Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
demortius

The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Плюс на мой личный вкус печатать «ёлочки»-„лапки” как положено с пк не так просто как компьютерные "стандартные" кавычки хотя бы потому, что клавишей для них стандартных на клавиатурах обычно нет.
Установи типографическую раскладку и набирай их одним кнопкотыком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Установи типографическую раскладку и набирай их одним кнопкотыком.

Для большинства практичнее ставить комп кавычки по-дефолту, а если уж заморачиваться с ёлками и прочим, то это можно перед запихиванием в игру минут за 10 сконвертировать из компьютерных в любые по вкусу (если в шрифте для них ещё место окажется, к тому же).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

готов кинуть 500, когда кто-то подтвердит, что взялся за перевод и смог внедрить текст. И еще 500 после выхода перевода. Очень уж душевная игра. 1 глава переведена прекрасно. 2 пока томится в стиме, руки все тянутся на инглише пройти. Но готов и год подождать еще качественный русик, если подтвердится, что он будет. Надеюсь, что и остальные поклонники этой замечательной игры поддержат рублем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
готов кинуть 500, когда кто-то подтвердит, что взялся за перевод и смог внедрить текст. И еще 500 после выхода перевода. Очень уж душевная игра. 1 глава переведена прекрасно. 2 пока томится в стиме, руки все тянутся на инглише пройти. Но готов и год подождать еще качественный русик, если подтвердится, что он будет. Надеюсь, что и остальные поклонники этой замечательной игры поддержат рублем.

Несколько человек, переводивших FC, планируют перевод SC. Сейчас идёт разбор ресурсов и вытаскивание текста из актуальной версии. Перевод будет начат заново. Если всё пойдёт хорошо, то после НГ начнём. Шрифты уже готовы. http://steamcommunity.com/sharedfiles/file.../?id=1203530977

P.S. Пока приберегите свои кровные, как будет новая информация, то сообщим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рекомендую опробовать GOGовскую версию, под неё уже запилили фулл войс и иные ништяки с версии от виты( новая музыка, визуальный апгрейд).

Судя по гайдам в стиме, для них версии ещё нет.

Хотя на сайте, где портируют, обещают поддержку стима.

Изменено пользователем Bartolamyu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несколько человек, переводивших FC, планируют перевод SC. Сейчас идёт разбор ресурсов и вытаскивание текста из актуальной версии. Перевод будет начат заново. Если всё пойдёт хорошо, то после НГ начнём. Шрифты уже готовы. http://steamcommunity.com/sharedfiles/file.../?id=1203530977

P.S. Пока приберегите свои кровные, как будет новая информация, то сообщим.

Кодер другой теперь, или jk323431?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кодер другой теперь, или jk323431?

jk323431.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
jk323431.

Неужели он всё-таки решился! Это хорошие новости... Я связывался как-то с переводчиками первой части, ответили на зов только двое, один из них сразу сказал, что не видит смысла, другой немного перевёл и всё. Рад, что ситуация изменилась. А почему всё с нуля? На текущем переводе ноты есть что взять, чтоб время не терять на повторную работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неужели он всё-таки решился! Это хорошие новости... Я связывался как-то с переводчиками первой части, ответили на зов только двое, один из них сразу сказал, что не видит смысла, другой немного перевёл и всё. Рад, что ситуация изменилась. А почему всё с нуля? На текущем переводе ноты есть что взять, чтоб время не терять на повторную работу.

Я ещё не видел актуальный текст(его ещё не вытащили), но насколько мне известно, переводчики на английский поменяли некоторые имена, часть текста перефразировали, что-то убрали, что-то добавили. Поглядывать всё равно буду на свой старый перевод, так что, надеюсь, что-то пригодится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несколько человек, переводивших FC, планируют перевод SC. Сейчас идёт разбор ресурсов и вытаскивание текста из актуальной версии. Перевод будет начат заново. Если всё пойдёт хорошо, то после НГ начнём. Шрифты уже готовы. http://steamcommunity.com/sharedfiles/file.../?id=1203530977

P.S. Пока приберегите свои кровные, как будет новая информация, то сообщим.

