Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Гость Mavrodius

Есть место в игре: North End переведён как Северный конец. Перевожу сейчас: сииг из Северного конца… Может лучше “Северный тупик”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Mavrodius сказал:

“Северный тупик”

“Северный исход” 24m.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Mavrodius сказал:

Есть место в игре: North End переведён как Северный конец. Перевожу сейчас: сииг из Северного конца… Может лучше “Северный тупик”?

Северный край как-то получше звучит.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сколько часов игра? Чё то на ютубе стримеры за 25 часов проходят, думал она по более будет….

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mavrodius сказал:

Есть место в игре: North End переведён как Северный конец. Перевожу сейчас: сииг из Северного конца… Может лучше “Северный тупик”?

Край хорош. Кроме него приходит в голову разве что Северный Итог или Удел ещё.

39 минут назад, subsonic сказал:

На сколько часов игра? Чё то на ютубе стримеры за 25 часов проходят, думал она по более будет….

В своё время, по-моему, вроде бы писали, что можно и 250 часов всадить. Неизвестно же, как играешь именно ты; я вот не показатель, естественно (потому что люблю вечно везде свой нос сунуть и когда в игру пришёл, то глаза здорово разбежались), как уже писал чуть ранее, наиграл 65 часов и добрался, кажется, только до предательства маркиза и “Левиафана”. Так себе сравнение, конечно, но если судить по описанию сюжета, это чуть ли не 25% где-то будет. В общем, для меня там было где побродить и чем позаниматься, хотя те же гринд и бэктрекинг вообще не люблю.

Изменено пользователем Zzzmey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, subsonic сказал:

На сколько часов игра? Чё то на ютубе стримеры за 25 часов проходят, думал она по более будет….

всё зависит от того что называть “прошел”… у меня на всю игру ушло 170 часов, при том что я её прошел полностью на 100%, все квесты, все монстры, весь шмот и т.д. за 25 это так для туристов побегать сюжетку и чуток квестов

Изменено пользователем Finalkin
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.06.2020 в 18:34, The Ultimate Weapon EMIL сказал:

там разве не промт? 

Нет, вполне себе литературный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Mavrodius сказал:

North End

Северная сторона. “край” слишком общо, это наверняка часть локации, а не регион.

Поэтично — “предел”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Flobrtr сказал:

Северная сторона. “край” слишком общо, это наверняка часть локации, а не регион.

Поэтично — “предел”.

Может окраина”

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Окраина — очень хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А нужно переводить? Транслитированный вариант “Норт-Энд” имхо не плох.

Это же определённо какой-то регион. Зачем его переводить на могучий?

Простой пример: “Мой друг Вася посетил Объединённые Штаты Америки, он побывал в Новом Йорке, прошелся по Временному Квадрату и погулял по Королевам”.

Изменено пользователем Suzume12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, Suzume12 сказал:

А нужно переводить? Транслитированный вариант “Норт-Энд” имхо не плох.

Это же определённо какой-то регион. Зачем его переводить на могучий?

Простой пример: “Мой друг Вася посетил Объединённые Штаты Америки, он побывал в Новом Йорке, прошелся по Временному Квадрату и погулял по Королевам”.

Затем, что если можно перевести — надо переводить, если бред не получается.

United — вполне и “соединённые”. В нашем случае даже “соединившиеся”, самостоятельно в отдельное государство

Новым Йорком надо было город переводить сразу. Сраная традиция с этим “Нью”. Уж не говоря о том, что он — Новый Амстердам.

Погулял он по Площади Времён. “Временной квадрат” — ересь машинного перевода.

С “Queens” куда труднее. Ибо к королевам название района не имеет отношение — нужна этимология названия для перевода.

Разумеется, там, где действие в английском антураже — там “Норт-Энд”. Думал, в Бхужербе индийский антураж, потом посмотрел повнимательней — вроде нет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело не только в антураже. Нужно играть с вариантами.

В: Где ты был? О: В Северном Конце.

В: Где ты был? О: В Северном Пределе.

В: Где ты был? О: В Северном Крае.

В: Где ты был? О: В Северном Тупике.

В: Где ты был? О: В Северной Стороне.

В: Где ты был? О: В Северном Исходе.

В: Где ты был?: О: В Норт-Энде.

“Вася из Норт-Энда”, “Новые товары из Северного Края”, “Мы отправляемся к Северному Переделу”. (разумеется все фразы выдуманная отсебятина)

С каким вариантом, все диалоги в игре, которые имеют отношение к данному месту не будут звучать как белиберда?

Изменено пользователем Suzume12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Suzume12 сказал:

Дело не только в антураже. Нужно играть с вариантами.

В: Где ты был? О: В Северном Конце.

В: Где ты был? О: В Северном Пределе.

В: Где ты был? О: В Северном Крае.

В: Где ты был? О: В Северном Тупике.

В: Где ты был? О: В Северной Стороне.

В: Где ты был? О: В Северном Исходе.

В: Где ты был?: О: В Норт-Энде.

“Вася из Норт-Энда”, “Новые товары из Северного Края”, “Мы отправляемся к Северному Переделу”. (разумеется все фразы выдуманная отсебятина)

С каким вариантом, все диалоги в игре, которые имеют отношение к данному месту не будут звучать как белиберда?

КВАРТАЛ.

Туплю. И очень жёстко туплю.  У нас есть в Бхужербе Miner’s End, и это Шахтёрский квартал. Он НЕ окраина явно, скорее наоборот, оттуда во всё остальное переходы.

