Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Без толку всё это. Будет как с Underrail. Наберёт тема 30 страниц и закроют обсуждение как и сам перевод.48.gif Не думать об этом и не заглядывать, что бы лишний раз не расстраиваться188.gif. Может в далёком будущем и порадуют переводом, и миром во всём море.144.gif

Изменено пользователем Kotoko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без толку всё это. Будет как с Underrail. Наберёт тема 30 страниц и закроют обсуждение как и сам перевод.48.gif Не думать об этом и не заглядывать, что бы лишний раз не расстраиваться188.gif. Может в далёком будущем и порадуют переводом, и миром во всём море.144.gif

Есть же для Андертейла перевод. Уже давно причём.

Надо только подождать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть же для Андертейла перевод. Уже давно причём.

Надо только подождать.

Покажи, пожалуйста, место, в котором для Андеррейла есть перевод, причём уже давно. Сразу после этого расскажи про то, что надо точно так же только подождать.

Изменено пользователем Arimanov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Покажи, пожалуйста, место, в котором для Андеррейла есть перевод, причём уже давно. Сразу после этого расскажи про то, что надо точно так же только подождать.

Ох, мои извинения. Прошу прощения, mea culpa.

Рассеянность и хронический недосып. *пожимает плечами*

Так понимаю, на боевых братишек перевода уже ждать не стоит? Так не хочется снова сидеть над ними с переводчиком...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть новости то есть, начали оставшиеся 20 000 строк переводить ?

Может кто оставшийся перевод хотя бы в гугл загнать и так выложить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меню перевели зато. За пару месяцев то. Собрать то что есть никто не может почему-то ( там много вариантов перевода, вот не надо про "ТАМЖЕПРАВИТЬНАДОДОЛГО" и "СПАСИБОГУГЛПЕРЕВОДЧИКАМ"). Еще может вдонатить чтоб ускорить процесс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так устроили же демократию, голосования, выборы наиболее подходящих слов и тд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подвижки по переводу есть вообще? Или как андерраил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работы идут каждый день.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы даже сказал каждый час. Слова местами меняют)))) Только от этого толку 0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы даже сказал каждый час. Слова местами меняют)))) Только от этого толку 0

От нытья толку больше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Перевод на последней стадии, полная версия будут выложена до конца недели, не переживайте так

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет! Перевод на последней стадии, полная версия будут выложена до конца недели, не переживайте так

Написал человек с сегодняшней регистрацией :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Написал человек с сегодняшней регистрацией :(

Правду пишет, если не возникнет обнова на игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Stamir
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста.
      Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1)
      ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах.

      Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения).
      Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).
       В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:
       
      • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод.
      И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).
       
      Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive
      --------------------------------------------------------------
      Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше.
      Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.
      Мелкие обновления (скачиваются отдельно):
      Другая вариация русского шрифта кидать по пути “The Legend of Heroes Trails of Cold Steel II\data\fonts” (Решена проблема с отображением символа “ÿ” место пробелов, но отсутствуют кавычки («») по этому табуляция отображаются место них. Спасибо ivdos за предоставление. Выбирайте какой вам вариант более подходит).
      Скриншоты игры с русификатором:


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×