Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Девчонка со второго этажа истерит. Я ей всякие ништяки приношу, не берет, плачет только. Чего говорит не понимаю (не владею ангельским). Чую скоро кончит себя. Чем ей помочь? Выручайте.

Изменено пользователем AntoX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Девчонка со второго этажа истерит. Я ей всякие ништяки приношу, не берет, плачет только. Чего говорит не понимаю (не владею ангельским). Чую скоро кончит себя. Чем ей помочь? Выручайте.

типа ты намекаешь чтобы тебе дали доступ к переводу? Ну ты прям как в игре, моральный выбор. Я выбираю пусть девка кончает. Зато будет потом будет всем счастье!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
типа ты намекаешь чтобы тебе дали доступ к переводу? Ну ты прям как в игре, моральный выбор. Я выбираю пусть девка кончает. Зато будет потом будет всем счастье!

Я прошу помощи у англоговорящих/читающих игроков. всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Девчонка со второго этажа истерит. Я ей всякие ништяки приношу, не берет, плачет только. Чего говорит не понимаю (не владею ангельским). Чую скоро кончит себя. Чем ей помочь? Выручайте.

Так задумано. С ней нужно нежно-нежно ежедневно говорить и успокаивать. Если не забывать к ней заглядывать, то через недельку она сама придёт в игроку и все будет пучком, в смысле, она станет активным членом группы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так задумано. С ней нужно нежно-нежно ежедневно говорить и успокаивать. Если не забывать к ней заглядывать, то через недельку она сама придёт в игроку и все будет пучком, в смысле, она станет активным членом группы.

Ясно.. Спасибо!

А то я ей и лекарства в слоты напихал и швейную машинку припёр из далёка, а она все ноет...

А полудохлому очкарику чего нужно? Который на партах спит на втором этаже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно.. Спасибо!

А то я ей и лекарства в слоты напихал и швейную машинку припёр из далёка, а она все ноет...

А полудохлому очкарику чего нужно? Который на партах спит на втором этаже.

Если вы вовремя притащили лекарства и он валяется на партах, тогда топайте к доске объявлений и смотрите через сколько часов он вылечится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну вот, перевода еще нет, но зато все знают что нужно делать с девкой и очкариком

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра шикарная. Спасибо вам что переводите! Надеюсь не долго до релиза русификатора осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра шикарная. Спасибо вам что переводите! Надеюсь не долго до релиза русификатора осталось.

Тоже очень-очень-очень Жду перевода! :happy::rolleyes: и в Знак БлагоДарности хочу переводчикам перевести денежку :angel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра неплохая,надеюсь к следующим выходным разжуете перевод ;) .Тестерам отдельное спасибо! Все таки,вместо того чтобы просто играть,повторять ради поиска ошибок каждый момент игры то еще удовольствие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как стать тестером? Очень хотелось бы. И куда кидать денюшку на поддержку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестером вам не стать уже никак%)

P.S. Почитал тут нашу тему, начиная с первых страниц, едва не прослезился) Когда-то все мы были окрылены надеждами, связывались с разрабами, ждали перевода к маю и считали, что бета-тест займет недели 2-3. Как же мы были наивны%_)

P.P.S. Кстати, 6 дней назад (24 августа) было ровно 2 месяца с начала старта официального бета-теста, ура товарищи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставьте хотя бы дату "примерного" релиза перевода, на конец декабря 2021. С надеждой заглядывать в календарик примерной даты выхода и каждый месяц видеть откат ещё на месяц(сбился со счёта), только нервы портить, а перечитая 58 страниц этой басни.... Труд ваш прекрасен и всякие форс-мажоры бывают, но не стоит так терзать общественность. Так к вам притензий не будет, а склепаете перевод раньше, вам только спасибо скажут.

Изменено пользователем Kotoko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смиритесь, на общественность давно наплевано. Как и на ваше мнение. Ответ года "они вольные переводчики и никто ничего не должен вообще". Нехватка помошников и тестеров устранена не будет, просто потому что... ну вот хочется вот так вот им. После того как первая вторая и третьи волны переводчиков сдулись, осталось трое самоотверженных. Они гордо тянут лямку за всех, отказываясь от помощи. Отказываясь выкинуть кривой и убогий перевод в массы, дабы тем самым ускорить процесс поиска ошибок.

Изменено пользователем bakalavr978

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смиритесь, на общественность давно наплевано. Как и на ваше мнение. Ответ года "они вольные переводчики и никто ничего не должен вообще". Нехватка помошников и тестеров устранена не будет, просто потому что... ну вот хочется вот так вот им. После того как первая вторая и третьи волны переводчиков сдулись, осталось трое самоотверженных. Они гордо тянут лямку за всех, отказываясь от помощи. Отказываясь выкинуть кривой и убогий перевод в массы, дабы тем самым ускорить процесс поиска ошибок.

