Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Именно так :)

Перевод стоит на 56% все с мелким мы закончили думаю, осталась огромная куча диалогов. (некоторые очень сложные в плане перевода и восприятия, над некоторыми предложениями я лично сижу по пол часа, чтобы получился читабельный и интересный текст без потери смысла)

Я занимаюсь именно редактурой по большей части, довожу фразы до ума, чтобы они были корректны и интересны.

Ок, могу автоматизировать процесс перевода русских букв в эти кракозябры если надо. (ну или запилить софтину по редактированию xml этой игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может у вас перевод и стоит, но я перевожу. Кроме сложных предложений ещё много несложного текста. Кучу предметов не перевели. Не гоните лошадей. 10 дней прошло с начала создания темы, а вы хотите уже готовый перевод. Ещё 10 дней и нужно делать бета-тест.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нашел! если еще конечно надо - http://rghost.ru/6Hf54RcJg[/post]

Спасибо огромное за шрифт, Dwarven Axe с кириллицей теперь.

 

Spoiler

10fcf26a27a6.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, а в каком виде выйдет русификатор? В виде патча или отдельного файла, который просто закидывается в игру? У меня не Винда, обидно если русификатор будет только с расширением .exe.

Изменено пользователем petka70

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Перевод стоит на 56%
Оперативно. Спасибо большое людям, которые занимаются переводом :drinks:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо огромное за шрифт

 

Spoiler

10fcf26a27a6.jpg[/post]

а как его установить xD тоже хочу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное людям, которые переводят! Купили с друзьями в стиме, не играем, хотя очень подмывает, ждем перевода:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попытался переделать название игры, но там текстура не ложится. Подскажите чем можно подредактировать *.skel и *.atlas ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игровые шрифты готовы и кодирование тоже.

 

Spoiler

1bb899d1f947.png

Количество мониторов замените на Монитор

07f52c7bff52.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игровые шрифты готовы и кодирование тоже.

Хорошая работа, осталось дело за нами :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошая работа, осталось дело за нами :rolleyes:

Ну кто там паниковал на счёт шрифтов? Вместе мы сила:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игровые шрифты готовы и кодирование тоже.

 

Spoiler

1bb899d1f947.png

Количество мониторов замените на Монитор

07f52c7bff52.png

Кстати строка "Количество мониторов" отвечает не за количество мониторов, а за то на каком из нескольких мониторов она будет запускаться. Наверно надо как-то по другому ее перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати строка "Количество мониторов" отвечает не за количество мониторов, а за то на каком из нескольких мониторов она будет запускаться. Наверно надо как-то по другому ее перевести.

Ты невнимателен.

Игровые шрифты готовы и кодирование тоже.

...

Количество мониторов замените на Монитор

...

Игровые шрифты готовы и кодирование тоже.

Можно поинтересоваться каким образом проблема с кодированием рус языка решилась? Методом который DeFaction предложил или другим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Becastled

