Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
demortius

The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Плюс на мой личный вкус печатать «ёлочки»-„лапки” как положено с пк не так просто как компьютерные "стандартные" кавычки хотя бы потому, что клавишей для них стандартных на клавиатурах обычно нет.
Установи типографическую раскладку и набирай их одним кнопкотыком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Установи типографическую раскладку и набирай их одним кнопкотыком.

Для большинства практичнее ставить комп кавычки по-дефолту, а если уж заморачиваться с ёлками и прочим, то это можно перед запихиванием в игру минут за 10 сконвертировать из компьютерных в любые по вкусу (если в шрифте для них ещё место окажется, к тому же).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

готов кинуть 500, когда кто-то подтвердит, что взялся за перевод и смог внедрить текст. И еще 500 после выхода перевода. Очень уж душевная игра. 1 глава переведена прекрасно. 2 пока томится в стиме, руки все тянутся на инглише пройти. Но готов и год подождать еще качественный русик, если подтвердится, что он будет. Надеюсь, что и остальные поклонники этой замечательной игры поддержат рублем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
готов кинуть 500, когда кто-то подтвердит, что взялся за перевод и смог внедрить текст. И еще 500 после выхода перевода. Очень уж душевная игра. 1 глава переведена прекрасно. 2 пока томится в стиме, руки все тянутся на инглише пройти. Но готов и год подождать еще качественный русик, если подтвердится, что он будет. Надеюсь, что и остальные поклонники этой замечательной игры поддержат рублем.

Несколько человек, переводивших FC, планируют перевод SC. Сейчас идёт разбор ресурсов и вытаскивание текста из актуальной версии. Перевод будет начат заново. Если всё пойдёт хорошо, то после НГ начнём. Шрифты уже готовы. http://steamcommunity.com/sharedfiles/file.../?id=1203530977

P.S. Пока приберегите свои кровные, как будет новая информация, то сообщим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рекомендую опробовать GOGовскую версию, под неё уже запилили фулл войс и иные ништяки с версии от виты( новая музыка, визуальный апгрейд).

Судя по гайдам в стиме, для них версии ещё нет.

Хотя на сайте, где портируют, обещают поддержку стима.

Изменено пользователем Bartolamyu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несколько человек, переводивших FC, планируют перевод SC. Сейчас идёт разбор ресурсов и вытаскивание текста из актуальной версии. Перевод будет начат заново. Если всё пойдёт хорошо, то после НГ начнём. Шрифты уже готовы. http://steamcommunity.com/sharedfiles/file.../?id=1203530977

P.S. Пока приберегите свои кровные, как будет новая информация, то сообщим.

Кодер другой теперь, или jk323431?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кодер другой теперь, или jk323431?

jk323431.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
jk323431.

Неужели он всё-таки решился! Это хорошие новости... Я связывался как-то с переводчиками первой части, ответили на зов только двое, один из них сразу сказал, что не видит смысла, другой немного перевёл и всё. Рад, что ситуация изменилась. А почему всё с нуля? На текущем переводе ноты есть что взять, чтоб время не терять на повторную работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неужели он всё-таки решился! Это хорошие новости... Я связывался как-то с переводчиками первой части, ответили на зов только двое, один из них сразу сказал, что не видит смысла, другой немного перевёл и всё. Рад, что ситуация изменилась. А почему всё с нуля? На текущем переводе ноты есть что взять, чтоб время не терять на повторную работу.

Я ещё не видел актуальный текст(его ещё не вытащили), но насколько мне известно, переводчики на английский поменяли некоторые имена, часть текста перефразировали, что-то убрали, что-то добавили. Поглядывать всё равно буду на свой старый перевод, так что, надеюсь, что-то пригодится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несколько человек, переводивших FC, планируют перевод SC. Сейчас идёт разбор ресурсов и вытаскивание текста из актуальной версии. Перевод будет начат заново. Если всё пойдёт хорошо, то после НГ начнём. Шрифты уже готовы. http://steamcommunity.com/sharedfiles/file.../?id=1203530977

P.S. Пока приберегите свои кровные, как будет новая информация, то сообщим.

А можно увидеть подтверждение данной информации от jk232431?

Или просто объяснить, что означает появление данного скриншота?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, все так, девиант тоже с нами. Пока ничего не ясно, не радуйтесь раньше времени, пока я пилю скрипты с диалогами и там проблем больше, чем я ожидал.

Скриншот показывает, что шрифты готовы.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, все так, девиант тоже с нами. Пока ничего не ясно, не радуйтесь раньше времени, пока я пилю скрипты с диалогами и там проблем больше, чем я ожидал.

Скриншот показывает, что шрифты готовы.

Выходит и с запаковкой удалось немного разобраться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! Спасибо за новости! с самого старта слежу за этой темой. Теперь теплится надежда) Значит буду ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы пока на этапе извлечения текста, об обратной запаковке речи еще не идет. То что на скрине, это я хексом в английской фразе поменял коды букв чтобы убедиться что игра их нормально выводит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рекомендую опробовать GOGовскую версию, под неё уже запилили фулл войс и иные ништяки с версии от виты( новая музыка, визуальный апгрейд).

Судя по гайдам в стиме, для них версии ещё нет.

Хотя на сайте, где портируют, обещают поддержку стима.

а можно сайт? я так не понимаю это неофициальный мод? для первой части есть?

сам нашел, чет сложно все это ставить, может когда нибудь официальный патч запилят, но это конечно фантастика

Изменено пользователем butch_81

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×