Ну и ты их пойми. У них типа авторкие права на свой перевод и зачем им делиться этим переводом? Они же никому ничего не должны. ВДруг кто то из новых тестеров сольёт перевод в интернет? Нельзя перевод никому левому давать! Масонская ложа "Кайзер и Аллах". Им важен не перевод и улучшение его с помощью масс, а то, чтобы была гордость "я лично его сделал!". Только они и не в курсе, что никто их лавры не заберёт и все им реально благодарны.

Изменено пользователем Demitriy42

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Переводим игруMurders on the Yangtze River   один из шрифтов показывает квадратики. Нужна помощь. В качестве мотивации могу купить лицензию на UnityEX.Или ещё чего.Договоримся.            
    • как накатить только текст?
    • Не, она просто, на кринже находится. Это видно по выражению её лица. Но там все такие.
    • Да я уже решил это. Юнити этот метод выполняет после физики. Поэтому был рассинхрон с основной логикой. И когда одна переменная должна была включаться, а другая выключаться,получалось так, что одна выключилась, а другая уже не включалась. Просто переписал логику через флаг в апдейте, который запускает кастомный метод, а от туда все убрал. Некоторым багам просто дал костыли. Например у меня в скрипте если игрок встал на пути НПС, то нпс просит уйти игрока с дороги, если игрок уходит, то нпс продолжает путь. Если игрок не уходит, нпс как бы начинает злиться, и нападать на игрока, и текст заполняется постепенно красным, после того как игрок уходит с пути, цвет текста возвращается в норму. Но у меня почему то текст хоть и возвращался в норму, но при повторной блокировки пути НПС, он резко становился красным, потом снова резко возвращался в норму, и постепенно опять становился красным. Честно говоря сколько я не искал проблему, так и не нашел. В итоге просто сделал костыль, в виде дополнительного сброса текста в норму перед тем как начать менять цвет.   Даже если тебе кажется что они готовые, то они не готовые. Скачал ты домик. А он цельная модель. Дверь как часть дома. А не отдельный обьект — иди сам в блендере вырежи ее. Если на доме табличка, например на английском языке  — иди в фотошопе крась. И еще заодно делай новую нормаль(это такая штука, которая отвечает за царапины, углубления и прочие неровности на текстуре), потому что если табличка вмятая к примеру, то она ее потеряет.Скачал ты модельку персонажа, а она без анимации, сначала выпрями ее в Т-позу, потом сделай ей скелет, а потом уже либо делай анимации или скачал готовые. Взял готовую анимацию, а у твоего персонажа свободная одежда? Например у девушки платье. Твоя анимация идет нахрен. Платье оно не учитывает. Ты скачал пак звуков — пожалуйста в редактор. Ты скачал готовую траву для твоей игры? А извините, юнити считает ее деревом, а  дерево это уже обьекты теры, и жрут дофига ресурсов. Кстати говоря о ресурсах, скачал кучу бесплатных ассетов запихнул к себе в игру — получишь лаги, потому что они все почти без LOD(это такая штука, которая ухудшает текстуру, если игрок далеко от нее, чтобы уменьшить количество точек и нагрузку). Хочешь LOD — добро пожаловать в блендер идти и уменьшать количество граней и как следствие точек у модели в блендере. В общем  это только кажется, что они готовые.  Ну чтобы игру в стиме выпустить, даже не нужно регистрировать права на игру насколько я знаю. Но по моему там нужно заплатить 100 баксов в качестве взноса. Но тебе их отдадут обратно когда продажи превысят 1к баксов. Но хз.  
    • Сборы: https://vk.com/app6471849_-76249462?ref=group_widget#goal_index=2 https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/535085/target? https://www.donationalerts.com/r/RG_M ("СБОР СРЕДСТВ" -> На озвучку A Way Out)
    • В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно). Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что сборы на локализацию A Way Out преодолели отметку в 200 тысяч рублей из заявленных 350 тысяч. В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно). Сборы: https://vk.com/app6471849_-76249462?ref=group_widget#goal_index=2 https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/535085/target? https://www.donationalerts.com/r/RG_M ("СБОР СРЕДСТВ" -> На озвучку A Way Out)
    • Что там понимать? Наливай да пей! А потом “бац” и восстание машин. Нет уж, пусть лучше хамит.
    • Ты внимательно смотрел? АЖ 8 фанатов солсов теперь отметились против 4-х ранее. Половина их часть даже согласилась с твоим мнением, теперь перевес не в другую сторону. А в последнем опросе уже почти половина считает, что другие сложности не нужны. То у тебя был один единомышленник, а то их стало втрое больше. Ну если тебе не нравится такое изменение тенденции, то даже хз. Разве я что-то обещал? Я опасался, что результаты могут тебе понравиться. Что ж, теперь знаю, что мои опасения были напрасными, вот и славненько.
    • что-то в STEAM как-то поздновато решили в “повесточку” Портреты политиков (естественно, чернокожие + почти белая (но это не точно) женщина с особым разрезом глаз), даже для их страны эти “типичные политики” не типичные 
      Гнать бы поганой метлой из Valve тех, кто у них занимается подобным и оформлением распродаж, последние годы из раза в раз всё хуже и кринжовее. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×