Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Просто демонстрация технической возможности перевода. Все совпадения с реальными людьми абсолютно случайны.

 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Ребят делайте без озвучки. Она не нужна как мозги блондинкам. Ну нет в ней просто смысла

  • Upvote 1
  • Downvote 2

Share this post


Link to post

@Pavel Khezin Будем ориентироваться на результаты голосования в VK. Пока народ явно хочет версию с озвучкой.

Share this post


Link to post

Ну, эта часть будет значительнее быстрее переведена, там вроде в 3 раза меньше текста чем в SC. :D

Share this post


Link to post
Только что, Zeru сказал:

в 3 раза меньше текста чем в SC. :D

Текст мы ещё не вытаскивали, но судя по объёму текста в два раза меньше, чем в SC.

Только что, Zeru сказал:

эта часть будет значительнее быстрее переведена

В работе энтузиаста скорость зависит не только от количества текста. Посмотрим как пойдёт.

Share this post


Link to post

@demortius ага я видел и проголосовал но так и не получил ответ смысла озвучки. 

Share this post


Link to post

@Pavel Khezin Лично мне приятнее играть с озвучкой, она обеспечивает более глубокое погружение и атмосферу.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

@demortius да, но пропатчить игру не смогут если будут обновления или добавление контента (не смотря на то что игре не один год)

Share this post


Link to post

@Pavel Khezin Поэтому голосование и устроили, чтобы народ определился, что для него важнее) Vox populi vox Dei.

Share this post


Link to post

Большинство на пиратках играют,поэтому им на обновления пофиг.Вот и голосуют за озвучку 34m.gif

Share this post


Link to post

Товарищи, возможно вас это немного успокоит, но дело в том, что при составлении опроса там немного некоректно выразились. В общем дело в том, что обновления переводу не светят в любом случае, под какую бы версию мы его ни делали. Там целый комплекс причин, мешающий поддерживать текующую версию игры. Собственно по этим причинам перевод 1-й части идет на довольно старую версию игры, и не подтягивается под текущую. И если скажем завтра они выкатят обновление на 2-ю часть, перевод под нее тоже не будет подтягиваться.

Плюсы версии без озвучки в том что ты просто поставил игру(нужной версии), поставил перевод и играешь. А так придется ставить игру (нужной веркии), ставить озвучку (именно под нужную версию игры), ставить перевод, что будет куда как сложнее.

Share this post


Link to post

@jk232431 ну воооот уже совсем другое дело =) опрос будет корректно сделан в вк? А то до многих так и не дойдёт 

Share this post


Link to post

@Pavel Khezin Сейчас создам новый опрос.

Edited by demortius

Share this post


Link to post
В 10.05.2020 в 09:42, demortius сказал:

@Pavel Khezin Будем ориентироваться на результаты голосования в VK. Пока народ явно хочет версию с озвучкой.

Сначало субтитры потом озвучку, извращенцы подождут

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By LMax

      Braid
      Авторы перевода:
      «ENPY Studio» (http://enpy.net/)
      Подробности:
      http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=1506

  • Featured

  • Последние сообщения

    • по теме: если так подумать, то почти у каждый игры юбиков есть некоторая привязка к онлайну. К примеру — anno 2070 — без лицензии и доступа к серверам нельзя использовать слоты в ковчеге. В последующих частях тоже привязки, хотя не помню точно какие — вроде правительство и торговля. в асасинах столь явной привязки нет, но по непонятным причинам юбики думают, что это помогает и вероятно будут стремиться углубить взаимосвязь. не удивлюсь если они там по тихому разрабатывают AC-online-mmo )
    • @SerGEAnt  Вышел русификатор порта Врата Штейна на psp от группы вк «Лаборатория Портов Будущего»: https://vk.com/wall-224001222_112 Эль Псай Конгру
    • В целом да. Но вот конкретно с КП2077 ситуация немного иная. Тут есть полный дубляж и его смена на синхронный звук будет выбиваться из общего ритма.
    • И в очередной раз. Нельзя делать дубляж при использовании нееросетей. Нужен Синхрон. 
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: CONSORTIUM Remastered Q2 2024 May 21 2024 [Simulation; Immersive Sim; Sci-fi; Story Rich; Voice Control]     Creepy Tale: Some Other Place 2024 May 30 2024 [Adventure; Action; Point & Click; Puzzle; Action-Adventure]     DETECTIVE - Minerva case Coming soon Jun 6 2024 [Detective; Exploration; Immersive Sim; Hidden Object; Interactive Fiction] Dealer's Life Legend 2024 Q4 2024 [Trading; Management; Job Simulator; Memes; Capitalism]
    • Когда же уже будут услышаны возмущенные возгласы о добавлении реакции фэйспалм.
    • Там самое плохое что атмосферы МК нет, все кино какаят возня в песочнице, не ощущается, что происходит нечто очень важное, подготовка к важному. А так да, хорошие моменты есть, очень надеюсь, что во втором фильме развернутся на полоную.
    • @Gerald возмутился, что у нас отсутствует вышедшая еще в апреле озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от DreamVoice. @Gerald возмутился, что у нас отсутствует вышедшая еще в апреле озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от DreamVoice. Озвучка выполнена с использованием нейросетей. Чуть ниже перечислены ее особенности.
    • Тут еще недавно новости мелькали про рост спроса на PS Portal… То есть, ты сам пишешь, что не африканские страны, коих в списке 180 наибольшее количество, опрокинули рейтинг? Сам подтверждаешь точку зрения, против которой выступаешь?  Действительно, лучше бы ты продолжал дальше держать молчание и не показывать свою глупость. “ты нет ты” По делу-то что-то будет? Откуда ты 30к взял, если на cтимдб минимальный онлайн — 70к, и то за сегодня? “После того, как они это анонсировали” — они это анонсировали задолго до релиза. Заходим — смотрим вправо —видим плашку “Requires 3rd-Party Account: PlayStation Network ”. Ой, опять “мои правильные фантазии из воздуха” и “их неправильное мышление”… Теперь ясно, откуда такое большое желание проецировать. Ну загнётся Helldivers и загнется. Игра и не задумывалась, как какой-то мультиплеерный хит. Отсюда и траблы с серверами на старте, и малое количество контента, и… слова самих разрабов, что они не ожидали такого хайпа. А теперь посмотрим на день сегодняшний — Ghost of Tsushima вышла в стим. 180 регионов так же опрокинуты. Итог — лучший онлайн для одиночной игры от соней в стиме, положительный рейтинг. А где же суровое влияние 180 стран? 
    • Она не доступна, у нас просто ссылка на их сайт. Я о других озвучках слышу в первый раз, и учитывая просмотры это даже не удивительно, лол. Надеюсь, это не стеб.
  • Recent Status Updates

    • analiys  »  PeterRodgers

      ты где жи есть?
      · 0 replies
    • evilneverdie  »  McLain

      Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо
      · 2 replies
    • Иван54  »  SerGEAnt

      почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула  Marvel's Midnight Suns

       
      · 0 replies
    • TransformerDNR  »  Freeman665

      Нет, Этот фильм Херня полная, по этому я про нево не писал!
      · 0 replies
    • igrok_2352  »  makc_ar

      Привет слушай а русификатор выпустили на берсерка
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×