Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Студия Strategic Music просит 3 200 000 рублей на озвучение Fallout 4

Рекомендованные сообщения


Питерская студия Strategic Music запустила кампанию по сбору средств на «народную» озвучку ролевой игры Fallout 4. На это ей требуется, ни много ни мало, 3 миллиона 200 тысяч рублей.
Питерская студия Strategic Music запустила кампанию по сбору средств на «народную» озвучку ролевой игры Fallout 4. На это ей требуется, ни много ни мало, 3 миллиона 200 тысяч рублей.


Сообщается, что студия «имеет огромный опыт в создании звуковой атмосферы для видеоигр». За 12 лет существования она принимала участие в работе над озвучением более 500 проектов, из известных упоминаются World of Tanks, War Thunder, Warhammer 40.000: Space Wolf и «В тылу врага 2».

В работе над озвучкой примут участие такие люди, как Андрей Ярославцев, Сергей Чонишвили, Александр Груздев, Всеволод Кузнецов и Борис Репетур. Всего озвучить необходимо 110 тысяч строк текста.

Spoiler



Отметим, что Strategic Music известна своим провалом с озвучением Dota 2 и скандалом с Valve, который возник в связи с чрезмерно настырным поведением представителей студии. Они спамили в техническую поддержку игры насчет своего перевода и даже соврали насчет наличия официального контракта на озвучение. Один из руководителей SM приехал в офис Valve, в который его не пустили.

Разумеется, о правовой стороне работы в Strategic Music предпочитают молчать, ибо они, как минимум, незаконно используют товарный знак «Fallout 4» для сбора денег с сообщества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
офигительно они себя чувствуют:

Не знаю кто как, а я на второй минуте выключил это видео. [censored], просто противно стало...

7f9c0bbf7bd7.jpg

Стоп, это я сказал???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(да еще и наглая, читал про перевод DOTA)

С "Dota 2" вообще произошёл epic fail, т.к. "Valve" на днях начала добавлять русскую озвучку без помощи и содействия пресловутой "Strategic Music": http://shazoo.ru/2015/10/17/34153/dota-2-p...atanij-na-lifte

Получается, деньги, собранные SM, ушли в пустоту?

Я, конечно, верю в это меньше всего (особенно в наше время, когда и русские субтитры в игры не вставляют), но есть же некая вероятность, что и "Bethesda Softworks/СофтКлаб" полностью озвучат "Fallout 4", но позднее. Как минимум, можно вспомнить "The Elder Scrolls 4: Oblivion", которая получила русский звук через год от "1С/Акелла". Прецедент, как говорится, имеется. Смешно, но там также имелись фанаты ("OST — Oblivion Sound Team"), которые делали уже свою русскую озвучку, но они хотя бы денег за это не просили.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
офигительно они себя чувствуют:

 

 

 

Spoiler

Господи, это шедеврально.

zKuYdTpnVXY.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они что, спятили? 3200000!!! За эти деньги можно научить разговаривать по русски всех актёров английской озвучки, чтоб они уж и на русский, заодно, озвучили, а так же всю команду разработчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не знаю как там в оригинале было, но никого не смутила надпись двести лет спустя? Вроде чувак на 200 лет не постарел, робот работает, может 20 лет?

У вас криокамера потекла) Игра будет проходить спустя 200 лет после катастрофы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В работе над озвучкой примут участие такие люди, как Андрей Ярославцев, Сергей Чонишвили, Александр Груздев, Всеволод Кузнецов и Борис Репетур.

Эти ребята конечно с шикарными голосами, и дело свое при озвучке игр знают на отлично. Но... как же они осточертели-то! везде, всегда одни и те же. Нафиг надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ахахахаха....вот это шутники "локализаторы"...да сама Bethesda потратила на озвучку всех персонажей в игре 2 с фигом года...об это еще официально говорил сам Тодд Говард.

