать весело, посмотреть нарезку в ютубе весело, а самому играть — нет. Час можно фигнёй какой-то маяться, пока что-то интересное произойдёт. Покупать стоит только если у вас куча свободного времени и толпа таких же друзей.
  10. @Beton в FFXV не играл, тут ничего не скажу. Что касается семёрки — надеюсь на лучшее. Седьмую часть так и не прошёл до конца в своё время, поэтому очень жду этот ремейк.
  11. Не считаю перенос игры обсёром. Выпуск неоптимизированного, кривого куска кода — обсёр. А перенос игры по объективным причинам — нет.
  12. К Ленину в мавзолей, замаливать злодеяние. А то в коммунистический рай не пустят)
  13. Terminator: Resistance

    @Николай Емашев С переводами, как и с только что вышедшими играми, никогда нельзя спешить)
  14. Terminator: Resistance

    Но это ж читы…
  15. Yakuza 0

    @Zluk На форуме уже давно процветает схема “набрать кучу параллельных проектов и на все собирать денежки” А тут только второй, видимо, первый близится к концу. Несмотря на мою неприязнь к продаже переводов и трудности Гремлина при общении с аудиторией, я уверен, что перевод Якудзы 0 выйдет. Как я уже давным-давно говорил, этот переводчик заслужил от меня громадный кредит доверия уже за один перевод серии Command & Conquer. Да и на форуме хватает проектов, которые смог осилить только он. Единственный его минус на моей памяти — это перевод WWE 2018, при возникновении трудностей нужно было не тянуть резину, а либо поднять смешной ценник в 5к рублей, либо сразу вернуть донатерам деньги. Знаю, он вернул деньги, но только после того, как его затуркали с этим WWE 2018. Впрочем, не стоит забывать, что он пообещал бесплатно выложить весь инструментарий и свои наработки перевода реслинга в открытый доступ. Не знаю, сделал он это или нет.
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×