-
Публикации
59 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Запускайте в режиме совместимости с XP/Vista
-
Русификатор обновлён - http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/5458/
-
Хват это способ взятия оружия, а не возможность.
-
Выслал в ЛС
-
Стим/пиратка? Если стим - убедитесь что ваше стим приложение запущено в онлайн режиме. Если пиратка - убедитесь что лечение у вашей пиратки идёт не путём замены файла salt.exe. На данный момент русификатор работает нормально только с SSE версией пиратки. Если в кратце то ошибка говорит о проблемах проверки данных на стороне стим клиента.
-
Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Salt and Sanctuary
Usui ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
СООБЩЕНИЕ ДЛЯ ВСЕХ После установки русификатора, в настройках игры ВЫБЕРИТЕ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК! Options->Game->Language->Italian *Почему-то слетело название языка. Приносим свои извинения, в ближайшее время исправим. -
СООБЩЕНИЕ ДЛЯ ВСЕХ После установки русификатора, в настройках игры ВЫБЕРИТЕ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК! Options->Game->Language->Italian Почему-то слетело название языка. Приносим свои извинения, в ближайшее время исправим.
-
Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Salt and Sanctuary
Usui ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
*del В настройках игры выберите Итальянский язык, наш косяк. -
Вот и состоялся долгожданный релиз! [!]Обо всех найденых ошибках просьба отписываться в группе перевода - https://new.vk.com/salt_and_sanctuary
-
Иииииииии... *барабанная дробь!* Релизная версия русификатора отправлена администрации ЗОГа! В скором времени (как только они подготовят инсталятор и страницу перевода) она появится для скачивания на сайте. Всем спасибо за поддержку! Надеюсь наш перевод вам понравится. Ну и, конечно же, огромное спасибо всем кто участвовал в переводе этой великолепной игры!
-
Неиграбельную сборку на торрент слил mikola1805, он тут обитает, отписывался даже, вроде, в этой теме (если вдруг есть чс на форуме - смело добавляйте). Весь проект на желчь исходил, все говорил как мы его притесняем и обижаем (не взяли в редактуру из-за ужаснейшей грамматики и полного отсутствия пунктуации при письме) В этом русике .exe с открытым бестиарием и множеством ошибок, так что если не хотите испортить впечатление - подождите еще немного.
-
Тестирования близится к своему логическому завершению :)
-
О боже, как же толсто. Срочно, салфетки мне! С экрана прям потекло.
-
1. Я и есть Art. 2. Да, были исправлены все строки кроме ответов диалогов "Да/Нет" 3. Это не оскорбление, а обычная критика, факт есть факт - перевод ужасен и это понимали все (видимо, кроме вас). 4. Дмитрий так же правил все свои переведенные ячейки в разделе Лута, сейчас его "близкие к безупречному" перевод редактирует и правит редактор их команды. 6. Вы видимо находитесь в параллельной вселенной, никак иначе всю ту чушь что вы написали я объяснить не могу. Да.. как жаль что за перевод взялся не великий vadimklose, а какие-то ноунеймы =(
-
Перевод давно окончен. Идет редактура. А если точнее - редактура лута, остальное отредактированно. Процент там не совсем точный, т.к. текста в этих оставшихся 5% - примерно 20% от общего.