Вы представляете сколько наши будут на русский переводить? А это плюс+ еще год или больше...они же быстро не могут...всегда какие-то косяки были с локализациями. С таким раскладом попахивает простым посасыванием бабла...3 ляма захотели...ахахаха =)))

Вообще странно, что данную игру не кинулись озвучивать те ребята, что озвучивали skyrim...хотя наверное просто понимают какого объема работа предстоит. =)

P.s. - Не ну конечно данная студия неплохо игры озвучивала...тот же самый warhammer на мой взгляд очень не плохо звучит с русскими голосами. Но все же я думаю опять какой-нибудь косяк будет с этой озвучкой. Хорошо конечно если найдут такие бабки на реализацию...пускай пашат там. А мы "Будем посмотреть" =)

Изменено пользователем stallfish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тред юмористов, некотрые даже умудряются обсирая Strategic Music зафлюрить озвучку Bioshock Infinity. По ходу кроме высеров про доту никто ничего о них не знает, а между тем они по большей части занимаются звуковым оформлением, а не озвучкой. Так для примера, весь саундтрэк The Tiny Bang Story написан именно ими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По ходу кроме высеров про доту никто ничего о них не знает

Этот вопрос вы должны задать самой студии, которая, как она говорит, имеет 12-летний стаж работы, но даже самые заядлые игроманы о ней услышали впервые только сейчас.

И чего здесь не знать, если всё находится в открытых источниках — заходи на сайт, смотри? Меня больше удивило, откуда они взяли более 500 проектов (или, как у них там указано, 559+), если в их портфолио (если выбрать раздел "Все") высвечивается только 21 проект, 99% из которых — лютая казуальщина для iOS и Android! И вот эти люди, на основе вот этого (сомнительного) опыта собираются переводить "Fallout 4" — RPG ААА уровня? Смешно! Если же зайти в "Клиенты и партнёры", то там указано 125+, но на практике мы видим только 16-ть компаний. Особенно комично смотрится там "Valve", с которой у студии нет никаких контрактов. Уж что-что, а раздутого самомнения и гонора у "Strategic Music" хоть отбавляй, а всего остального как-то не очень.

а между тем они по большей части занимаются звуковым оформлением, а не озвучкой. Так для примера, весь саундтрэк The Tiny Bang Story написан именно ими.

Вот именно, что "по большей части". В этом и заключается корень проблемы — фирма занимается не тем, чем должна (а точнее просит деньга за то, что никогда не делала ранее). Ведь, если мне память не изменяет, искомая контора озвучивать собирается игру, а не писать её новый (дополнительный/альтернативный) саундтрек?

И каким это боком одно соотносится с другим? "The Tiny Bang Story" теперь у нас неожиданно стала эталоном, знаком качества? Как-то смело вы сопоставили банальный hidden object c крупной action/RPG.

Тред юмористов, некотрые даже умудряются обсирая Strategic Music зафлюрить озвучку Bioshock Infinity.

Вы в первый раз наблюдаете в сетевых общениях "флейм"? Людям стало скучно, стали обсуждать смежные темы. Всё логично. Много чести, чтобы битый час обмусоливать здесь одну только SM, с которой и так всё предельно ясно.

P.S.: И юмористы, если уж на то пошло, совсем не те, кто обсуждают здесь весь этот цирк, а те, кто запросил умопомрачительные 3 200 000, но юридически никак не подкрепил это действо. Вот где хиханьки и хаханьки.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подозреваю, что 3 200 000 на озвучение проекта размера фоллаута может и не хватить.

Элементарно. Возьмем 20 человек, вовлеченных в озвучение, возьмем зарплату в 50к за месяц на рыло - и вот уже 1лям съеден. За 3 месяца управятся?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Элементарно. Возьмем 20 человек, вовлеченных в озвучение, возьмем зарплату в 50к за месяц на рыло - и вот уже 1лям съеден. За 3 месяца управятся?)

Актёрам платят за объём (в минутах) озвученного материала, а не по месяцам зарплату.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Актёрам платят за объём (в минутах) озвученного материала, а не по месяцам зарплату.

А причем тут актеры? Или там как? Актеры собрались, в кружок сели и записали сами? И больше никого и ничего не надо? В любом случае для таких проектов 3 ляма ваще не баснословная сумма.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После того как в шапке прочёл про 500+ проектов и 12 лет стажа долго сидел думал что же это я о этих ребятах за 21 год своего задротствования ничего не знаю (в доту не играю и историй про её озвучку не слышал до сего дня), хотя застал ещё времена когда всякие Акеллы с GSC начинали как пираты локализаторы. Решил таки как и товарищ несколькими постами выше залезть на их сайт... Теперь от одного упоминания этой конторы на смех пробивает. Жаль тех кто деньги в эту пирамиду вложил ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

