Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg

Русификатор текста для «DMC1 HD».

Русификаторы текста и речи для «DMC3 HD».

 

Сбор средств на русификацию «DMC2 HD».

Планирую осуществить адаптацию существующих переводов к переизданию.

Публикация будет произведена сразу по мере завершения работы.

Срок выхода зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание.

Этапы.
Купить игру.
Игровые архивы — разобрать.
Текст — адаптировать старый и перевести новый.
Шрифт — нарисовать.
Озвучение — адаптировать.
Текстуры — нарисовать, при необходимости.

 

 

Работы много, поддержка не будет лишней.

 
  • VISA 4405 0321 2484 8439. Можно закинуть через «Связной» / «Евросеть» (я их не различаю).
  • PayPal sibgrem©rambler.ru (замените «©» на «собаку»).
  • Яндекс 41001306599182. Перевести.
  • Webmoney R153697956914.
  • Webmoney Z254481026610.
  • Мой список желаемого в «Steam».

Благодаря этим людям у вас будет возможность играть со всеми существующими русскими переводами первоисточника.

 

Ольга Э.

Darth Winter

Alurus

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор текста первой части. Благодарю всех поддержавших проект.

Небольшая часть текста, хранится в EXE, в какой-то своей кодировке. Разберусь с ним позже. Тогда же переведу и оболочку запуска.

Если кто-то найдёт опечатки или ошибки, то присылайте мне снимки экрана. Тему пока не открываю, так как, очевидно, что её засорение бесполезными сообщениями продолжится. Болеющие за перевод второй части могут сообщать мне о своих переживаниях через «Яндекс». Аналогично с переносом озвучки первой части с приставки.

  • Лайк (+1) 5
  • Спасибо (+1) 1
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю говорили или нет — ролик после победы над Агни и Рудрой не переведён. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Vergil90 сказал:

Не знаю говорили или нет — ролик после победы над Агни и Рудрой не переведён. 

Текст или голос? Если текст, то нужен снимок экрана, чтобы найти файл с этим текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Siberian GRemlin сказал:

Текст или голос? Если текст, то нужен снимок экрана, чтобы найти файл с этим текстом.

Текст.

http://rgho.st/private/7NdyHPNsQ/e3494daad7d99ba2c84d33f097fea5e1/image.png

http://rgho.st/private/8bfVs2syW/04d70453d79a601dc068d857711e14d6/image.png

Скрины со всем отсутствием перевода или пару можно? Там просто весь ролик после битвы на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Портируйте пожалуйста русификатор речи для первой части с плойки, просто пробивает на ностальгию, но поиграть с таким русификатором нельзя  :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: Siberian GRemlin

      По итогам народного голосования эта игра была выбрана для перевода.
      Чтобы перевести игру в кратчайшие сроки (для такой игры) без ущерба для качества, я готов не работать ни над чем более и посвящать данной игре полный рабочий день (8 часов), но для этого требуется немалая материальная поддержка. Всё зависит от вас.
      Я перевожу текст с использованием русских и иностранных словарей, энциклопедий и других источников, что позволяет добиваться высокого качества, предельно сохраняя культурные особенности первоисточника. Программирую сам, что позволяет не зависеть от посторонних лиц. Об «Vanquish» иные вообще обломали свои зубы. Всегда провожу контроль качества русификатора.
      По мере ведения работ над переводом я приму решение о том, нужно ли делать закрытый клуб для спонсоров данного проекта и стоит ли выпускать перевод поэтапно, как это делали авторы перевода «Final Fantasy X HD».
      Собрано средств — 22 954 руб. на 19/10/2018.
      Требуется средств в идеале  ≈60 000.
      Сама игра уже куплена.
      Сбор средств.
       
       
      Распаковщик и упаковщик — сделаны.
      Генератор шрифта — сделан.
      Шрифты 1 и 2— сделаны.
      Шрифт 3 — сделан почти полностью.
      Редактор текста в файлах с опкодами  — сделан.
      Декомпилятор и компилятор байт-кода — сделаны.
      Редактор текста в простых файлах — сделан.
      Текстуры — 8 из х.


Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×