Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

mrSombrero

Новички+
  • Публикации

    15
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О mrSombrero

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    Средненький

Посетители профиля

391 просмотр профиля
  1. Да. Графика эту игру не спасет. Вот в ремейк с подтянутой боёвкой, прочими механиками и переделанными локациями я бы и с устаревшей графикой поиграл. Пытался полюбить эту игру, но унылая до безобразия. В год ее выхода было подозрение, что когда-то это должна была быть номерная финалка, но имя серии не стали осквернять этой ерундой.
  2. Yakuza / 龍が如 (серия игр)

    Я правильно понимаю, что перевод для PS4 можно будет только на ломаной приставке увидеть?
  3. Стол заказов

    Yakuza 0
  4. Tales of ...

    Эх, а я не дождался и начал проходить на английском. В принципе, очень даже все понятно. В школе четверка по английскому была (закончил в 2007). Игра прекрасна и очень жалею, что долго откладывал в ожидании перевода. Но я обязательно пройду ее еще раз через год-полтора. Как раз, думаю, уж к тому времени переведут) Спасибо, что не бросаете работу!
  5. В Life is Strange я так и не смог играть из-за сетинга и стиля. Я пытался, но не моё. Надеюсь, что игра будет как раз для таких, как я) А пока пойду перепройду Fahrenheit.
  6. [Рецензия] Agony (PC)

    Да. Именно это больше всего и напугало. Тревожный звоночек, своего рода. Но буду надеяться на лучшее. С другой стороны, после первого эпизода можно будет послушать аудиторию и исправить ошибки. Есть мнение, что из Agony могло выйти что-то интереснее, длись она часа два-три.
  7. [Рецензия] Agony (PC)

    Главное, чтобы подобная участь не постигла Scorn. Слежу за ними параллельно. На обе игры возлагал надежды.
  8. Shiness: The Lightning Kingdom

    Эх. Найдись же, человек, умеющий работать с видео) Игра давно куплена. Лежит и ждет своего часа.
  9. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Ну если года за 2 перевод сделают, то уже хорошо. Ибо объем работы гигантский. А пока можно попробовать пробежать английскую, почитывая перевод сценария на всем известном сайте. Не выдержу ждать столько. единственная финалка, в которую не играл.
  10. Shiness: The Lightning Kingdom

    Имеет смысл покупать игру в steam? или перевод будет только для старой версии?
  11. У меня вот наоборот. Первый ютубер, который не бесил. И за 4 года, что смотрю его, практически ничего не изменилось. Единиц могу смотреть. И я бы не сказал, что у него пустая ненависть. Человек действительно очень хорошо разбирается в кино. И критика всегда обоснована.
  12. The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

    Ура! Спасибо за новости! с самого старта слежу за этой темой. Теперь теплится надежда) Значит буду ждать.
  13. The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

    готов кинуть 500, когда кто-то подтвердит, что взялся за перевод и смог внедрить текст. И еще 500 после выхода перевода. Очень уж душевная игра. 1 глава переведена прекрасно. 2 пока томится в стиме, руки все тянутся на инглише пройти. Но готов и год подождать еще качественный русик, если подтвердится, что он будет. Надеюсь, что и остальные поклонники этой замечательной игры поддержат рублем.
  14. Borderlands (+ DLCs)

    А на Game of the Year Edition нормально же должны все переводы "лечь"? Да?
  15. Наша Russia: Яйца судьбы

    Побил по кассовым сборам в россии Аватар о_О. Это уже что то говорит о том, какие фильмы в России воспринимают больше. Да и о людях тоже что то говорит...Страшно за страну. Ну и обидно. Да и стыдно, после "Чёрной молнии" с содраным с Человека-Паука сюжетом. Вот лучше бы "Там где живут чудовища" на больших экранах показали.
Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×