Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

46 минут назад, mercury32244 сказал:

Просто я считаю, нужно развиваться со времнем. Пару лет назад, меня было не переубедить, что “Шиноби” — это правильная транслитерация.

Когда ты слышишь и читаешь одно и тоже — тогда разумеется ошибки не допустимы. А когда ты слышишь японскую речь и читаешь русские субтитры(переведённые с английского!) это совсем другое. Давай я тебе приведу пример из NHL(фанат я североамериканского хоккея), там наш Фёдоров превратился в Федеров, Ковальчук превратился в Ковалчак и всё это с неправильными ударениями до кучи! Вот где тут правда, у американцев исковеркавших фамилии наших игроков, или может это просто глупость и не нужно трогать имена и фамилии? Моё мнение они должны быть такие — как слышатся в оригинальном языке, не английском, а ОРИГИНАЛЬНОМ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Xenosag сказал:

переведённые с английского!

Чего? Я никогда не перевожу японщину с английского!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, cobra838 сказал:

“Ся Сю Ю-сан”
ух...

Ага, всё верно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.09.2018 в 19:11, mercury32244 сказал:

Насколько я знаю, это правила транслитерации такие. Это женское японское имя, кстати так даже японцы назвали космическую станцию свою
https://ru.wikipedia.org/wiki/Нодзоми_(космический_аппарат)

Тогда Lan Di должно транскрибироваться не Лан Ди, а Лань Ди по транскрипционной системе Палладия http://studychinese.ru/palladij/ https://ru.wikipedia.org/wiki/Транскрипционная_система_Палладия. В http://shenmue.wikia.com есть пиньинь транскрипция всех китайских имен.

Или, я не прав?

Изменено пользователем Delete All
Дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[censored], перелопатив пока что 1030 папок с текстурами, я был растроен. Халтура ремастера просто ппц. Прорисованны в основном только текстуры персонажей заново и более четко, и то не всех, остальное всё так и осталось в замыленном хреновом виде.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 hours ago, pipindor555 said:

[censored], перелопатив пока что 1030 папок с текстурами, я был растроен. Халтура ремастера просто ппц. Прорисованны в основном только текстуры персонажей заново и более четко, и то не всех, остальное всё так и осталось в замыленном хреновом виде.

Интерфейс же перерисовали, разве нет?
Наверное, PVR-текстуры из disk_*.tac не используются игрой, у которых есть “ремастеренные” аналоги в common_*.tac (как .DDS ). Системные надписи, карты из гонок, интерфейс весь там, похоже. Но да, многое просто сконверчено и так же мыльно и оставлено, если ты про это говоришь.
Они перерисовали текстуры персоонажей?? Ого! Я думал, что всё оставят как было. Может, это просто с Xbox по наследству осталось..
 

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, pipindor555 сказал:

[censored], перелопатив пока что 1030 папок с текстурами, я был растроен. Халтура ремастера просто ппц. Прорисованны в основном только текстуры персонажей заново и более четко, и то не всех, остальное всё так и осталось в замыленном хреновом виде.

А чего ты ждал от ремастеринга) Конечно халтура)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, mercury32244 сказал:

А чего ты ждал от ремастеринга) Конечно халтура)

Не, ну могли же чуть больше стараний проявить. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Xenosag @mercury32244 

В общем-то, если копнуть глубже, то можно выяснить, что 涼 (имя ГГ на Кандзи) в хирагане будет りょう. Первые два иероглифа - это и есть то самое Ryo или Рё, но в английской версии последний знак просто опускается (видимо для упрощения), что не правильно, так как он означает удлинение гласного звука, то есть правильно будет Рё: или, если в звучании, то Рёё или типа Рёо.

Что самое интересное, что в английской вики по игре есть правильная запись в ромадзи - Ryō, то есть на лицо просто упрощение, чтобы народ не путать этим знаком.

Для примера посмотрите, как записывается Токио - То:кё:, что звучит, как Тоокёё.

Вот можете в этом уроке послушать.

