Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Для третей части данный русификатор только ролики русифицировал. Все звуки лежат не зашитыми ogg файлами. Я посмотрел русификатор от обычной третей части там звуки с расширением bin. Как показало массовое переименование bin в ogg, русские звуки в игре  работают нормально. Нужно зашить в этот русик ещё и переименованные ogg и останется только текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В коде русификатора потерялась строка, из-за чего не русифицировалась речь в игре при отключенном откате файлов. Исправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Siberian GRemlin сказал:

В коде русификатора потерялась строка, из-за чего не русифицировалась речь в игре при отключенном откате файлов. Исправил.

попробовал я нашел текстуры костюма попробовал сделать мод через Resorep если узнаю как вытаскивать текстуры то напишу 

а картинка так просто что бы были уверены что я не вру

 http://img.playground.ru/images/7/3/dmc1_2018-03-18_17-34-08-23.jpg

а еще не научился как вставлять картинку в новый дизаин 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, bibi107 сказал:

ребят а русификатор то для 1-3 части будет?

А создание чего, по твоему, обсуждается в этой теме?

  • Хаха (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большой удачи этому проекту!
Если я могу как-то помочь еще, кроме как финансово, буду только рада. Давно ни во что такое не впрягалась, но если нужна безвозмездная помощь художницы, я всегда за, такое событие крутое — первая часть не пк :3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я понял как открыть NBZ файл и как его закопать но только для 3 части ну пока можно для нее сделать русификатор

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.04.2018 в 15:54, mazinilya1999 сказал:

я понял как открыть NBZ файл и как его закопать но только для 3 части ну пока можно для нее сделать русификатор

NBZ это же почти обычный зип архив. Прекрасно открывается распаковывается и запаковывается winrarом

Изменено пользователем Ivan89e

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что касается тройки. За английский язык отвечает один шрифт, за остальные европейские языки — другой. Знатокам вопрос. Можно ли поднять качество шрифтов в данном случае за счет его увеличения в 2/4 раза?  Насколько мне известно в меню текст просто текстурами сделан.

Изменено пользователем DreamAquila

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DreamAquila сказал:

Что касается тройки. За английский язык отвечает один шрифт, за остальные европейские языки — другой. Знатокам вопрос. Можно ли поднять качество шрифтов в данном случае за счет его увеличения в 2/4 раза?  Насколько мне известно в меню текст просто текстурами сделан.

А какие именно файлы отвечают за шрифт? В 3 части пока не искал, но в первой нашёл шрифт, во 2 части есть догадки где лежат, но открыть не получается. Субтитры в сюжетке 2 части для примера смог заменить, но в ручную их доставать очень долго и не все получается из-за сжатия других форматов тех же текстур меню и прочего. Субтитры меню и описания предметов и прочего — тоже нашёл. Нужны утилиты для текста и текстур. Ну и надо найти недостающие файлы шрифта в 1, во 2 и в 3 частях.

390af7fe5f85.png.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тройки я обновил паковщик тыц, хотя я ещё не добавил возможность обрабатывать .ptx архивы и заголовки текстур, когда они лежат вне .pac’ов, но это не проблема. .tm2 на самом деле простые dds файлы с дополнительным заголовком, что игра лепит ко всем текстурам, только переименованные.

На этом же сайте, в разделе оригинальной третьей части найдёте топики идентификации файлов, в планах добраться и до первой со второй, если кто-нибудь раньше меня не запилит инструменты. Зачатки библиотек для первой кое-кто пишет, правда в первой намного больше вариаций паков, чем один .pld, во второй разбвос больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Cheb сказал:

Для тройки я обновил паковщик тыц, хотя я ещё не добавил возможность обрабатывать .ptx архивы и заголовки текстур, когда они лежат вне .pac’ов, но это не проблема. .tm2 на самом деле простые dds файлы с дополнительным заголовком, что игра лепит ко всем текстурам, только переименованные.

На этом же сайте, в разделе оригинальной третьей части найдёте топики идентификации файлов, в планах добраться и до первой со второй, если кто-нибудь раньше меня не запилит инструменты. Зачатки библиотек для первой кое-кто пишет, правда в первой намного больше вариаций паков, чем один .pld, во второй разбвос больше.

А какие вообще применяются команды для распаковки/запаковки этого формата .PAC? Скачал Python-2.7.14 и просто переношу файл на твой скрипт и создаётся папка, но пустая.

Да, инструмент для 1 и 2 части очень был бы кстати, т.к. некоторые .tm2 файлы пожаты и просто так их через Hex не вытащишь.
А случаем не знаешь, в каких файлах лежат субтитры сюжета в 1 части и где лежит шрифт во 2 части в описании предметов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там в теме расписано, как использовать: через коммандную строку, если стоят и 2 и 3 версии, уточнить версию, прописав py -2 , дальше имя скрипта, *.pac для распаковки или имя папки для перепаковки, то есть

ex.py plwp_gun.pac

распакует .pac в папку

re.py plwp_gun

перепакует папку в .pac

Почти готов апдейт, который позволит обрабатывть все паки за раз, добавит возможность указать с какого по какой пак\папку обрабатывать и нужно ли трогать внутрилежащие паки.

 

HDC не использует tm2, я выше уже писал, что те, что имею .tm2 расширение на самом деле переименованные .ddsю. Им всем прилепили разные заголовки, но если их открыть hex редактором и удалить всё до DDS |, получится рабочая текстура, сжатия или шифровки там нет. У тройки они ещё имеют кучу нолей на конце, но это не помешает их открыть. Для тройки, как и писал, скоро сделаю возможным обрабатывать текстуры вне паков. Остальные игры пока не приорететны, занят моделами для тройки.

Изменено пользователем Cheb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, Cheb сказал:

HDC не использует tm2, я выше уже писал, что те, что имею .tm2 расширение на самом деле переименованные .ddsю. Им всем прилепили разные заголовки, но если их открыть hex редактором и удалить всё до DDS |, получится рабочая текстура, сжатия или шифровки там нет.

В 3 части проще с этими DDS, но вот к примеру во 2 части, если заголовок удалить до DDS |, где нет после него формата DXT1 и т.д. — текстура не откроется. В этом вся и проблема. Тем более вручную эти архивы замучаешься все ковырять через Hex.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: ssvcrez
      Название: Evoland 2
      Жанр: Приключенческие игры, Экшен, Инди
      Разработчик: Shiro Games
      Издатель: Shiro Games
      Дата выхода: 25 августа 2015
      Языки: английский, немецкий, французский
      Описание (на английском)
      Есть ли у кого в планах перевод этой игры.
      Прогресс перевода:
    • Автор: spider91
      Castlevania: Lords of Shadow DLC  
       
       
       
      Описание игры:

      Название: Castlevania: Lords of Shadow
      Год выпуска: 2011
      Жанр: Action (Slasher) / 3D / 3rd Person
      Разработчик: MercurySteam, Kojima Productions
      Издатель: Konami  
       
       
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.21
      Год выпуска: 2016
      Ставится на версию: любую с английской озвучкой
      Платформы: PC, XBOX360, PS3
      Озвучка основной игры: J-Studio
      Входящие DLC: Reverie и Resurrection
      Перевод: "местный" под редакцией Екатерины "Siviel" Дмитровой
      Обработка и аудиомонтаж: Екатерина "Siviel" Дмитрова
      Сборка: Spider91
      >>Скачать<<  
       
       
       
       
       


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×