Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

9 часов назад, FantasyRPG сказал:

А вы сможете помочь с написанием срипта для Soloren , списавшись с ним, чтобы его работа по вставке текста пошла быстрее, если понимаете о чём он написал?

 

Понять то я понял, о чём он, ибо сам немало покопался во всей этой теме. Но скрипт написать знаний не хватит. А пока научусь, это уже не актуально будет=)

Другими словами Soloren на порядок выше меня со всем этим знаком и всё, что я могу сделать для ускорения его работы, это не мешать ему=)

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 1/11/2020 в 07:01, lord99992 сказал:

Но скрипт написать знаний не хватит. А пока научусь, это уже не актуально будет=)

Да ты шутишь. Студенты учатся писать скрипты за 6 часов до экзамена. Это не rocket science. Возьми подходящий язык, который не пытается отгрызть тебе лицо — Python, C# — и пили себе. Тем паче, сейчас на StackOverflow можно найти готовое решение практически любой проблемы. Пара бессонных ночей, несколько кружен кофе, и вот ты строчишь код. Было бы желание. ;)

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.01.2020 в 08:59, Albeoris сказал:

Да ты шутишь. Студенты учатся писать скрипты за 6 часов до экзамена. Это не rocket science. Возьми подходящий язык, который не пытается отгрызть тебе лицо — Python, C# — и пили себе. Тем паче, сейчас на StackOverflow можно найти готовое решение практически любой проблемы. Пара бессонных ночей, несколько кружен кофе, и вот ты строчишь код. Было бы желание. ;)

Когда что то уже хорошо умеешь, это кажется лёгким=)

Может я бы и правда справился с написанием скрипта за пару ночей. Но подобные вещи, сделанные за пару ночей дилетантом, не идеальны, мягко сказать. Притом придётся изучать ещё кучу всего смежного, что бы хотя бы понимать как и для чего. Я за время существования этой темы уже пытался попробовать=) Более менее “разведал обстановку”, читая как это вообще происходит(и на твои сообщения по этой теме тоже не раз натыкался=)). Если бы не было Solorenа, я бы может и взялся за более плотное изучение, но пока что предпочту не мешать=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.01.2020 в 11:39, mercury32244 сказал:

В теме все страницы забиты о том, что у проекта пропал кодер. Где искать и т.д. я не знаю, я не разу не кодер.
Я просто решил свою переводческую часть завершить, поскольку жалко свой труд и труд людей, кто помогал в переводе.
Если есть желание, можешь заняться раскопками, переводом, и перерисовкой текстур.
Это получился очень тугомучительный проект, когда кодер сможет вставить мой текст в игру, я протестирую перевод и выпущу как есть. И то, это неизвестно когда будет. 
Поэтому если кто захочет заняться текстурами ОТ И ДО, никто не против.

Вы сейчас официально заявляете, вы не будете работать над проектом. Класс мираклы. Шикарное высказывание 

  • В замешательстве (0) 1
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Игорь Донской сказал:

Вы сейчас официально заявляете, вы не будете работать над проектом. Класс мираклы. Шикарное высказывание 

Это где это ты такое вычитал? Не будет же он промт выпускать, всяко текст подвергнется той или иной доработке 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Игорь Донской сказал:

Вы сейчас официально заявляете, вы не будете работать над проектом. Класс мираклы. Шикарное высказывание 

Где это я официально заявил так? Сколько же червивых людей тут, и правда лучше забросить, чем такое выслушивать. Особенно от малолеток

  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 4
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.01.2020 в 22:37, Игорь Донской сказал:

Вы сейчас официально заявляете, вы не будете работать над проектом. Класс мираклы. Шикарное высказывание 

Был*,знаешь как сейчас трудно найти кодера,даже за деньги я находил переводчиков которые переводили игры,а вот вставить и для новых игр(разобрать)текст+(отредактировать)ни кому нахрен не надо,даже за деньги или берут,но(в три дорого просят).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, одна мысль пришла, но видимо, невыполнимая. https://www.nexusmods.com/finalfantasy12/mods/71

Эту штуку сделать так, чтобы кириллица была.

Изменено пользователем Flobrtr
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.02.2018 в 00:50, mercury32244 сказал:

Final Fantasy XII: The Zodiac Age

header.jpg?t=1519028444

Жанр: JRPG
Платформы: PC
Разработчик: Square Enix
Издатель: Square Enix
Дата выхода: 1 фев. 2018

  null (Показать содержимое)

 

  null (Показать содержимое)

final_fantasy_12_the_zodiac_age-9.jpg

  null (Показать содержимое)

FINAL FANTASY XII: THE ZODIAC AGE — возвращение классики! Встречайте обновленный игровой процесс, полностью адаптированный для ПК.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72718/
Прогресс перевода: Недействителен


Если кто хочет помочь с поиском не переведённых текстур, обращайтесь к @lord99992

Здравствуйте. А перевод игры уже есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Vlad Mai сказал:

Здравствуйте. А перевод игры уже есть?

Нет! Возможно и не появится никогда, как и Dragon Quest XI (со слов человека, который тянет донаты… ой, простите, который руководит командой), Shining Resonance Refrain, Regalia: Of Men and Monarchs. И это только те, что мне были интересны. 

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@setiropan Я за скрипт, который писать несколько часов беру 500р на фрилансовых площадках и мне все говорят, что это мало.  Иногда сами дают больше. Представьте теперь, что вам нужно написать, что-то более сложное, долгое и так, чтобы это работало не только у тебя на системе? (От меня обычно просят не сам скрипт, а базу данных, поэтому я пишу, как мне удобно, не задумываясь об обработчиках ошибок, интерфейсе и модулях, а все это удлиняет работу в разы):) Не думаю, что там цены в три дорого, актуальные цены, но не для тех, кто занимается этим на чистом энтузиазме.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Opsi сказал:

Нет! Возможно и не появится никогда, как и Dragon Quest XI (со слов человека, который тянет донаты… ой, простите, который руководит командой), Shining Resonance Refrain, Regalia: Of Men and Monarchs. И это только те, что мне были интересны. 

Shining Resonance Refrain Эксклюзивы выпустят, когда им еще 20000 надонатят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, хотел узнать прогресс перевода, он ещё жив? Самая любимая часть серии, очень бы хотелось играть в русской локализации. Заранее спасибо, т.к по комментариям не ясно, ибо много токсичных людей, которые могли просто выкрикнуть, что перевод мёртв не зная так ли это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×