    • 22 706
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну судя по другому посту и коментам, всё-таки надо. как любой нейронный перевод=)
    • Это не демка, если не считать критичные баги и софтлоки, то контент полноценный от и до.  Суть раннего доступа в данной игре только в том, что они выпустили сначала сюжетку за одного персонажа, а через полгода выпустят за второго. То есть вполне можно начать перевод первой сюжетки, если кто-то, конечно, захочет этим заниматься. 
    • Это немного не так работает уже давно. Нейронку пускают в интернет, где она ищет информацию самостоятельно в массе своей по определённым критериям. Для примера посмотри на поисковую гугловскую — яркий пример современного подхода со всеми его плюсами в виде экономии трудочасов (за рубежом именно на это и тренд, чтобы люди делали больше работы за единицу времени, скидывая работу на нейронку), но и минусами в виде того, что нейронка сама не проверяет толком достоверность данных, принимая те за чистую монету на основании репутации ресурсов или позиции результатов запросов в лучшем случае, а в худшем просто принимая на веру. Только вот это работает только тогда, когда ты обучаешь нейронку, а не когда она обучает тебя. В твоей логике есть критичная ошибка в том, что проблема возникла не из-за 3д редактора как такового, а из-за нюансов движка. Движок можно использовать в сочетании с целой прорвой различного софта для 3д моделирования. В том числе и 3д модели можно использовать в самых различных движках, а также и иных сценариях. То есть нюансы, возникающие тут и там нет смысла описывать в руководстве по движкам, как и в движках нет смысла описывать все нюансы, которые могут возникнуть при использовании со всеми возможными программами для 3д моделирования. На уроках программирования учат программированию, на уроках рисования — рисованию, дизайна — дизайну, моделирования — моделированию и так далее. Это разные области ко всему прочему. Вот поэтому на первых уроках не надо изобретать колесо, а делать ровно указанный алгоритм действий, не выходя за его рамки. Если указаны конкретные версии софта, то рационально использовать для обучения именно их. Если что-то менялось с версиями, то надо читать чанжлоги для понимания проблем и актуальности своей информации, которая так-то могла и банально устареть. В первых уроках учатся принципам, а не нюансам. По нюансам чтобы уметь упарываться и разрешать проблемы, надо знать хотя бы эти самые основы. Вот зачем тебе приспичило прыгать через этапы, пропуская шаги обучения? Например, если ты не понимаешь, как делать 3д модель, используя только простые формы, то о каком создании профиля и анфаса вообще может быть речь, например, когда ты даже перспективу и базовую анатомию не научился понимать? Это как брать сразу продвинутые задачи, не зная основ вообще. Как пытаться собрать мотор, не зная даже не то, что принципов работы двигателя, но и вообще базовых принципов механики. Нет слов, одни эмоции. Ты сам-то понял, что сморозил? Сначала ты на примерах расписываешь то, что для тебя так важно знать один строго конкретный вариант языка из-за различных нюасов. А потом исходя из этого ты делаешь вывод о том, что знать про “конкретный язык” для того, чтобы делать игры не нужно. Итого, по твоей же логике получается, что с твоей же конкретно точки зрения нужно углубленно изучать си шарп, но твой вывод противоречит твоей более ранней же логике. Касательно айтишника, тут тоже некорректно, т.к. там (сильно зависит от рабочих задач, но в целом всё же) требуется куда как чаще наиболее широкое знание различных языков, нежели максимально глубокое знание, но только какого-то одного конкретного. Сказал тот, кто даже не пытался. А если пытался, то банально не знал, как именно искать. Ясно-понятно. Только вот проблема в том, что ты приходишь в спортзал и говоришь, что тебе не просто нужно красивое тело, но и умение рисовать, петь, танцевать и писать стихи одновременно. В этом-то и проблема — ты пытаешься найти гайд по созданию игр, который описывал бы сразу кучу заведомо различных профессий одновременно. То есть ты или мышцы качаешь, или учишься петь, или учишься рисовать. Можно делать это параллельно чередуя, но никак не одновременно (в нормальных условиях).
    • Архив Яндекс поломан.
      Исправьте, пожалуйста.
    • С oled, это уже не совсем мем))   
    • В ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.).  THQ Nordic обнародовала дневник разработчиков ремейка Gothic, посвященный озвучке игры на английском, немецком, польском и русском языках. Конкретно в ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.).  Релиз новой Gothic состоится в первом квартале следующего года.
    • Логично, зачем убивать курицу, которая несёт золотые яйца. Поэтому надо откладывать релиз следующей части. Как будто лучше, если все эти онлайн пристройки для сюжетных игр проваливались бы сразу, но при этом сама игра очень хорошо продавалась бы.
    • Я думаю, двумя переносами не ограничатся.  Главное, чтобы RE9 не перенесли, а на эту ЖТА вообще по фигу.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×