Jump to content
Zone of Games Forum

Winst@n

Members
  • Content count

    482
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

7 Neutral

3 Followers

About Winst@n

  • Rank
    Падаван
  • Birthday 01/02/1988

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Томск

Recent Profile Visitors

1,922 profile views
  1. Не плохо сделали порт, но мне кажется что порт с ПС 3) хотя может просто кажется, загрузка долгая как и на ПС3. Оптимизацию вроде завезли, 3-4 кадра падает от дождя, а так стабильно 56-60FPS
  2. В архив добавлено полное собрание всех существующих локализаций для легендарной аркады Driver 1999 года выпуска! Лежит по полочкам: текст, звук, видео. В архив добавлено полное собрание всех существующих локализаций для легендарной аркады Driver 1999 года выпуска! Лежит по полочкам: текст, звук, видео. Какие локализации включены: 7 Wolf Наша Марка Процедура 2000 City Фаргус Эксклюзив FireCross Golden Leon Студия Оригинал RGR Studio Неизвестный Vector
  3. Metal Gear Solid 2: Substance

    Сейчас тружусь над исправлением.В скором времени выложу. 7Волк
  4. Metal Gear Solid 2: Substance

    Доброго времени, на сколько я помню все было в порядке, как доберусь до компа проверю.
  5. Metal Gear Solid

    Есть один форум известный по ПС там можете поискать. Если нужно в ЛС
  6. Crash Bandicoot N. Sane Trilogy

    Не это врядли у меня не дикции ни голоса)) просто думал если подхватывает то можно попробовать по колдовать с звуком и с тем что есть, как альтернатива. Хотя Siberian GRemlin более профессионален в работе с звуком чем я.
  7. Crash Bandicoot N. Sane Trilogy

    В игру файлы перевода и звука обратно запаковывать нужно или она подхватывает их с внешки? А то шибко не разбирался нашел пару тем где makc_ar спрашивал про архивы игры и их распаковку, распаковал кат сцены послушал звук и пока жду перевода)
  8. Metal Gear Solid

    Первая версия адаптации перевода от Фаргус и 7Волк. Тестировалась на оригинальной версии игры. Скачать
  9. Данный перевод невозможно установить на современных системах, так как UIPS не работает. И данный перевод не является переводом о Русского Проекта это тот самый перевод от 8Bit который выложил в теме на форуме.
  10. Metal Gear Solid 2: Substance

    Два русификатора от 7Волк’а и 8bit для данной игры собрал — Скачать В описание все написано, установка простая, так же приведены ссылки на патч и фикс для данной игры. Имеющийся ранее перевод не является переводом от издания “Русский проект” это перевод с издания 8bit. Притом перевод как указанный от издания “Русский проект” не устанавливается но современных системах.
  11. Devil May Cry HD Collection

    PS 2 (31 кат сцена) если верно все разобрал. По идее там можно выдернуть 1 дорожкой. А вот с PC версией да не совсем понятно. Разобрать то разобрал, а инструмента у меня нет для обратной сборки)
  12. Devil May Cry HD Collection

    Для первой части перенос звука будет сложновато, видео то не проблема, а вот внутреигровые кат сцены будет тяжелее. В ПК изданий звук как обычно нарезали в кучу файлов.
  13. Mafia 3

    Arkanar Все просто выбираешь нужное на Z. Вот сидел водном месте и насвистывал :))
  14. Max Payne

    IoG Я так понимаю у тебя собственный перевод комиксов?
  15. rpg Deus Ex: Mankind Divided

    Прошел игру, потратил столько времени. Да блин Субтитры в конце дольше идут чем сама игра по времени прохождение. Огрызок чего то. Сюжет да же в стелсе мне кажется проходить будет по времени часов 8. Отойду от разочарования и пройду на супер сложности основную сюжетную линию.Хотя интересно получится ли :)
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×