Jump to content
Zone of Games Forum
mercury32244

Final Fantasy XII: The Zodiac Age

Recommended Posts

5 часов назад, Garyanych сказал:

И вопрос не в том что жалко денег. А в том — что обычная практика когда вводится монетизация какой либо деятельности — автоматически добавляется отчетность об этой деятельности. Именно на отчетности, озвучивании сроков и дедлайнов, а так же на демонстрации результатов выстраивается краудфайдинг

Совершенно верно. И очень жаль, что так много людей не понимают такие простые вещи. Прости, Аристотель, мы всё про… донатили.

  • Downvote 5

Share this post


Link to post
5 часов назад, V0LKODAV сказал:

Вы на перевод деньги перечисляли? Если нет, будьте добры свалить с этой темы куда подальше

То есть, предостерегать от развода может только тот, кто лично в него попался? Что за бред вообще?

  • Downvote 3

Share this post


Link to post
19 минут назад, HoeBromin сказал:

Знаешь, может я и не прав, но складывается ощущение, что в тебе прям течёт зависть к командам, которые собирают деньги на переводы

Конечно, зависть. Я тоже хочу рубить капусту с доверчивых лошков, но моя совесть не даёт мне это делать.

20 минут назад, HoeBromin сказал:

Вместо того чтобы открывать всем глаза, это время потратил бы на Ведьму, чесн слово

Одно другому не мешает.

21 минуту назад, HoeBromin сказал:

Да всё просто, идёшь и начинаешь делать свой перевод финалки без “выклянчивания” денег

Зачем мне это? Мне Финалка неинтересна.

  • Downvote 2

Share this post


Link to post
11 минут назад, InsaneChronos сказал:

Конечно, зависть. Я тоже хочу рубить капусту с доверчивых лошков, но моя совесть не даёт мне это делать.

Одно другому не мешает.

Зачем мне это? Мне Финалка неинтересна.

Тогда вопрос. Какого ты тогда сидишь в теме по не интересующей тебя игре и нудишь?

Edited by Leprikon01
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Leprikon01 сказал:

Какого ты тогда сидишь в теме по не интересующей тебя игре и нудишь?

Мне не нравится, что одни извращают любительские переводы выклянчиванием денег, а другие — это защищают.

Share this post


Link to post
2 минуты назад, InsaneChronos сказал:

Мне не нравится, что одни извращают любительские переводы выклянчиванием денег, а другие — это защищают.

Тогда выходит что ты как Гретта Тумберг, орешь, но ничего не делаешь чтобы исправить ситуацию. 

Edited by Zeroher0

Share this post


Link to post
24 минуты назад, InsaneChronos сказал:

Конечно, зависть. Я тоже хочу рубить капусту с доверчивых лошков, но моя совесть не даёт мне это делать.

Лол, ну если ты считаешь своих будущих читателей своего перевода “лошками”, то конечно просто стриги, лол.

Как вот ты и говорил. С полной отчётностью, куда что и зачем, с дедлайном, и увидим Ведьму не на новых выборах Президента, а может быстрее. Лошки рады что их обманули выпустив перевод, вы рады что обстригли лошков , все довольны.

24 минуты назад, InsaneChronos сказал:

Одно другому не мешает.

Ага, как скажешь, когда там был намечен выход Ведьмы? На её годовщину, кажется в апреле 18?

 Хочешь что-то доказать? Докажи делом, ещё раз повторюсь.

24 минуты назад, InsaneChronos сказал:

Зачем мне это? Мне Финалка неинтересна.

Как это зачем? Ты же на всех переводах пишешь, что хочешь предостеречь всех от развода, разве не так? 

Вот докажи свои слова, берёшь и делаешь сам, как ты считаешь правильно. 

А так ух извини, иначе это какое-то пустословство, типа “ я хочу вас спасти лошки! Но нет я ничего не буду делать для этого!” И просто красуешься , и пытаешься казаться “хорошим и правильным” , но не более :)

Если ты так волнуешься об переводах тебе не интересных игр, значит что-то тебе нужно. Но видимо, только словами что и можешь , а вот на деле такое себе получается. 

 

Edited by HoeBromin
  • Haha (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
21 минуту назад, InsaneChronos сказал:

Зачем мне это? Мне Финалка неинтересна.

Спрашивается, тогда что Вы здесь забыли?

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
9 минут назад, InsaneChronos сказал:

Мне не нравится, что одни извращают любительские переводы выклянчиванием денег, а другие — это защищают.