Хотя лично я за “конец”. Так и на Руси кварталы назывались.

Окраина годится, если дальше действительно ничего нет — то есть выход из города.

Где это место? Там есть “лестница”.

Кстати, “район” тоже годится. Даже лучше.

Так, это НЕ окраина.

Это Рабанастр, и там же East End. Восточный квартал/район.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Flobrtr сказал:

У нас есть в Бхужербе Miner’s End, и это Шахтёрский квартал.

Тогда лучше Кварталам оставить. Ради единообразия. А то странно будет если, где-то будет квартал, где-то конец, а где-то тупик...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Rick
      Evil Dead: Regeneration
      Разработчик: Cranky Pants Games Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 13 сентября 2005 года
    • Автор: cdman
      RTL Winter Games 2007
      Разработчик: 49Games Издатель: Акелла Дата выхода: 7 декабря 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Для зумера он слишком зачуханен. Какой-то весь пыльный и помятый в разных местах. Не, гугол какие-то другие образы совсем на зумеров выдаёт.
    • А по мне так похож на зумера с этими зауженными джинсами. Еще бы укоротить их, что бы были видны носки и будет шикарно.
    • Чёл во всём своём виде, включая одежду, больше похож на уличного сутенёра самых дешёвых проституток. Не хватает только какого-нибудь пистолета, c рукоятью из слоновой кости, заткнутого за пояс джинс. P.S. Пригнал в Тихий Холм на своём сутенёрском мустанге, не потому что письмо от жены получил, а потому что по наводке, сюда сбежала одна из “подопечных”. А та, гляди ты, уже пристроилась в местный стриптиз-бар. 
    • [v0.9.59.r02] Обновлён текст перевода
    • Если простым решейдом, то вполне, запас у железа более чем достаточен у современных карт, чаще всего разница неощутима по нагрузке (ну разве что кроме случаев игры со сверхразрешениями и запредельным сглаживанием). Но если дело доходит до ENB, то увеличение нагрузки на железо от включения до сих пор очень даже заметно периодически (сильно зависит от профилей, но может посоревноваться с хуанговыми лучами по отжору фпс, в т.ч. через enb эти лучи можно и подрубить до кучи там, где их не было).
    • Я не понял. Это именно вторая часть? Или коллаборация из всех понемногу? Ну в холмике 2006 была Роза. Женщина котоаря ищет дочь. Тоже плевались тогда. Но фильма оказался хорош. Может тут тоже прокатит.
    • История российских компьютерных игр” 2023 г. — документалка, 9 серий по 30-40 минут. В целом на уровне “Кровь, пот и пиксели”. Охватили от Тетрис до Смута, но по верхам, основным/крупным играм. Есть явный посыл, что мы молодцы, могём и всё у нас будет хорошо. В последней серии рассказывают/рекламят о Славения, Смута и Сказки старой Руси — все три, как известно в последствии провалились. Хотя бы рассказали о Бехольдер, оказывается её сделали за несколько месяцев  . До кучи, сам себе не верю  , но похвалю фильм “Последний ронин” с Колокольниковым 2024 г.  На КП оценка в 5.7.И даже это много для первых двух трети фильма, там за гранью бюджета, вразумительности и художественности, плохо практически всё, кроме редких экшен сцен — они жестокие. Короче две трети чистого трэша, снятого “за моим домом друзьями на телефон” — их можно не смотреть, половину точно. Вот когда появляется папаша девочки, местный капитан Джек Воробей (так же кривляется), всё ссужается до одного помещения, всё держится на диалогах, и это становится реально любопытно, всё начинает работать, прям завораживает. А дальше больше, дуэль, и не между двумя, а между тремя противниками с борьбой за единственный нож — такого не видел, неплохо поставлено. И концовка… она очень естественная, логичная и жестокая, очень понравилась, редко так заканчивают. Если по началу продолжал просмотр с одной мыслью — “я должен увидеть чем этот бардак закончится”. То после второй половины фильма, по итогу поставил 7, то бишь вторая половина понравилась на 8, если ни 9.  Будто два разных человека снимали. Редкий фильм, по хорошему редкий.
    • Discounty Метки: Работа в магазине, Симулятор, Симулятор жизни, Пиксельная графика, Сатира Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Crinkle Cut Games Издатель: PQube Серия: PQube Дата выхода: 21 августа 2025 года Отзывы Steam: 375 отзывов, 78% положительных
    • @Jekyll заметил несколько недоработок: https://disk.yandex.ru/i/uoDpIyN6EFUg5w — это скорее труба, а не трубка https://disk.yandex.ru/i/nYRJfR8By60ujQ — “следы какого-то масла” https://disk.yandex.ru/i/nW3uqZ3UEaqR6w — нижняя строчка не переведена https://disk.yandex.ru/i/tR5GYygDTqNW9w — “изветстно” https://disk.yandex.ru/i/Ifzoz4BFRhLSmQ — это точно “кафемашина”? Больше похоже на “кофемашину” https://disk.yandex.ru/i/g6p9w6NeAkoIEw — “она потеряла несколько зубов” https://disk.yandex.ru/i/aQBGCo_ra_ewbA — “здровью” https://disk.yandex.ru/i/wmXhoXg569kdeg — имя NPC не переведено https://disk.yandex.ru/i/kZAdROx7IeTmLQ — последняя строчка не переведена
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×