Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

‡агрузка...

По мне так лучше перевести весь текст с нуля, т.к. те пиратские переводы не блистали качеством. Лишь в 3 части от Нового диска был нормальным текст, но и там тоже надо делать правки.

Текстуры однозначно надо тоже рисовать с нуля и шрифт тоже.

Озвучку для 3 части взять от ребят «A'den Ne'tra & Siviel Fleym». Надеюсь, что первые 2 части тоже в скором будущем озвучат.

Если будет инструментарий на текст и текстуры — могу помочь с переводом.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

А не было ли русификатора под пс3 и х360 версии HD Collection?

Share this post


Link to post
17 минут назад, Mitsurain сказал:

А не было ли русификатора под пс3 и х360 версии HD Collection?

Только на 3 часть и то там не всё в тексте было переведено и текстур много осталось не перерисовано.

Share this post


Link to post
2 часа назад, Dark_Sonic сказал:

Озвучку для 3 части взять от ребят «A'den Ne'tra & Siviel Fleym». Надеюсь, что первые 2 части тоже в скором будущем озвучат.

Это только с их позволения и если они сами не будут адаптацию делать. Нужно уважать чужой труд. А вот пиратскую озвучку я точно адаптирую, не важно какого она качества. Каждый сам в состоянии для себя выбрать, на каком языке играть, но лишать людей выбора недопустимо.

 

13 минут назад, Mitsurain сказал:

А не было ли русификатора под пс3 и х360 версии HD Collection?

На «плойке» все части переведены. По ходу дела можно будет оценить качество тех переводов и принять решение о дальнейших действиях.

Share this post


Link to post
28 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

На «плойке» все части переведены. По ходу дела можно будет оценить качество тех переводов и принять решение о дальнейших действиях.

Переведена именно HD коллекция или просто все части? Думаю куда проще будет портировать перевод именно с HD коллекции.

Edited by Mitsurain

Share this post


Link to post
28 минут назад, Mitsurain сказал:

Переведена именно HD коллекция или просто все части? Думаю куда проще будет портировать перевод именно с HD коллекции.

Переведены все части на PS2. В HD Collection только перенесён перевод в 3 часть с озвучкой, а первые 2 части остались нетронутыми.

53 минуты назад, Siberian GRemlin сказал:

Это только с их позволения и если они сами не будут адаптацию делать.

Они не будут против, а озвучку для 1 и 2 части конечно будут адаптировать.

Но раз с озвучкой дело можно решить позже, то текст с текстурами надо делать с нуля.

Share this post


Link to post

похоже, что особо перересовывать ничего и не надою. качество текстур если не хуже, то где то на том же уровне, что и у оригинала. 

Edited by GreenBlaze

Share this post


Link to post
28 минут назад, GreenBlaze сказал:

похоже, что особо перересовывать ничего и не надою. качество текстур если не хуже, то где то на том же уровне, что и у оригинала. 

А причём тут качество текстур? Там мало того, что переведено не всё правильно, так есть и вовсе оставленные на оригинале.

Share this post


Link to post

а игровые файлы какого формата?

если  ARC то я смогу помочь их как бы сказать вскрыть 

В 13.03.2018 в 04:51, Dark_Sonic сказал:

По мне так лучше перевести весь текст с нуля, т.к. те пиратские переводы не блистали качеством. Лишь в 3 части от Нового диска был нормальным текст, но и там тоже надо делать правки.

Текстуры однозначно надо тоже рисовать с нуля и шрифт тоже.

Озвучку для 3 части взять от ребят «A'den Ne'tra & Siviel Fleym». Надеюсь, что первые 2 части тоже в скором будущем озвучат.

Если будет инструментарий на текст и текстуры — могу помочь с переводом.

мне бы знать какого формата файлы 

насколько я помню capcom всегда использовала ARC файлы

я знаю такие игры с такими же файлами 

bayonetta

DMC4SE

ultimate marvel vs capcom 3

если там такой же формат то инструмент для распаковки я могу дать

Share this post


Link to post

Для первой части перенос звука будет сложновато, видео то не проблема, а вот внутреигровые кат сцены будет тяжелее. В ПК изданий звук как обычно нарезали в кучу файлов.

Share this post


Link to post

Звуковые файлы одинакового хронометража. На приставке это псевдоархив, а не цельный звуковой файл. Осталось разобраться с изменением архива на ПК.

Share this post


Link to post
1 час назад, Siberian GRemlin сказал:

Звуковые файлы одинакового хронометража. На приставке это псевдоархив, а не цельный звуковой файл. Осталось разобраться с изменением архива на ПК.

