Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ребята, мне кажется, что перевода ЭТОЙ игры в этом году не будет, разрабы обещают перевод в 2016

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребята, мне кажется, что перевода ЭТОЙ игры в этом году не будет, разрабы обещают перевод в 2016

Ссылку в студию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребята, мне кажется, что перевода ЭТОЙ игры в этом году не будет, разрабы обещают перевод в 2016

хм разрабы обещают, странно что они вообще о русификации заикнулись, ее вроде и в проекте даже не было, действительно хотелось бы почитать...

Как же я устал заходить сюда по нескольку раз на дню.

А смысл так часто заходить, я к примеру раз в неделю заглядываю и норм :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже грешным делом думаю State of Decay в 150 раз перетереть до дыр, пока перевод ждёмс. Когда перевод только запустился в проект я помню отложил эту игру на пол года. Так сказать на чёрный день, когда вариантов погонять совсем не останется... в общем сплошное разочарование123.gif. Ждёмс дальше.

Изменено пользователем Kotoko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хватить ныть. Как переведут там и поиграем. Займитесь дома уборкой, почитайте. Короче любым полезным делом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На этой игре свет клином не сошёлся.

War of Mine, например, всяко душевнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, вы правы. Но дело в том, что тут сидят любители пошаговых игр%) Я например, так и не нашел себе замену для massive assault, обеих частей. Время от времени переигрываю%) А уж пошаговая рпг, да про зомби, да со строительством базы. Таких нынче единицы. Потому и ждем трепетно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы игра была бы интуитивнее то я бы не ждал перевод но и за того что я не могу даже запустить чертов генератор та блин , я даже рационы выдать не могу и забор не могу починить ... Помогите а ?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
До конца бета теста 24 года 2 месяца 1 неделя 3 дня 8 часов 24 минуты 54 секунды и 11 мини секунд с момента 2 мировой войны

В 1969 году? Перевод вышел раньше игры и вероятно до рождения переводчиков, круто всегда бы так.

 ! Предупреждение:

ОФФТОП

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 1969 году? Перевод вышел раньше игры и вероятно до рождения переводчиков, круто всегда бы так.

Вся прелесть в том что это все после смерти Гитлера))

 ! Предупреждение:

ОФФТОП

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если кто не заходит в блоги по скриптам, уведомляю здесь, что в Ultimate Steam Enhancer и в Ultimate Game Finder был улучшен агрегатор цен. Добавлена возможность поиска по изданиям и конкретным DLC со страницы в Steam.

    • Китайский это просто “zh”. Ну или “auto”, если в переводчиках гугл транслятор, тогда он сам язык определяет и переводит, но не рекомендуется, так как он каждый раз кроме перевода еще и определяет язык, что медленнее. Насчет шрифта - в конфиге автотранслятора(\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini) пропишите нужный в “OverrideFont=”(например Calibri или Tahoma) или скачайте  TMP_Font_AssetBundles_2025-05-12.7z оттуда, где автопереводчик качали. Потом файлы из него кидаете в папку с игрой к *.exe файлу, затем в конфиге прописываете название файла после “OverrideFontTextMeshPro=”(например OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2018), можно еще один запасной в “FallbackFontTextMeshPro=” прописать. По идее должно помочь с пробелами в шрифтах.
    • @Сильвер_79 Чтобы я еще это смотреть стал, что там ничего путного не вышло — понятно просто из самой идеи продолжения, которая просто не имеет смысла, так как каждая история закончена, зато сразу видна полная творческая импотенция авторов, которые решили похайпиться на классике.
    • В начальном ролике, после общения с Шевой, когда Крис размышляет, о потерях и тд, в субтитрах идёт повтор о том, что гос-ва обратились консорциуму, чтобы создать BSAA, а не тот текст, который должен идти,русификатор версии 1.19.
    • Какие там вторые части? Это жалкие попытки сделать ремейк. При чем бедную Кавказскую пленницу аж два раза пересняли. 
    • Я не спроста сюжет в кавычки взял. 
    • @Welzevul А, понятно. Я так и понял, что пиратка. Я на лицензии проходил — всё нормально. У вас просто, файл, какой-то обновлялся. Нужно было поставить, у него, только чтение. Видимо файл конфигурации. Жаль, что удалили, игра — суперская, но короткая.
    • Еще обновы планируются? Вообще насколько сложно технически переводить? Там просто текстовый файл с текстом или все сложнее? Я то я бы через нейросеть прогнал бы. Недавно просто обнова вышла.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×