Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

14 часов назад, Evangelion_1 сказал:

хотим взяться, но ничего не умеем, объясните, а лучше сделайте за нас

Друже, ну вот зачем ты так? 

Ребята же не просят переводить за них — проблема только и исключительно в технической части. Переводом Virtue’s last reward уже занимались люди — значит им уже удалось эту техническую проблему решить. И поэтому более чем логично задать подобный вопрос именно в этой теме. И они не просят всё делать за них, они совета просят: удалось вам распаковать текст — ткните, пожалуйста, пальцем в конкретную утилиту, которой пользовались. Всё.

Согласись, ZE — великолепная серия игр. И то, что для второй части до сих пор нет перевода — это большое упущение. Возможно, благодаря усилиям этих ребят, данное упущение будет исправлено и куча народа наконец-то получит возможность сыграть в лучшую (ИМХО) часть данной серии на великом и могучем.

А ты их чуть ли не лесом шлёшь. =)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было ограничение по количеству символов? А то много какого текста выкинули. Или может переводили с японского и там его не было?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.10.2020 в 21:49, RikuKH3 сказал:

@dante3732 Да, перевод первых нескольких часов, которым занимался я лично, делался с японского текста.

 

А вообще, я настоятельно не рекомендую начинать играть в текущую версию, т.к. скоро выйдет глобальное обновление русификатора с тысячами исправлений и заново переведенных строк.

А когда выйдет? Когда качать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10/14/2020 в 22:49, RikuKH3 сказал:

вообще, я настоятельно не рекомендую начинать играть в текущую версию, т.к. скоро выйдет глобальное обновление русификатора с тысячами исправлений и заново переведенных строк

А это не то, на которое Меркурий бабло в группе собирает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Faverman я только пост в группе увидел, после чего прифигел немножко и решил зайти сюда :D

Да-а, в комментариях классические перлы Меркурия про “наши переводы качественные” и ПРОМТ в переводе 999. Ага, Принц Очарование нервно курит в сторонке.

Блин, аж настроение поднялось с прочтения. 

Изменено пользователем Claude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне другое только интересно, почему тот кто перевел больше всех забанен или опять промт вмешался?

А так хотя бы выйдет перевод когда ни будь. А то почти на финишной прямой забросили перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.10.2020 в 21:49, RikuKH3 сказал:

@dante3732 Да, перевод первых нескольких часов, которым занимался я лично, делался с японского текста.

 

А вообще, я настоятельно не рекомендую начинать играть в текущую версию, т.к. скоро выйдет глобальное обновление русификатора с тысячами исправлений и заново переведенных строк.

Уже поздно, я прошёл со всеми концовками.

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и я хочу сказать своё мнение насчет текста в игре. Там есть много терминов и всё такое, но говорить что тот перевод который сделали плохой это по мне грубо. Не читал ру, возможно и плох, но тут есть жирное НО. В игре любой термин и сложные вещи так разжёвывается(если бы это была книга то это было бы пару страниц на рассказ одной вещи) что перевести их плохо чтобы не было понятно ОЧЕНЬ СЛОЖНО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza да там в плане построения предложений косяки. Впрочем, в “исправленном” варианте все далеко не идеально — да, выглядит опрятнее, но неестественно — люди так не говорят. Все вводные обороты типа “i think” и прочие дословно переводятся или оставляются, когда их можно спокойно опустить.

P. S. Там новый ролик вышел, и мои опасения подтверждаются. Похоже, шило поменяют на мыло. На что деньги собираются — непонятно.

Скрытый текст

32cfa57c634ft.jpg

 

Изменено пользователем Claude
дополнение
  • Хаха (+1) 1
  • Печальный (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Меркурия качественная версия перевода вышла, кстати.

Изменено пользователем Claude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.10.2020 в 21:49, RikuKH3 сказал:

А вообще, я настоятельно не рекомендую начинать играть в текущую версию, т.к. скоро выйдет глобальное обновление русификатора с тысячами исправлений и заново переведенных строк.

Игру заново начинать или не нужно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нить может рассказать почему перевели первую и третью часть а вторую не трогали? Там спинофф или неинтересный сюжет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Mims сказал:

Кто нить может рассказать почему перевели первую и третью часть а вторую не трогали? Там спинофф или неинтересный сюжет

Сюжет интересный, без второй части играть в третью нет смысла, подноготную происходящего просто не поймёшь.

