Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Может кто без шлифовки текста собрать с текущим переводом русификатор?

Без редактуры? То есть вас вполне устроит, если периодически, благодаря некоторым "помощникам" вы будете видеть в игре такие фразы:

| В %companyname% мертв до последнего человека. Писец будет слышать его прохождения и запишите в мрачном, освещенном свечами зале. И что внимание, будут потеряны во время наводнения и все чернила в %companyname% исчезнут вместе с ним.
| Ты смотришь вверх на небо, ворон, свет в свой мир постепенно затемняя, ваше умирающее тело подношение настолько хорош, что существа, одаренные чудо полета отложите ее в сторону, чтобы спуститься вниз и пируют на трупе.
Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведенные перки, навыки, умения, эффекты. если бы добавили в переводчик то что есть многие были бы счастливы. На данный момент переведено же больше чем просто меню. Собирать просто то что есть никто не хочет ( не может ) с данными переводами. Если кто способен ПОЖАЛУЙСТА сделайте это. спасибо огромное за ваши труды с переводом. и сожалею что портят вашу работу те, кто не смыслит в этом. Спасибо

Изменено пользователем maddjek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
| Ты смотришь вверх на небо, ворон, свет в свой мир постепенно затемняя, ваше умирающее тело подношение настолько хорош, что существа, одаренные чудо полета отложите ее в сторону, чтобы спуститься вниз и пируют на трупе.

Прям на костре хочется сжечь тех, кто подобное вставляет в перевод. Чем они думают вообще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть какие нибудь новости насчет выхода русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прям на костре хочется сжечь тех, кто подобное вставляет в перевод. Чем они думают вообще?

гугл переводчиком, вестимо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ahahahahah0000
Писец будет слышать его прохождения и запишите в мрачном, освещенном свечами зале. И что внимание, будут потеряны во время наводнения и все чернила в %companyname% исчезнут вместе с ним.
Ты смотришь вверх на небо, ворон, свет в свой мир постепенно затемняя, ваше умирающее тело подношение настолько хорош, что существа, одаренные чудо полета отложите ее в сторону, чтобы спуститься вниз и пируют на трупе.

Это же... 10 углепластиков из 10! Охладите мне <...>!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
гугл переводчиком, вестимо

К слову, Гугл переводчик уже несколько месяцев на нейронке. И переводит вполне терпимо. Испытал культурный шок, когда он начал правильно склонять и спрягать слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть какие нибудь новости насчет выхода русификатора?
Как уже многие знают, та часть, что выложена на перевод (31%) готова, но это только теоретически. Выше приведены примеры некачественного гуглоперевода, доля которого составляет по разным оценкам от четверти до трети всего текста, так что скорого выхода русификатора ждать не стоит. На перевод ушло 3 недели и есть основания полагать, что и на правку уйдет не меньше - вот такие прогнозы на данный момент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За 2 дня "0%" :swoon:

Почему "BB" Не Важных темы, Находиться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С текущим текстом собирать не хотят (переведено намного больше чем просто меню) гуглпереводов не так уж и много. Сейчас будут пару человек заниматься редактурой еще месяца 2-3. Собрали бы русификатор с тем что есть - переведены же нормально скилы, дебафы истории( дада, многие переживут вставки гуглперевода). Деньги на все нужное собраны? По ощущению - просто забили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех кто говорит что забили.

Последнее редактирование было "7 мин. назад"

Spoiler

6QdYbdE.jpg

Изменено пользователем MysterlO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За 2 дня "0%" :swoon:
Все переведено. Идет редактирование и импорт.
Почему "BB" Не Важных темы, Находиться?
это зависит от количества посещений данной темы.
С текущим текстом собирать не хотят (переведено намного больше чем просто меню) гуглпереводов не так уж и много. Сейчас будут пару человек заниматься редактурой еще месяца 2-3. Собрали бы русификатор с тем что есть - переведены же нормально скилы, дебафы истории( дада, многие переживут вставки гуглперевода). Деньги на все нужное собраны? По ощущению - просто забили.
толсто

