Jump to content
Zone of Games Forum

lovecreep

Novices+
  • Content count

    40
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About lovecreep

  • Rank
    Новичок
  1. Battle Brothers

    что-то искал информацию, но так и не нашел — какие DLC были переведены? просто игра зашла, вот думаю может DLC еще какие прикупить)
  2. Disco Elysium

    я бы задонатил
  3. The Detail

    ну почему же? решаем задачку из учебника математики. 34% - прогресс. 23% было в июле 15-го. итого 11% за 7 месяцев. 66:11x7=42 (месяца) - понадобится переводчикам чтобы локализовать игру The Detail. Ответ: 3 года и 6 месяцев осталось ждать неудачникам, не знающим английский, перевода долгожданной игры.
  4. Frozen Synapse

    печаль... реально хоть "промт" бы выложили. такая тактика пропадает...
  5. Dead State

    мне бы ваше терпение. я тоже минимум раз в день заглядываю...
  6. Dead State

    разделяю опасения. помню стэйт оф дикей ждал перевода. а потом разочарование было. но там не тактика, но все же. есть опасения. вообще тактику намного больше шутанов люблю. надежда на это.
  7. Dead State

    щас получу предупреждение за оффтоп, но я скажу: да ладно вам! этот перевод идет еще вполне быстро! не верите, последите за разработкой игры DayZ! хотя, не спорю, поиграть уже очень хочется)
  8. Dead State

    было бы не плохо увидеть хотя бы версию русификатора для не_параноиков) ну т.е. для обладателей 10-ки)
  9. предыдущую версию перевода надо будет удалить перед установкой новой версии?
  10. Dead State

    тоже самое хотел сказать! тяжко без пошаговых боев живется)
  11. The Detail

    тоже жду перевод помог бы, но с англ. не очень может имеет смысл создать тему в сообщестие steam?
  12. The Detail

    тоже интересует. пока игра по скидке)
  13. The Walking Dead: Season 2

    "Мои выборы" так и не будут переведены? Читал что после выхода 5 серии 2 эпизода их переведут...
  14. State of Decay

    Уважаемый, вы бы хоть почитали чем каламбур от тавтологии отличается! Есть простое объяснение насчет вашего недоумения - иностранный язык не всем дается. Зато мне дается то, что вам и не снилось)) Собственно все ваши претензии относятся к школоте. Потому как у взрослых людей нет времени столько играть, да и жизнь у развитых людей сама понасыщенней многих игр будет.
  15. State of Decay

    к вопросу о школоте. некоторые личности из числа защитников длительного ожидания перевода напоминают школьников куда больше своими постами, в сравнении с аргументированными доводами того большинства что хочет увидеть перевод быстрее. при этом выставляют свою малую заинтересованной в игре - как главный довод. что не удивительно, если у них есть возможность играть в ГТА5 на плойках. но поверьте у 90% населения этой возможности нет. я это пытаюсь сказать максимально объективно, т.к. забил уже собственно на перевод и игру, у меня есть FIFA 14 и FIFA World (кстати в бета-тесте!)))). переводчики ведут себя достойно (хоть мне их позицию не понять), граждане спорящие с их решением - тоже, но вот когда заходят те, кто спорят с теми, кто спорят с переводчиками (простите за каламбур) - сразу начинаются одни помои и ругань. и эти помойщики еще говорят другим, что они - школота. да вы почитайте свои сообщения и сравните с остальными.
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×