Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg

Русификатор текста для «DMC1 HD».

Русификаторы текста и речи для «DMC3 HD».

Русификаторы для первых двух частей в процессе создания.

Планирую осуществить адаптацию существующих переводов к переизданию.

Публикация будет произведена сразу по мере завершения работы.

Срок выхода зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание.

Этапы.
Купить игру.
Игровые архивы — разобрать.
Текст — адаптировать старый и перевести новый.
Шрифт — нарисовать.
Озвучение — адаптировать.
Текстуры — нарисовать, при необходимости.

 

 

Работы много, поддержка не будет лишней.

 
  • VISA 4405 0321 2484 8439. Можно закинуть через «Связной» / «Евросеть» (я их не различаю).
  • PayPal sibgrem©rambler.ru (замените «©» на «собаку»).
  • Яндекс 41001306599182. Перевести.
  • Webmoney R153697956914.
  • Webmoney Z254481026610.
  • Мой список желаемого в «Steam».

Благодаря этим людям у вас будет возможность играть со всеми существующими русскими переводами первоисточника.

 

Ольга Э.

Darth Winter

Alurus

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mazinilya1999 сказал:

теперь осталось перевести 1-2 части 

только есть проблема Творческий дуэт «A'den Ne'tra & Siviel Fleym» Прекратил свое существование.

они заявили это в группе в вк и теперь не будет перевода звука для 1-2 части есть ли кто то кто может озвучить их?

А этой серии нужна ли озвучка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, BananOffon сказал:

А этой серии нужна ли озвучка?

ну кому как удобнее играть

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, BananOffon сказал:

А 1 и 2 будут переводить?

еще нет инструмента что бы открыть архивы с текстом я так думаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, den-rock сказал:

Скачал, установил. русский не появился! WTF?

ты как его устанавливал? 

после установки в папке с игрой а именно dmc3 

появится еще один архив dmc3-1
 Sohranenno_6591035_30338755.jpg

все работает

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.06.2018 в 22:21, BananOffon сказал:

А этой серии нужна ли озвучка?

У первой части на PS2 была озвучка, могу ссылку на образ дать, если это вам как-то поможет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Мне кажется что первой и второй озвучка ненужна. Оригинальная озвучка куда круче, как мне кажется. Ребята кто занимается проектом, желаю вам удачи. Не прохожу без перевода. Вы справитесь я в вас верю:)

Изменено пользователем Jhon_Kramer
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написал кодек текста для первой части.

7ERGTC9.png

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.06.2018 в 21:54, Siberian GRemlin сказал:

Написал кодек текста для первой части.

7ERGTC9.png

а что уже появился инструмент для раскрытия файлов? я просто не в курсе 

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст переведён, остались текстуры.

  • Лайк (+1) 7
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого есть, прошу скинуть сохранение «DMC1 HD» с полным прохождением и собранными всеми предметами из тайников, чтобы проверить корректность отображения всех надписей с текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Похожие публикации

    • Автор: Siberian GRemlin

      По итогам народного голосования эта игра была выбрана для перевода.
      Чтобы перевести игру в кратчайшие сроки (для такой игры) без ущерба для качества, я готов не работать ни над чем более и посвящать данной игре полный рабочий день (8 часов), но для этого требуется немалая материальная поддержка. Всё зависит от вас.
      Я перевожу текст с использованием русских и иностранных словарей, энциклопедий и других источников, что позволяет добиваться высокого качества, предельно сохраняя культурные особенности первоисточника. Программирую сам, что позволяет не зависеть от посторонних лиц. Об «Vanquish» иные вообще обломали свои зубы. Всегда провожу контроль качества русификатора.
      По мере ведения работ над переводом я приму решение о том, нужно ли делать закрытый клуб для спонсоров данного проекта и стоит ли выпускать перевод поэтапно, как это делали авторы перевода «Final Fantasy X HD».
      Собрано средств — 11826 руб. на 17/08/2018.
      Требуется средств в идеале  ≈60 000.
      Сама игра уже куплена.
      Сбор средств.
       
      Отработано 8 дней.
      Распаковщик и упаковщик — сделаны.
      Генератор шрифта — сделан.
      Шрифты 1 и 2— сделаны.
      Шрифт 3 — сделан почти полностью.
      Редактор текста в файлах с опкодами  — сделан.
      Декомпилятор и компилятор байт-кода — сделаны.
      Редактор текста в простых файлах — сделан.
      Текстуры — 8 из х.


Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×