Изменено пользователем Meloman19

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, pipindor555 сказал:

Прорисованны в основном только текстуры персонажей заново и более четко

кожа у всех — или почти всех - персонажей в ремастере стала более желтой, чем было в оригинале :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цитат из Shenmue Wiki:

“Nozomi was born in Vancouver, Canada and moved to Yokosuka, where her grandmother Toki Aida lives, when she was a junior high school student. She is fluent in both English and Japanese and hopes to become a Japanese/English interpreter or translator in the future.
Initially, her Japanese classmates bullied her, discriminating against her because of the different way she did things due to her different cultures.” 

Да, японское общество особой толерантностью не отличается. Впрочем я читал об этом у Карела ван Вольферена.

Изменено пользователем Delete All

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне кажется, что правильней не Рё, а Рио с ударением на “о” (Ryo), “Рё” как-то глаза режет. А НоДзоми — это вообще финиш :D разве её имя так произносят? в английской озвучке точно говорят “Нозоми”, да и в японской я уверен, что тоже. Никаких ХаДзуки там тоже в помине нет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, superclaw сказал:

А мне кажется, что правильней не Рё, а Рио с ударением на “о” (Ryo), “Рё” как-то глаза режет. А НоДзоми — это вообще финиш :D разве её имя так произносят? в английской озвучке точно говорят “Нозоми”, да и в японской я уверен, что тоже. Никаких ХаДзуки там тоже в помине нет :)

Вот откуда вы берёте “и” в Рё? Yo даже в английском читается, как “Ё” или “ЙО”, но ни как “ИО”. Есть испанское имя Rio, которое и читается как Рио, но ГГ тут вроде не испанец и имя по другому пишется.

Что касается Нодзоми и Хадзуки: нет смысл опять мусолить эту тему с системами транскрипции. В английской версии и правда говорят Нозоми и Хазуки, но не из-за того, что так в оригинале, а потому что сначала переводчики переводят субтитры и транскрибируют имена по Хепбёрну, а потом эти имена читают актёры так, как написано. Но тут вроде как на японскую озвучку ориентируются, потому и систему Поливанова используют.

А если по чесноку, то в оригинале “д” каждый по разному воспринимает: кто-то слышит, а кто-то — нет. Чистое “Д” на самом деле сложно услышать, чаще оно еле-еле слышно: “ХАдЗУКИ”.

Скрытый текст

Yasujirô Ozu

Osamu Tezuka

Shinzo Abe

Ayako Ishikawa и Masashi Kishimoto — вот это особенно интересно, услышит ли кто-нибудь тут Ишикава и Кишимото Масаши, как было бы транскрибируй ты это с английского :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, superclaw сказал:

А мне кажется, что правильней не Рё, а Рио с ударением на “о” (Ryo), “Рё” как-то глаза режет. А НоДзоми — это вообще финиш :D разве её имя так произносят? в английской озвучке точно говорят “Нозоми”, да и в японской я уверен, что тоже. Никаких ХаДзуки там тоже в помине нет :)

Учись грамматике, отпадут эти вопросы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: G-M
      Summer Athletics

      Метки: Спорт Разработчик: 49Games Издатель: Новый Диск Дата выхода: 4 июля 2008 года Отзывы Steam: 34 отзывов, 64% положительных
    • Автор: xerx
      Очень амбициозный проект. Стоит ли ждать русик на эту игру?