PS 2 (31 кат сцена) если верно все разобрал. По идее там можно выдернуть 1 дорожкой. А вот с PC версией да не совсем понятно. Разобрать то разобрал, а инструмента у меня нет для обратной сборки)

Edited by Winst@n

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By spider91

      Описание игры:

      Название: Shank 2
      Год выпуска: 2012
      Жанр: Slasher
      Разработчик: Klei Entertainment
      Издатель: Electronic Arts

      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.01
      Год выпуска: 2019
      Ставится на версию: Steam
      Платформы: PC
      Сборка: spider91    
      Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам:
      WebMoney: Z680741226374, R352845742741, U190408985722, E329174655883
      Банковская карта: 5599 0050 0746 4931 (MEKHANIK MEKHANKOVSKII)
      Яндекс.Деньги: 410011601955633
      PayPal: mechanicsvoiceover@gmail.com, https://www.paypal.me/rgmvo
      Qiwi: +380668850436

  • Featured

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • Не, РТХ действительно очень хорош. И главное заметен невооруженным взглядом. И, как правильно, заметили некоторые выше уже назрела реальная необходимость его использования. Прорабатывать каждую сцену, что бы она по освещению выглядела натурально — это огромный труд и далеко не у всех это получается. Хороший яркий пример — это Ведьма 3. Несмотря на то, что освещение всяких металлических поверхностей, кожи и т.п. в нем выглядит натурально полно погодных ситуаций, когда свет выглядит особенно неестественно. При этом освещение внутри помещений тоже почти на каждом шагу выглядит на грани терпимости.
    • Извиняюсь, обновленная ссылка. http://www.mediafire.com/file/41xfjd9d80aapy4/Wagamama High Spec - Decrypted Edition.rar  
    •   Оригинальное название: Snowpiercer
      Премьера: Весна 2020
      Жанры: драма, триллер
      Режиссёр: Скотт Дерриксон
      Актёры: Давид Диггс, Дженнифер Коннелли, Мики Самнер, Сьюзен Парк, Бенджамин Хей, Саша Фролова, Кэти Макгинесс, Элисон Райт, Сэм Отто, Роберто Урбина, Шейла Ванд, Лена Холл
      Сценарий: Джош Фридман
      Продюсеры: Марти Адельштейн, Бекки Клементс, Джош Фридман
      Сюжет: Мир претерпел техногенную катастрофу, которая привела к новому ледниковому периоду. По трансевразийской магистрали мчится гигантский поезд, заполненный оставшимися в живых людьми. В поезде строгая классовая иерархия: от правящей элиты в первых вагонах до угнетённых в хвосте.    
    •   Оригинальное название: Watchmen
      Премьера: 2019
      Жанры: фантастика
      Актёры: Джереми Айронс, Дон Джонсон, Реджина Кинг, Тим Блейк Нельсон, Луис Госсетт-младший, Аделаида Клеменс, Эндрю Ховард, Том Мисон, Фрэнсис Фишер, Джейкоб Минг-Трент
      Сценарий: Дэймон Линделоф
      Продюсеры: Том Спезейли, Джозеф Е. Иберти, Стивен Уильямс
      Сюжет: Сериал является непрямым сиквелом оригинального сюжета с новыми персонажами. События разворачиваются в современной альтернативной реальности и отталкиваются от произошедшего в одноимённом культовом комиксе Алана Мура и Дэйва Гиббонса.      
    •     Потоковый сервис CBS All Access в ходе Comic Con показал интригующий двухминутный трейлер сериала «Звёздный путь: Пикар». Наконец-то с пасторальными видами фамильных виноградников соседствуют экшен-сцены, кадры с капитанского мостика космического корабля и отрывки из сцен, дающие некоторое представление о сюжете. Вдобавок на информационной панели было объявлено, что к Жан-Люку Пикару (Патрик Стюарт) в его новой миссии присоединятся старые знакомые капитана по «Следующему поколению» в исполнении Брента Спайнера, Марины Сиртис и Джонатана Дель Арко. Также в актёрском составе значится Джери Райан из «Звёздного пути: Вояджера». А чуть раньше все узнали кличку четвероногого друга главного героя — Номер Один. За проект отвечает шоураннер Майкл Шейбон («Джон Картер»). Снимавшийся в «Следующем поколении» Джонатан Фрейкс присоединился к проекту в качестве режиссёра. В основной актёрский состав сериала входят Элисон Пилл, Гарри Тредэвэй, Иза Брионес, Сантьяго Кабрера, Мишель Хёрд и Эван Эвагора. Дата выхода у сериала по-прежнему отсутствует.
    • на самом деле ртх очень неплохая технология облегчающая постановку света-тени  но дело в том что для пользователя выходит в копеечку снижая производительность системы и разница в игре не так уж заметна если не стоять на месте и присматриваться.  а так как мы именно что пользователи то для нас эта фитча ПОКА невыгодна)
  • Recent Status Updates

    • JIEXArus

      Check out this awesome prize that you can win! https://t.co/TpCTXzpLT4
      · 0 replies
    • Malina  »  SerGEAnt

      SerGEAnt  я скачал русификатор,а при установки требует подтверждение,что делать?
       
      · 0 replies
    • setiropan  »  SerGEAnt

      Здраствуйте я у вас под ником setiropan,подписан на рассылку,как horvat40000@yndex.ru,зайти с нового яндекса с таким мейлом,немогу,вчем проблема?
       
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      @karin_karin_b Поговори с хорошим другом за ужином как вариант. У меня такое бывает — помогает!
      · 0 replies
    • JIEXArus

      #Seasonic #Titanium #Prime #primetitanium #Hardware #PC #PCGaming #Overclocking #gamer #gamerpc #pcgamer @ Mosc… https://t.co/OKy58JRnDe
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×