Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Отписал ему/ей в Стиме на стену и сбросил ссылку на этот топ.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 Rindera — это она.

https://forum.zoneofgames.ru/profile/712178-miniair/ — её профиль здесь, но она уже почти год на форум не заходила, так что нужно общаться в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, demortius сказал:

@mercury32244 Rindera — это она.

https://forum.zoneofgames.ru/profile/712178-miniair/ — её профиль здесь, но она уже почти год на форум не заходила, так что нужно общаться в стиме.

Спасибо. Но, к сожалению, со стимом проблемы у меня.

А вообще, в её переводе всё хорошо? Может уже и нечего править? Я отталкиваюсь от перевода, что на ноте. Там вообще много чего править надо. Скрин, который выше например. Ну или например робот не должен говорить “Да” как в переводе. Должно быть “Ответ утвердительный”.

Но опять же, если эта девушка исправила уже эти все моменты, тогда все хорошо. Если ещё есть, над чем поработать, то можно было бы отшлифовать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mercury32244 сказал:

 Где этот “исправленный” русификатор?

Эм, в текущей версии миракл, вроде как. Только в стиме жалуются на интерфейс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Polovnik сказал:

Эм, в текущей версии миракл, вроде как. Только в стиме жалуются на интерфейс.

Так что ссылка в стиме, что в текущем переводе на Зог, один и тот же перевод? Точно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, mercury32244 сказал:

Так что ссылка в стиме, что в текущем переводе на Зог, один и тот же перевод? Точно?

Вот это не точно. Макс, кажется, ещё какие-то правки вносил в ту версию, которая в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 hours ago, mercury32244 said:

А вообще, в её переводе всё хорошо? Может уже и нечего править? Я отталкиваюсь от перевода, что на ноте.

Скажем так, там исправлено 99,8%. Потом всплыла пара косяков, которые невозможно отследить по голому тексту.
Но Мираклы не стали делиться инструментами для вскрытия игры, а создать новые у меня не вышло.
Изначальный автор, как мне передали, сказал, что похерил хард с исходниками.
Найти людей для вскрытия игры с нуля у меня тоже не вышло.

Поэтому имеем то, что имеем. Русик лежит в стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1206296158 , все косяки перечислены в соответствующем разделе. Лично я считаю их незначительными.

Изменено пользователем Rindera
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, miniair сказал:

Скажем так, там исправлено 99%. Там всплыла пара косяков, которые невозможно отследить по голому тексту.
Но Мираклы не стали делиться инструментами для вскрытия игры, а создать новые у меня не вышло.
Изначальный автор, как мне передали, сказал, что похерил хард с исходниками.
Найти людей для вскрытия игры с нуля у меня тоже не вышло.

Поэтому имеем то, что имеем. Русик лежит в стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1206296158 , все косяки перечислены в соответствующем разделе. Лично я считаю их незначительными.

А, ну тогда ок. Слушай, если ты шаришь в тех части, можно тебя попросить посмотреть одну игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, mercury32244 said:

А, ну тогда ок. Слушай, если ты шаришь в тех части, можно тебя попросить посмотреть одну игру?

Я абсолютно не шарю в тех. части, поэтому нихера и не получилось :D Максимум, что я могу — это работать с текстами и ругать переводчиков за безолаберную работу.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, miniair сказал:

Я абсолютно не шарю в тех. части, поэтому нихера и не получилось :D Максимум, что я могу — это работать с текстами и ругать переводчиков за безолаберную работу.

Так ты переводчик?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, mercury32244 said:

Так ты переводчик?)

Скорее корректор. Переводить тоже могу, при необходимости, с английского, но предпочитаю этого не делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, подскажите, пожалуйста, неужели нет никакого способа поставить русификатор на ps4?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, жаль что с перевод такая шляпа случилась. Одна версия тут, другая в стиме..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt, добавь русификатор со стима сюда. В список редакторов включи @miniair

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, mercury32244 сказал:

@SerGEAnt, добавь русификатор со стима сюда. В список редакторов включи @miniair

Он 2017 года, у нас от 20 апреля 2018.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Почему-то казалось, что меня это не коснётся, но хер да там. Это при том, что карта больше 500w не потребляла, ну может в моменте 540.   Играю я значит в Силксонг, вдруг экран гаснет и комп вырубается, я опять запускаю, опять вырубается, и так раза 3.  Полез смотреть в чём дело, а там такая вот хрень.  Недели 3 назад проверял и всё было норм.   Короче, Силксонг карта всё-таки не вывезла )    
    • NikiStudio также анонсировала озвучку Dispatch с правками официального перевода. Источник: https://vk.com/wall-80941151_7485
    • Я пытался как-то адаптировать к Epic Games, но твой вариант почему-то намертво убивает компьютер. Придётся ручками править. А вот Стим версии у меня нет, если у тебя есть, то можешь скинуть под последнюю версию (если ты под неё не скинул). А я буду пердолится с Epic Games версией.
    • Ты не знаешь, как эту наглую блоху-пилигримку согнать с места, чтобы она к своим корешам присоединилась?  Я уже и в колокола звонил рядом с ней, чтобы у неё голова разболится и она убралась оттуда, и по жопе из под мостика ей бил, но результата ноль, уж очень она ленивая.   А, всё, наконец-то она свалила оттуда.
    • на старте легко а потом хардкор https://www.youtube.com/shorts/KTyP6urMmys
    • Я пока что в самом начале, по сложности вроде норм, нельзя сказать, что прям сложнее.  Но единственный момент хочется отметить, что вот этот удар оружием вниз, с которым можно было наносить урон отскакивая от врагов и шипов, теперь делается наискосок.  Предполагаю, в дальнейшем это может вызвать сложности.
    • @piton4 немного прошёл и вернул
    • Сильно сложнее первой части?
    • А ты играл?   Да понятно,  ну это совсем уж если на безрыбье ) 
    • @vadik989 Не в курсе. Да и перепроходить точно не буду.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×