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      FlyKnight

      Метки: Подземелья, От первого лица, Похожа на Dark Souls, Сетевой кооператив, Олдскул Платформы: PC Разработчик: Wabbaboy Издатель: Wabbaboy Серия: FlyKnight Дата выхода: 31 января 2025 года Отзывы: 6039 отзывов, 96% положительных




    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC Разработчик: Headware Games Издатель: Headware Games Дата выхода: 12 сентября 2024 года









  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На работе сталкивался с похожими miniPC. Там в BIOS можно было менять только время и язык. То есть с завода там были строго-настрого вшиты рекомендуемые параметры, которые не дают выходить за определенные рамки частоты и как следствие производительность ниже (и температура ниже как побочный эффект). Я ни в коем случае не упираюсь и не настаиваю на своем, просто те отзывы в dns на камни amd говорят о его “горячности”.
    • Чем по-твоему может отличаться “оптимизация” в случае обычного воздушного охлаждения (без использования каких-то модных методов типа испаряющей камеры — чай не дорогие же ноуты или телефоны, а простые китайские миники) в обоих случаях при равном tdp? При полной нагрузке что тот процессор ест около 60 ватт, что другой. Рассеять то есть в обоих случаях нужно те же самые 60 ватт tdp. Физику никто не отменял. Повторюсь, уже ранее упоминал, что конструкция корпуса у миников традиционно такова, что  обыкновенный полноценный корпус обычного стационарного пк с обычной башней цп уделывает по качеству охлаждения любые подобные миниатюрные решения многократно. Надо ли говорить, что даже копеечные башни даже на голом алюминие с тремя трубками уже обычно способны рассеять 120 ватт, удерживая нормальные температуры, а с хотя бы медной прослойкой на пятке (с рассеиваемым tdp выше 200 за менее двух тысяч ценника) делают это ещё и стабильнее, чего для 60-ти ваттных чипов за глаза обычно.
    • Классная игрушка. Не отказался  бы для коллекции взять.
    • Condemned: Criminal Origins, к слову, обалденнейшую игру, сняли с продажи в Steam. Есть вероятность, что для неё готовят ремастированную версию. Я бы лучше конечно не отказался от порта второй части на ПК. Пускай даже в обычном, не подтянутом виде, а то пройдена была только, как говорится, на YouTube.
    • всё таки это ещё может быть от того, что данная мини-система специально оптимизирована. Всё-таки мобильный чип. Мне нужны данные от обычного. Да, твои данные я тоже принял к сведению.
    • ага, 2 обновы. Допереведу версию вчерашнюю, а потом перенесу перевод.
    • 255-я версия этого процессора (буквально тот же самый процессор, но без нейронки) , где npu вырезан, к слову, ест 60 ватт. То есть по сути сам процессор 260-й может есть до 60-ти. Имея внешнюю видеокарту, я имел возможность наблюдать его температуры именно в качестве процессора. С видеоядром он да, где-то до 74-ти раскачегаривался. Точнее само видеоядро так нагревалось. А когда то не задействовано, то сам процессор редко когда даже до 60-ти добирается. При этом я обычно почти постоянно сижу с каким-нибудь включённым оверлеем, показывающим температуры. Опять же, мой процессор в минике сидит под куском аллюминия с миниатюрным кульком на всю коробочку. Условия куда хуже, чем у полноценного процессора в полноразмерном корпусе с нормальным охлаждением и циркуляцией воздуха.
    • Да, вижу на офф.сайте 65W. В общем, ситуация интересная.  
    • Это ноутбучный чип из линейки аи-серии процессоров с 65 tdp общего. По-дефолту 45 на процессор и 15 на видеоядро в т.ч. на npu. Без видеоядра (при видеокарте), понятно, что ест почти всё в себя. Если в мини пк хватает куска аллюминия в роли радиатора с кульком на ~40 мм для того, чтобы рассеять ~60 tdp (без npu), то в чём же по-твоему может быть проблема в полноценном стационарнике с нормальным охлаждением? Единственная возможная причина — это кривые настройки на самой материнской плате.
    • А с геймпасс версией перевод будет совместим? Там версия 1.1.7.0
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×