      Метки: Строительство базы, Стратегия, Градостроение, Средневековье, Строительство Платформы: PC Разработчик: Mana Potion Studios Издатель: Mana Potion Studios Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 5071 отзывов, 82% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @FENRIZ57 я не перевожу эту игру, всю информацию можете спросить у  Ambigram , по ссылке. Чтобы работал перевод, когда вы меняете строки через  UABEAvalonia , нужно пропатчить catalog.json или catalog.bin
      патчится он с помощью этой программы — https://github.com/nesrak1/AddressablesTools там есть инструкция, также можете попробовать узнать полезную информацию тут — https://docs.google.com/document/d/1utFheh9k2btneCHsGiV4mpypJUeJ2-sr5NfdmMizoRE/edit?tab=t.0
    • Здравствуйте, allodermat,
      Я тоже хотел бы предложить перевод этой игры. Я, конечно, нашел файл dialogues_en в localization-string-tables-english(en)_assets_all, но каждый раз, когда я пытаюсь изменить текст, игра перестает работать. Я использую UABEAvalonia.
      Не могли бы вы прояснить ситуацию?
      С уважением.
    • РВИ недавно объявила результаты народного голосования Зала Славы видеоигровой индустрии — проект увековечил трех известных личностей и одну игру. РВИ недавно объявила результаты народного голосования Зала Славы видеоигровой индустрии — проект увековечил трех известных личностей и одну игру. Организация развития видеоигровой индустрии (РВИ) подвела итоги народного голосования Зала Славы видеоигровой индустрии России — в этом году пользователи отдали порядка 70 тысяч голосов. Новых участников объявили 13 декабря на сцене фестиваля поп-культуры «Comic Con Игромир».  Кандидатов выбирали в трех категориях — «Легендарные видеоигры», «Люди, повлиявшие на индустрию» и «Легенды киберспорта». По результатам голосования победу одержали:  «Легендарные видеоигры» — многопользовательский тактический шутер Escape from Tarkov; «Люди, повлиявшие на индустрию» — основатели студии Gaijin Entertainment, создавшей War Thunder и Crossout, Антон и Кирилл Юдинцевы;  «Легенды киберспорта» — член Team Spirit по Dota 2, двукратный победитель The International, Магомед Collapse Халилов.  В октябре учредители Организации развития видеоигровой индустрии приняли решение посмертно включить в Зал Славы видеоигровой индустрии главного редактора игровых журналов «Видео-Асс Dendy» («Великий Dракон») Валерия Полякова. В дальнейшем РВИ намерена продолжить эту практику и включать игры и личностей, минуя народное голосование.  Проект ведет свою работу с 2023 года — в ходе двух первых голосований пользователи отдали за претендентов около 180 тысяч голосов. В декабре того же года Зал Славы видеоигровой индустрии был отмечен специальной наградой «Премии Рунета 2023».  В него уже успели войти такие личности, как Алексей Пажитнов, Виктор Савюк, Евгений Исупов, Сергей Супонев и многие другие. Среди игр — «Тетрис», «Космические рейнджеры», Atomic Heart, «Дальнобойщики 2», Heroes of Might and Magic V и «Аллоды Онлайн». Ознакомиться с полным списком победителей прошлых лет можно на официальном сайте проекта. РВИ — это объединение профессионалов индустрии, основная работа которого направлена на взаимопомощь, защиту и развитие отечественного геймдева и всей видеоигровой индустрии. В объединение входит около 300 экспертов и представителей отрасли — от разработчиков и паблишеров до стримеров и юристов. Утверждается, что цель организации — развитие индустрии видеоигр путем поддержки значимых проектов и полезных инициатив, их продвижения, обсуждения. РВИ содействует созданию положительного образа геймдева и игровой культуры в обществе, а также координации взаимодействия между инвесторами, паблишерами, научно-образовательными сообществами и корпорациями.
    • Перевод для Switch совместим с ПК версией. Разница 3 строки всего. Нужно файл Downward-Switch_ru.pak закинуть в /Paks и приписать _P(например Downward-Switch_P.pak)
    • блочить все подряд успевают, а штрафовать нет. Смешно Это ты себя, своих знакомых и прочих людей схожих взглядов “никем” обозвал? Лихо.) и почему же блокируют дискорд целиком, а стим просто просят удалить отдельные странички?)
    • Помогите скачал игру и русификатор, не работает кнопка старт полностью, я установил на свиче перевод может сломан, по разному здела ничего не помогло, есть идеи как повиксить эту проблему?
    • @ХР0М забыли уточнить
      1)игра скачана или куплена
      2)если скачана, то какая версия
      3)русификатор какая версия скачана
    • так, они просто не успевают, нарушителей для их широкого толкования просто много, но они догоняют. недавно заблочили мэм игру на на мэм игру, я про хентайную версию русов против ящеров. Не лучше? Конкретно это решение лучше. Потому что тут не всех под одну гребенку. А то что в других странах, и в нашей точно так же не стали думать и искать хоть какие то лучшие варианты. Это вот да. Я просто не понимаю, зачем ты указываешь на то что в других странах есть такие же люди которые принимают такие же радикальные решения — просто рубануть руку? Указывать, что сосед придумал хорошее решение указывать можно, потому что это стимулирует учиться и принимать лучшие решения самому. Но указывать, что сосед тоже что-то плохое придумал...в чем смысл? Никто же не говорит “только у нас плохо”.  Блокируют тоже разные общественные места, от мелких игр и сайтов, до социально значимых гигантов типо дискорда и ютуба.  Что то из этого попадет под улицу, что то под парк, что-то под бар, и т.д. И?
    • Ок цитируем  Ты ждёшь, чтобы были доозвучены реплики, при этом опять же ничего не уточняя; я же написал про эпизоды, потому что реплики там действительно тоже не озвучены (вот во втором предложении у тебя про реплики написано). Ведь у студии МВО (ведь я с самого начала подумал на неё, как ты помнишь, ведь ты, так и не упомянул студию/человека) такой расклад. Если ты всё-таки имеешь в виду первую озвучку (Peter Rodgers), то вот за неё я действительно не знаю. 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×