Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, Гикало Александр сказал:

Есть ли какая-то возможность ускорить работы? 
Готов скинуться, если нужно. 

Если и есть, то от меня это не зависит. Я и так каждый день трачу от 3 до 5 часов.

  • Спасибо (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.08.2020 в 18:11, mrn0body сказал:

С чего вдруг такие выводы? Я лишь сказал, что это не по моей части. А насчёт редактуры, если говорить обо всём тексте, то работа только началась. Но пока и не стоит задачи в полной редактуре, сейчас редактируется лишь самая откровенная халтура. И вот если говорить о ней, то готова примерно половина.

А вы планируете релизнуть перевод, когда будет готова вторая половина этой откровенной халтуры?

  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, SteelRatOne сказал:

А вы планируете релизнуть перевод, когда будет готова вторая половина этой откровенной халтуры?

Почему халтуры? Разве это не на добровольной основе переводы или я чё не знаю? Хотя.. не суть. Я не плачу за переводы которые скачал тут, и говорить что это халтура, ну как бы.. Надо быть еще той свиньёй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, вы не так поняли SteelRatOne) Речь про перевод с общественного акка (в основном выполненного гуглотранслейтом). Вот им я и занимаюсь сейчас. Планировали обновить русик после этого. Но теперь вышла обнова, поэтому я не знаю.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стало любопытно, что за p_zombie. В этой теме упоминался сегодня и 10 августа 2017 без понятных подробностей. В гугле в вк группе человек пишет про то что на ноту зомби не пускают, другой отвечает, что не так уж их много и было всего 6-7 просьб. А еще есть забавная тема в вики про философских зомби :). Ну и темы что вы думаете о p_zombie, нейросети как модель зомби сознания и нейробиолог ищет встречу с   p_zombie. Теперь мы знаем(нет), что такое общественный акк :).

Изменено пользователем DaniilA1993

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, DaniilA1993 сказал:

Стало любопытно, что за p_zombie. В этой теме упоминался сегодня и 10 августа 2017 без понятных подробностей. В гугле в вк группе человек пишет про то что на ноту зомби не пускает, другой отвечает, что не так их много и было всего 6-7 просьб. А еще есть забавное тема в вики про философских зомби :). Ну и темы что вы думаете о p_zombie, нейросети как модель зомби сознания. Теперь мы знаем(нет), что такое общественный акк :).

Ребята не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте что тут писалось. Я вполне понимаю что данным сообщением вызову дополнительный интерес, но хочу сразу предостеречь пытливых - стоп. Остальные просто не найдут.

А если серьёзно — загугли opennota)

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то типа приложения для перевода художественной литературы и супер секретного сайта про который многие знают. А так разбавили тему шутками :).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод текста работает с актуальной версией игры? Раньше была такая опция только диалоги. Так как я уже прилично наиграл, диалогов будет за глаза.

Я так понимаю пока нет текущей версии перевода, это будет до окончания правок?

Изменено пользователем rain316

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, rain316 сказал:

Перевод текста работает с актуальной версией игры? Раньше была такая опция только диалоги. Так как я уже прилично наиграл, диалогов будет за глаза.

Я так понимаю пока нет текущей версии перевода, это будет до окончания правок?

Да. Есть перевод для старой версии, еще без дополнения. 
Новая версия + dlc — ждем уважаемых переводчиков. 
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, MaHgApuH сказал:

Почему халтуры? Разве это не на добровольной основе переводы или я чё не знаю? Хотя.. не суть. Я не плачу за переводы которые скачал тут, и говорить что это халтура, ну как бы.. Надо быть еще той свиньёй.

Про халтуру это слова самого переводчика а не мои, я цитировал.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, SteelRatOne сказал:

Про халтуру это слова самого переводчика а не мои, я цитировал.

Что непонятного на первых порах переводили все кому не лень, забивая машинный перевод с минимум правками, кто как, потом этот акк. был закрыт и за дело взялись правильные переводчики. Да вроде не так уж и много там попало от этого общего 1к строк был, исправить посчитали это лучше сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте не будем ссориться. 
Человек, по-видимому, неудачно пошутил.
Мы все ценим ваш труд и ни в коей мере не считаем, что перевод лажовый.
То, что я видел в оригинальной игре, переведено на очень высоком уровне и ни секунды не сомневаюсь, что дополнение будет ничуть не хуже)

Изменено пользователем Гикало Александр
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я почти прошёл игру с прошлой версией перевода и перевод очень хороший. Только полный утырок может придираться к отдельным моментам, при этом сам руку не приложив к переводу.

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 190 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 21.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: SerGEAnt
      Mortal Kombat X

      Метки: Файтинг, Мясо, Экшен, Для нескольких игроков, Насилие Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 Разработчик: NetherRealm Studios Издатель: СофтКлаб Серия: Mortal Kombat Дата выхода: 14 апреля 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 38050 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×