Во второй части текста намного больше чем во второй и третьей. Там туева хуча сюжетных веток и концовок. Вот и не перевели.

Имхо, если не можешь в английский, лучше пройти только первую, там сюжет законченный. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Глаза нравятся, очень живые. Тем временем в Стиме к игре минимальный интерес.
    • @piton4 там же пули бесконечные ) стреляешь на опережение и приседаешь ) последний уровень сложный  beholgar 2 прохожу ) после 15 патчей играбельно )
    • Файл с троянской атакой
    • Интересно в чем тут перевод темы? Ты сказал, что можно ограничить отображение внешек. Я сказал, что это технически сложно реализуемо. И сказал что комунити в РП это не примет. Какой тут перевод темы? Может ты просто сам уже запутался как обычно? Ну если правила писала не какая то обиженная девочка без мозгов, то там такого быть не может. У тебя есть определение четкое, что такое токсичность? Как я сказал выше ПвП тоже кто-то считает токсичной механикой. У тебя в кафе приходит нехороший человек, и сидит пишет смски нехорошие на телефоне. Ты предлагаешь заглядывать сотрудникам в телефоны к людям, чтобы определять плохие они люди или хорошие? Или что? И даже этот вариант не выход. Знаешь как в игры играют люди, на примере майлов? Знакомятся в чате. А дальше идут общаться в другие говорилки, и если кто-то из них окажется плохим, что ты хочешь чтобы майлы сделали в таком случае? Или даже государство что должно сделать? Заблочить тимспик? Ну ок, они пойдут в рейдкол, заблочат рейдкол, пойдут еще куда-то. Получается блокируем все средства связи и саму игру за одно? Раньше таких людей ловили, а теперь давайте просто заблокируем все места где они могут быть. Ахриненный выход придумали. Хочу сервера, в КС, где нету сражений, ни с кем, ни с ботами, ни с игроками.Считаю, сражения токсичностью. Хочу мирно играть в КС, а еще прошу добавить туда возможность сажать огороды, и торговать овощами с огорода. А то покупать только оружие в КС, это не справедливо и токсично. Плин, таких нету( И разрабы не решают эту проблему. Настоящее “ПвП” ахахах. Кем ты себя возомнил что бы судить что такое настоящее пвп? ) Ты свои моральные устои подсовываешь под то как должно выглядеть ПвП. Нанять секунданта, взять оружие из коробочки, разойтись, и по счету развернуться и выстрелить? ПвП из абревиатуры подразумевает “игрок против игрока”. Игрок может сражаться как в дуэли, так и толпой на одного, так и просто напав из “засады”, и не только физически, с используем скиллов и убийством игрока, но и экономически, и морально. Вот эта вся токсичность — это моральное подавление противника. В онлайн играх моральное подавление противника приносит победу куда чаще чем, любые другие тактики. В ММОРПГ тот кто просидит на рейд боссе несколько суток, при этом пиная труп врага, и называя того ничтожеством, что бы тот сдался морально — побеждает и получает этого самого босса. В доте, охота на одного и того же игрока, планомерный таргет, выводит его из равновесия, а его команду заставляет его считать плохим игроком. Про RageQuit рассказывать стоит вообще? Кто-то всем этим пользуется осознанно, как тактикой победы. А кто-то просто из-за эмоций. Вот тебя ударили, ты начинаешь злиться, ругаться на врага, пытаться отомстить именно ему — эмоции. Я этими методами не пользовался, но я понимаю их цель. Когда их на мне используют, они вызывают лишь легкую улыбку) Если кто-то за это банит...он просто идиот. Это все равно что просить человека участвующего в реальной драке — не злиться в процессе драки) Далеко не все способны подавлять нормальные эмоции.
    • Нет, сложность “аста ла виста”, ну это типа хард.  Там 1 континью дают в начале и 1 можно на каждом уровне найти, но там 3 уровень немного запарный, пришлось с начала начинать.  Я уже четвёртый раз начинаю с начала, надо экономить и проходить без потерь, а для этого нужно запоминать где и что,  и откуда прилетит.  
    • настолько сложно ? аркадный режим проходишь ?
    • У меня уже около часа наверное, а до сих пор третий уровень не прошёл. Ночью так похолодало, что пришлось шапку надеть, но ухи всё равно успели замёрзнуть 
    • Доброго времени суток, может кто знает каким способом можно вскрыть зашифрованные .pck файлы в игре Perfect World
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×