  • Сейчас популярно

    • 21 471
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Текст я вроде нашёл весь, но не факт), если его почистить от других языков, думаю будет не так много
    • В отличие от прошлого варианта, в этом весь текст был отредактирован, а также присутствуют красивые, аутентичные шрифты. @larich сделал еще один русификатор для сборника Tony Hawk’s Pro Skater 3+4. В отличие от прошлого варианта, в этом весь текст был отредактирован, а также присутствуют красивые, аутентичные шрифты. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Не знаю, поможет ли кому то или нет, но вчера, прочитав ветку, решил попробовать запустить ланчер. Тоже не запустилось. Тогда, я не знаю, зачем, попробовал его запустить с эмулятором локали, с которым я японскские игры запускаю. У меня подумало, я еще нажал для разнообразия F1, чтобы показалась справка о ланчере. У меня все стало работать. Сегодня, прямо сейчас, у меня опять не запустился ланчер. Я попробовал ту же операцию, и он работает. 
      Сама локаль, которой пользуюсь.
      https://xupefei.github.io/Locale-Emulator/
    • Озвучка обновлена под версию 1.5.12.
    • MINIMUM:
      OS: Windows10 64bit
      Processor: Intel Core i5-8400/AMD Ryzen 5 1600
      Memory: 16 GB RAM
      Graphics: NVIDIA GeForce GTX 1060 6GB/AMD Radeon RX 580 8GB
      DirectX: Version 12
      Storage: 60 GB available space
      Additional Notes: HDD Supported, SSD Recommended. The above specifications were tested with DLSS/FSR enabled. Обрати внимание на последнюю строку. в том то и дело что мы этого не знаем, а ты уже расстраивавшийся что у тебя есть вероятность поиграть не 30фпс а в 120.)) 
    • Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. Alan Wake Collector's — 89 рублей [-87%] Assassin's Creed Origins — 629 рублей [-83%] Avatar: Frontiers of Pandora — 1169 рублей [-81%] BioShock: The Collection — 729 рублей [-86%] Brothers in Arms: Road to Hill 30 — 139 рублей [-85%] Control Ultimate — 269 рублей [-83%] Dark Envoy — 10 рублей [-95%] DAVE THE DIVER — 499 рублей [-72%] Days Gone — 1249 рублей [-75%] Devil May Cry 5 — 549 рублей [-73%] From Dust — 179 рублей [-87%] Frostpunk 2 — 1419 рублей [-25%] HELLDIVERS Dive Harder — 149 рублей [-92%] Immortals Fenyx Rising — 539 рублей [-85%] Immortals of Aveum — 149 рублей [-97%] LEGO Bricktales — 149 рублей [-71%] Middle-earth: Shadow of Mordor Game of the Year — 249 рублей [-86%] Middle-earth: Shadow of War Definitive — 299 рублей [-92%] Mordheim: City of the Damned — 10 рублей [-99%] Mortal Kombat 11 Ultimate — 599 рублей [-89%] PAYDAY 3 — 639 рублей [-82%] PEAK — 389 рублей  Red Dead Redemption 2 [STEAM] — 1459 рублей [-73%] Resident Evil 6 Complete — 349 рублей [-81%] RoboCop: Rogue City Unfinished Business — 1719 рублей  Saints Row 2 — 10 рублей [-99%] Saints Row IV: Re-Elected — 30 рублей [-98%] Saints Row: Gat out of Hell — 20 рублей [-98%] Skull and Bones — 679 рублей [-87%] Stronghold Crusader: Definitive — 749 рублей  Tales of Kenzera™: ZAU — 75 рублей [-96%] The Elder Scrolls V: Skyrim Special — 749 рублей [-79%] Tom Clancy’s The Division 2 Ultimate — 2339 рублей [-63%] Tomb Raider I-III Remastered — 35 рублей [-97%] V Rising — 699 рублей [-42%] Warhammer 40,000: Darktide — 1269 рублей [-54%] Warhammer: Vermintide 2 — 349 рублей [-77%] WILD HEARTS™ — 199 рублей [-97%] Witch It — 139 рублей [-83%] Лидеры продаж: Assassin's Creed Origins Gold — 869 рублей [-86%] Batman: Arkham Collection — 1489 рублей [-72%] Red Dead Redemption 2 [STEAM] — 1459 рублей [-73%] Middle-earth: Shadow of War Definitive — 299 рублей [-92%] Grand Theft Auto V + Premium + Online — 1199 рублей [-67%] PEAK — 389 рублей  Nickelodeon All-Star Brawl — 59 рублей [-94%] Saints Row: Gat out of Hell — 20 рублей [-98%] Saints Row 2 — 10 рублей [-99%] FINAL FANTASY XV WINDOWS — 1699 рублей [-46%]
    • Ни про какие апскейлеры не указано, и если это 1080p и 60fps, пусть даже на минимальных настройках, то системки очень даже низкие.  Другое дело, если это 720p при 30fps и с длсс произв. )))  
    • А чего там такого низкого в системах то, во первых неуказанно разрешение и кадровая частота, во вторых все системки идут со включенным фср длсс. в третьих сам графоний чем то мега навороченным вроде не выделяется.   
    • Madoka Magica Magia Exedra
      https://steamcommunity.com/app/2987800/ / Trailer
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×