Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

bkC45qsB3s8.jpg

А без установки русификатора проверить этот документ можешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А без установки русификатора проверить этот документ можешь?

Так это и так без него, забыл упомянуть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так это и так без него, забыл упомянуть)

Вот поэтому можно ненавидить Кэпком. Еще за них все исправлять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот поэтому можно ненавидить Кэпком. Еще за них все исправлять.

И не говори, перевод корявей некуда. И ошибки есть, и перевод местами неправильный. Ужас короче))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Пользуйтесь спойлерами

15deafc45421.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
*Молча укажу в сторону Shingeki no Kyojin: Humanity in Chain, хотя в Японии она называется "SnK:Last wings of mankind Unchained", а в Европе должно было быть "Attack on Titan: Humanity in Chain", тем самым тонко намекнув, что мы еще не такого лютого Франкенштейна сделали.

Это, конечно, прекрасно, что кто-то сделал более лютого Франкенштейна, чем вы, только что это меняет? От этого то, что вы сделали становится неожиданно лучше? Это как разбить стекло, а в качестве оправдания сказать, что кто-то там разбил аж 5 стёкол. Кстати, насчёт лютости Франкенштейна, я разницы между тем, что вы сделали и приведённым примером как-то не заметил, по моему практически то же самое. Разница только в том, что там название аниме/манги, а тут название особого издания игры.

Мне, в принципе, пофигу на этот Alternative Edition, лишь бы не кривой как сейчас. Правда совсем не понимаю какой вообще был смысл менять, если всё и так было прекрасно. Нелюбовь к слову Gold или что? Этот как, например, был вот какой-нибудь американский велосипед, обычный такой, а тут часть его деталей заменяют другими абсолютно такими же деталями, только уже от обычного японского(или ещё какого) велосипеда. И хоть сначала криво заменили, но потом нормально и вообще он отличный получился. Только вот зачем? В чём смысл?

В общем лично я предлагаю пока такая беда с этим Alternative вернуть как было. Зачем там делать-переделывать непонятно что? Я понял бы, если бы полностью название изменили, но только приписку особого издания уже какое-то извращение.

P.S. Работу переводчиков я очень ценю, вы молодцы, просто именно этот момент вызвал удивление, и решил выразить мысль по этому поводу, ничего более. И спасибо за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже писал выше чтобы сделали опциональный выбор названия русика, но не надо на нём (на название) акцентировать излишнее внимание и отвлекатся, в вашем переводе и без этого косяков хватает займитесь лучше их правкой! А то будут сейчас постоянно эту тему обсасывать как дети! :boredom:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
займитесь лучше их правкой!

Дык, уже.

П.С. "Отчаянный побег" может кто-нибудь пробежать? Тестеры кончились. 0_о

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот тут тоже неплохо бы подправить. А то в оригинале Крис говорит Джилл ... А в субтитрах вот это вот))

 

Spoiler

G1_l-pO_rjY.jpg

Изменено пользователем IlyaGomon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот тут тоже неплохо бы подправить. А то в оригинале Крис говорит Джилл ... А в субтитрах вот это вот))

 

Spoiler

G1_l-pO_rjY.jpg

Это в оригинальной кампании? 0_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это в оригинальной кампании? 0_о

Да!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да!

Ясно... Матерных слов не хватает.... Исправим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и вдогонку парочку ошибок с первого дополнения.

 

Spoiler

VVOMH80d9Dw.jpg-UUGdUW2Dz0.jpg

Изменено пользователем IlyaGomon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно... Матерных слов не хватает.... Исправим.

Кстати обнаружил ошибку в начале оригинальной компании,когда Крис с Шевой подходят к вратам у деревни где их встречает охранник в берете.Перед приходом Крис повторяет слова насчёт создания BSAA,хотя в русской 1с версии говорится о потерях.Исправьте пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь что новая версия перевода не задержится на 87 дней))), иначе это будет совсем не смешно, даже герой книги Жуля Верна за это время умудрился совершить кругосветное путешествие,(Жюль Верн. Вокруг света за восемьдесят дней) :D

 ! Предупреждение:

F22.6

:russian_roulette: Изменено пользователем DVazzz
Тебе никто не обязан делать русификатор быстро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Жестокий revenge FPS с видом с бодикамеры, действие которого происходит в Гонконге. Скользи в bullet time, сражайся вблизи, уничтожь своих похитителей и запиши каждую секунду своей мести
      Bodycam-шутер о мести — Записывайте каждый шаг. Каждый выстрел. Каждую смерть. Без пощады. Грубая, мгновенная стрельба — Молниеносная реакция. Смертоносные пули. Промахнулся — умер. Фотореалистичный Гонконг — Пробивайтесь сквозь культовые локации боевиков: неоновые рестораны, грязные ночные клубы, тёмные переулки, притоны на крышах. Плотные линейные уровни — Никакого балласта. Лишь цели, напряжение и возмездие. Кинематографичный экшен-стиль — Вдохновлён классикой гонконгских боевиков 80-х и 90-х.  
      Русификатор от 13.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • Автор: SerGEAnt
      Studio System: Guardian Angel

