Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg

Русификатор текста для «DMC1 HD».

Русификаторы текста и речи для «DMC3 HD».

Русификаторы для первых двух частей в процессе создания.

Планирую осуществить адаптацию существующих переводов к переизданию.

Публикация будет произведена сразу по мере завершения работы.

Срок выхода зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание.

Этапы.
Купить игру.
Игровые архивы — разобрать.
Текст — адаптировать старый и перевести новый.
Шрифт — нарисовать.
Озвучение — адаптировать.
Текстуры — нарисовать, при необходимости.

 

 

Работы много, поддержка не будет лишней.

 
  • VISA 4405 0321 2484 8439. Можно закинуть через «Связной» / «Евросеть» (я их не различаю).
  • PayPal sibgrem©rambler.ru (замените «©» на «собаку»).
  • Яндекс 41001306599182. Перевести.
  • Webmoney R153697956914.
  • Webmoney Z254481026610.
  • Мой список желаемого в «Steam».

Благодаря этим людям у вас будет возможность играть со всеми существующими русскими переводами первоисточника.

 

Ольга Э.

Darth Winter

Alurus

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, BananOffon сказал:

Как дела с переводом?

Ресурсы не все разобраны и не весь текст найден. Никто не хочет написать софт.
Я бы с удовольствием помог с переводом, но походу никого проект не интересует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, освобожусь на следующей неделе. Разберу до конца форматы и сообщу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Dark_Sonic сказал:

Ресурсы не все разобраны и не весь текст найден. Никто не хочет написать софт.
Я бы с удовольствием помог с переводом, но походу никого проект не интересует.

есть софт для 3 части который разбирает pac и собирает 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С третьей частью сложностей не видно. Нужно только шрифты до ума довести и вставить весь перевод.

uD19Ly5.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Siberian GRemlin сказал:

 

  Снимок экрана (Скрыть содержимое)

AScd0fz.jpg

 

Это хорошо. А полный текст можно выложить, чтобы уже можно было начать переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет переводчики! Как продвигаются дела с переводом? давно от вас никаких новостей нет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В статистике “Шары” по-моему криво звучит, может правильнее “Сферы”?

  • Лайк (+1) 3
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, не правильнее — это я как магистр математики и информатики говорю.

Русификатор текста DMC3 HD.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

теперь осталось перевести 1-2 части 

только есть проблема Творческий дуэт «A'den Ne'tra & Siviel Fleym» Прекратил свое существование.

они заявили это в группе в вк и теперь не будет перевода звука для 1-2 части есть ли кто то кто может озвучить их?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Похожие публикации

    • Автор: Siberian GRemlin

      По итогам народного голосования эта игра была выбрана для перевода.
      Чтобы перевести игру в кратчайшие сроки (для такой игры) без ущерба для качества, я готов не работать ни над чем более и посвящать данной игре полный рабочий день (8 часов), но для этого требуется немалая материальная поддержка. Всё зависит от вас.
      Я перевожу текст с использованием русских и иностранных словарей, энциклопедий и других источников, что позволяет добиваться высокого качества, предельно сохраняя культурные особенности первоисточника. Программирую сам, что позволяет не зависеть от посторонних лиц. Об «Vanquish» иные вообще обломали свои зубы. Всегда провожу контроль качества русификатора.
      По мере ведения работ над переводом я приму решение о том, нужно ли делать закрытый клуб для спонсоров данного проекта и стоит ли выпускать перевод поэтапно, как это делали авторы перевода «Final Fantasy X HD».
      Собрано средств — 11826 руб. на 17/08/2018.
      Требуется средств в идеале  ≈60 000.
      Сама игра уже куплена.
      Сбор средств.
       
      Отработано 8 дней.
      Распаковщик и упаковщик — сделаны.
      Генератор шрифта — сделан.
      Шрифты 1 и 2— сделаны.
      Шрифт 3 — сделан почти полностью.
      Редактор текста в файлах с опкодами  — сделан.
      Декомпилятор и компилятор байт-кода — сделаны.
      Редактор текста в простых файлах — сделан.
      Текстуры — 8 из х.


Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×