Это их деньги не твои. Эта игра вышла почти год назад и до сих пор ни одна команда бесплатно не взялась переводить. Если альтернативой будет перевод за деньги, причем не оплата, а донат, то почему и нет?

Edited by Leprikon01
  • Upvote 4

Share this post


Link to post
7 часов назад, InsaneChronos сказал:

Мне не нравится, что одни извращают любительские переводы выклянчиванием денег, а другие — это защищают.

Есть несколько игр начатых любителями года 3 назад,которые меня интересуют и все заброшены,одна надежда перевод за деньги.

Share this post


Link to post

@mercury32244 Привет, дай ссылку на переведенный архив, попробую насчёт технической части покопаться, тут в обсуждении прочитал инструкции, опыта нет, но знаю языки программирования, прошивки, настройка ноутов, модемов, телефонов, проф. пользователь винды, делал моды на скайрим, обливион, сталкер. Свободное время есть. Кажется, что работа монотонная и надо часами сидеть за компом. Если получится что-то буду тут выкладывать прогресс: видео, скриншоты игры. Денег не прошу, но если будет прогресс и хорошо разберусь с тех. частью, то сделаю донат на свою сберкарту. Сейчас не работаю, так что попытаюсь. Фанат 12 части, именно 12-ой, 10-ую 1 раз поиграл, 13, 13-1, Lightning Returns не очень. В 12 части понравилось, что есть дистанция, можно кайтить и т.д. нет той “чисто пошаговости”, и эти великолепные гамбиты, которые автоматизируют геймплей, сюжет втягивает, жаль экипировка не отображается на персонажах, проходил разные челленджи. Эта игра сделала моё дество. Мне 24 года.

Оставлю вк для связи https://vk.com/karimkulov95

Edited by Хожимухаммад Каримкулов
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

InsaneChronos
Не понимаешь сути проблемы. Подавляющая часть разработчиков давно положила болт на эту помоечную страну. А энтузиасты в половине случаев оказываются лентяями и бездельниками, неспособными договориться и закончить дело (не буду тыкать пальцем в последний Авернум). Поэтому народ жадно и совершенно справедливо ловит любые подвижки в затхлых темах. Все настолько устали от дефицита переводов на родной язык , что никому неинтересно устраивать идиотские проверки на вшивость и обличительно вопить по никчёмному поводу. Я презираю стримеров-клянчеров, которые трясут морщинистой денежной мошной, умоляя купить им DxRacer. Я презираю впаривателей рекламы казино. Но здесь принципиально другая ситуация. О боже >_> Ну всплывёт 1 лохотронщик из 10 - что изменится-то, лол? Зато если человек реально собрался работать на результат - то всё гавноплётство в его адрес и допросы а-ля НКВД будут восприняты как саботаж, а его виновнику будет предложено присесть на детородный орган. Что, собственно, сейчас и происходит.
---
PS: Хосспади... я либо дура неспособная отключить принудительный жирный шрифт, либо форму ответа дизайнил криворукий-рукожоп.

Edited by Алиса
  • Like (+1) 2
  • Thanks (+1) 1
  • Haha (+1) 2
  • Upvote 2
  • Downvote 5

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By pipindor555

      Жанр:  Slasher, Indie, Horror, Action Платформы: PC , Xbox 360 Разработчик: Ska Studios Издатель: Ska Studios Дата выхода на PC: 12 мая 2017        ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 0% , Текст:  , Редактура: 0% , Тестирование: 0%
      ДОНАТЕРЫ ПРОЕКТА ПЕРЕВОДА:
      allyes
    • By makc_ar
      NBA 2K17

      Жанр: Спортивные игры
      Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3
      Разработчик: Visual Concepts
      Издатель: 2K
      Дата выхода: 20 сентября 2016 года
      Steam: http://store.steampowered.com/app/385760/
       
       
       

      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66311
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно: https://yadi.sk/d/KVR5_UfNwjDKi
      НЕ ПЕРЕВОДИТЬ текст внутри фигурных {бла-бла-бла}, квадратных [бла-бла-бла] и вертикальной линии |бла-бла-бла|
      Не забываем про существование букв Ё и ё.
      Капитализацию В Переводе Не Использовать — Это Русский Язык!
      Если фраза обрывается, в английском ставят '—', но в русском — уже '...'
      Разрешённые комбинации для ?, ! и точки: ?! ?!! !!! ?.. !.. ?!..
       


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×