      Метки: 3D, Шутер, Хоррор, Милая, Экшен Платформы: PC Разработчик: alreti circle Издатель: alreti circle Дата выхода: 4 февраля 2025 года Отзывы Steam: 457 отзывов, 93% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага даже в лицо не признал.) да потому что босс на самом деле тупой увалень у которого нет ни интересных атак ( ну кроме попытки сесть на лицо обезьянке) сложность нулевая, внешность как у куска дерьма, думаю я тоже про него сразу забыл бы если бы тебе не понадобились фотки его гладко выбритого огромного зада  
    • Прошёл этот резидентный уровень в стеллера блейд. Дико не понравилось. На канат по бегунковой стене с -дцатого раза попал, постоянно падал мимо. До закрывающейся двери в силу управления и рывка на ту же кнопку, что и бег, тоже много  раз в пропасть падал, т.к. рывок тупо не срабатывал. В целом, паркур — самая слабая часть этой игры, особенно когда это надо делать быстро и на время. Ну и стрелять не шибко удобно,  когда надо контрол зажимать. Загадка с зеркалами была простой, но в силу особенностей местной физики пришлось изрядно потратить время на медленные поворачивания всего этого  безщобразия. Часть загадок и вовсе сделаны каким-то непризнанным гением, т.к. без подсказки, к примеру, я бы не понял, что надо разглядеть около лопастей вентилятора бочки, полагал сразу, что надо банально пережить, отстреливаясь по летящим на меня предметам. Жаль, то, как я понимал, что от меня хотели, было веселее, так хоть тир был, но патроны закончились, пришлось заново начинать эту часть скучным образом, как и было геймдизайнером задумано. Босс так и вовсе разочаровал — просто туша для битья. Точнее для всаживания туда непомерной уймы патронов. С двойным прыжком дособирал последнюю бабочку в пустошах. Появились новые квесты, оставлю на другой раз теперь уже. P.S. postimg нынче вот прям совсем-совсем перестал прогружаться. Раньше хоть через минуту картинки загружались, но теперь совсем ничего из твоего не вижу.   В Neverness to Everness вышел апдейт с новым персонажем. Наскринил немного “сюжета”. Вывел кошку на прогулку. Одевать что-либо сверх “домашнего” она отказалась. ей и так хорошо. ^^ Ну и немного пейзажей. Контролируемая чёрная дыра или “за минуту до...”  
    • Обновление русификатора для Tomodachi Life: Living the Dream • Исправлены ошибки, которые присылали в личку, а также недочёты перевода, найденные во время игры.
      • Внесено множество мелких правок в текст: поправлены неточные формулировки, опечатки и фразы, которые звучали неестественно.
      • Также в русской TTS-озвучке исправлены некоторые слова, которые произносились криво или звучали слишком странно. Спасибо всем, кто присылает замечания и помогает делать русификатор лучше!

      Бусти /// Яндекс диск
    • Вычитал наконец весь сюжет. Не скажу, что все идеально, но в общем понять можно. Остались навыки, оружие и остальной внутриигровой текст. Тут правда проблема возникла — из игры скорее всего вытащили не все. Я так и не нашел различные несюжетные диалоги с НПС, в том числе полезные обучающие. Автор проекта makc_ar уже как 3 года не заходит на сайт, даже не знаю к кому обращаться. Да и вообще нужен тот, кто сможет потом перевод обратно в игру залить.
    • PS PLUS EXTRA И PREMIUM - МАЙ 2026

      PlayStation Plus Extra и Premium:
      • Star Wars Outlaws (PS5)
      • Red Dead Redemption 2 (PS5, PS4)
      • Bramble: The Mountain King (PS5, PS4)
      • The Thaumaturge (PS5)
      • Flintlock: The Siege of Dawn (PS5)
      • Broken Sword — Shadows of the Templar: Reforged (PS5, PS4)
      • Enotria: The Last Song Standard Edition (PS5)

      PlayStation Plus Premium:
      • Time Crisis (PS5, PS4)

      Игры станут доступны с 19 мая 2026
    • @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для bodycam-шутера Better Than Dead. @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для bodycam-шутера Better Than Dead.
    • питон в шоке от такого кайдзю  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×