Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вот, хоть один человек провёл анализ и докопался, что при открытом тесте на начальном уровне ничего хорошего не выйдет. Господа, никто не задумывался, почему у выходящих игр сперва идёт альфа тест, потом закрытый бетатест и потом только открытый. И только компании с нехилым бюджетом могут провести первые два теста (АБТ и ЗБТ) без ОБТ, хотя потом клепают патчи всё равно. А нас не то что компания, а горстка людей, поставивших себе цель.

Только как правило на этот закрытый бета тест берут всех подряд в не зависимости будут они искать ошибки или просто играть(при том ключики бывает распространяются за кругленькую сумму), ну это так в России, а за рубежом возможно все иначе. Могу даже привести примеры : Mail.ru gamenet.ru, за другими не следил но думаю ситуация такая же. Да и можно зайти на любой русский торрент и найти кучу выложенных игр на альфа этапе, было бы только желание и даже в стиме полно интересных проектов на альфа и бета этапе уже в продаже( и никто на них не жалуется хоть и большинство из этих проектов довольно сырые-тот же dead state к примеру когда там появился был с кучей ошибок и ничего, хоть и за бабки он распространялся а криков не было, вы же я так понимаю это бесплатно делаете и в суд на вас никто не подаст, в крайнем случае особо возникливых можно послать открытым текстом, и не вы одни это сделаете:)).

На самом деле единственное как я думаю что вас сдерживает, это то что кто-то может заранее присвоить ваш перевод и подписать его своим именем.

Изменено пользователем maestrobig81

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ерунду какую-то пишите. Присвоит русификатор... поставит свое имя... Просто сам русификатор не в той форме, чтобы его в массы выпускать. Даже в массы тестеров. Хотя бы то, что он не покатит на 7ках х64. Так что, повторюсь, выхода 2: либо ждать, либо осваивать игру на ее родном языке%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ерунду какую-то пишите. Присвоит русификатор... поставит свое имя... Просто сам русификатор не в той форме, чтобы его в массы выпускать. Даже в массы тестеров. Хотя бы то, что он не покатит на 7ках х64. Так что, повторюсь, выхода 2: либо ждать, либо осваивать игру на ее родном языке%)

А не может оказаться проблема в ВАШЕМ Виндовсе 7х64?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати, странно что русификатор не покатит на 7ке х64, проблема шрифтов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, г-н Штурмовик так и не смог решить проблему. Сейчас этим занимается, как я понял, товарищ makc_ar. Если уж и он не придумает - то, видимо, проблема в принципе не решаема, так как он в делах этих технических порядочно компетентен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята сотрудничают с разрабами, они, по идее, являются официально переводчиками, и, как бы, несут ответственность перед разрабами, потому и не хотят выпускать сырой продукт. Если не ошибаюсь, то их перевод будет выложен официально в стиме. Я верно говорю?

конечно, для нас их работа бесплатна, но ребята трудятся, дабы не ударить в грязь лицо не перед нами, скорее отрабатывают доверие разрабов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1401556473_1494321875.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята сотрудничают с разрабами, они, по идее, являются официально переводчиками, и, как бы, несут ответственность перед разрабами, потому и не хотят выпускать сырой продукт. Если не ошибаюсь, то их перевод будет выложен официально в стиме. Я верно говорю?

конечно, для нас их работа бесплатна, но ребята трудятся, дабы не ударить в грязь лицо не перед нами, скорее отрабатывают доверие разрабов.

Угу доверие в наше время дорого стоит... А насчет того что не идет на 7-ке 64-й плохо, у меня как раз такая же система стоит, забыл про этот нюансик. Пусть уже допилят ребята, давайте их не будем тормошить, проект действительно серьезный и времени на него нужно порядочно, для себя уже решил что буду ждать даже до конца года, лишь бы вышло :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята сотрудничают с разрабами, они, по идее, являются официально переводчиками, и, как бы, несут ответственность перед разрабами, потому и не хотят выпускать сырой продукт. Если не ошибаюсь, то их перевод будет выложен официально в стиме. Я верно говорю?

конечно, для нас их работа бесплатна, но ребята трудятся, дабы не ударить в грязь лицо не перед нами, скорее отрабатывают доверие разрабов.

Нет в стиме он не появится, если только потом разрабы сами этого не захотят. Они нам помогают, но не сказать, что прямо сотрудничаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хоть бы решился вопрос с 7х64.....очень не хочется переставляться...хотя срок уже подошел)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может конечно я не до конца знаю всю глубину проблемы, но на моей win7 x64 никаких проблем со шрифтами не было, я ранее выкладывал скрин, где перевел в гугл-переводчике кусок текста и все нормально отображалось. Склоняюсь к проблемам конкретного экземпляра win7 x64, сомневаюсь, что вообще имеет смысл тратить время на решение данной проблемы

Изменено пользователем araan515

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики подскажите пожалуйста на каком проценте прогресс редактирования? и если есть возможность приблизительная скорость в %... потерял уже всякие ориентиры))) возможно будет хоть какая то ясность))) заочно спасибо)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые переводчики подскажите пожалуйста на каком проценте прогресс редактирования? и если есть возможность приблизительная скорость в %... потерял уже всякие ориентиры))) возможно будет хоть какая то ясность))) заочно спасибо)))

Поддерживаю, очень хороший вопрос. Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод -100%, сейчас идет тестирование, и правильнее тогда уж спрашивать про процент теста%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  
    • Автор: SerGEAnt
      The Council

      Метки: Решения с последствиями, Приключение, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Детектив Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Big Bad Wolf Издатель: Focus Home Interactive Дата выхода: 13 марта 2018 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 5644 отзывов, 83% положительных


×