А можно увидеть подтверждение данной информации от jk232431?

Или просто объяснить, что означает появление данного скриншота?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, все так, девиант тоже с нами. Пока ничего не ясно, не радуйтесь раньше времени, пока я пилю скрипты с диалогами и там проблем больше, чем я ожидал.

Скриншот показывает, что шрифты готовы.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, все так, девиант тоже с нами. Пока ничего не ясно, не радуйтесь раньше времени, пока я пилю скрипты с диалогами и там проблем больше, чем я ожидал.

Скриншот показывает, что шрифты готовы.

Выходит и с запаковкой удалось немного разобраться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! Спасибо за новости! с самого старта слежу за этой темой. Теперь теплится надежда) Значит буду ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы пока на этапе извлечения текста, об обратной запаковке речи еще не идет. То что на скрине, это я хексом в английской фразе поменял коды букв чтобы убедиться что игра их нормально выводит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рекомендую опробовать GOGовскую версию, под неё уже запилили фулл войс и иные ништяки с версии от виты( новая музыка, визуальный апгрейд).

Судя по гайдам в стиме, для них версии ещё нет.

Хотя на сайте, где портируют, обещают поддержку стима.

а можно сайт? я так не понимаю это неофициальный мод? для первой части есть?

сам нашел, чет сложно все это ставить, может когда нибудь официальный патч запилят, но это конечно фантастика

Изменено пользователем butch_81

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DmVelichko
      Master Detective Archives: Rain Code

      Метки: Приключение, Аниме, Исследования, Приключенческий экшен, Детектив Платформы: PC SW Разработчик: Too Kyo Games, Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1301 отзывов, 80% положительных Может кто возьмётся за перевод?
      Master Detective Archives: RAIN CODE Plus
    • Автор: SerGEAnt
      Monkeys
      Платформы: PC Разработчик: HARUKAZE Издатель: HARUKAZE Дата выхода: 25 сентября 2021 года



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что-то всё вяло, русификации нет. Я тоже жду. Интересно, где переводчик, который работал над предыдущими частями серии, может быть, он взялся бы русифицировать эту часть?
    • Так версия то другая же. Естественно, сразу всё на английском языке становится. Если поставить опять русификатор (после установки новой версии), то тогда версия написана старая.
    • Точнее это парочка, муж с женой.
    • Ты прав. По ютюбу посмотрел, реально в целом чуть больше часа занимает эпизод, а где то меньше, в 1м например.  У меня расплылось время, так как я очень медленно играю и до сих пор то-ли на 4, то-ли на 5м эпизоде. Видимо подсознание не хочет играть активно пока не будет финала))  Но надо учитывать что очень много разных исходов. Это ведь не линейная игра, каждый твой выбор минимум меняет реплики в контексте диалога, а некоторые влияют на повествование. Озвучивать ведь все надо, а не конкретную цепочку) 
    • Раз вскрыты, может поделишься инструкцией с другими?
    • Ровно по часу каждый. 6-ой даже чуть покороче был, по-моему.
    • Если кто дружит с дебагом, то помогите, пожалуйста, с поиском размера длины строк для кириллицы. От релиза останавливает лишь это дело, без которого не работают настенные сообщения в игре.
    • Я это ему устал в предыдущих комментах разжёвывать. Ну не понимает человек, что писанина на форуме в первую очередь предназначена для других читающих, а не для того, чтобы потешить своё эго. И поэтому надо об этом в теме про перенос ГТА написать, чтобы каждый читающий знал, что вам плевать. Это тоже самое если не курящий человек спросит: “что делать когда мне скучно?”, а вы предложите ему покурить. Так себе “прикол”.
    • Либо на второй эпизод и последующие увеличат прайс. Первый будет как тестовый, показать людям результат. Будем верить и надеяться что смогут всё таки собрать на все эпизоды
    • есть ощущение, что они от части субсидируют эту локализацию
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×