Jump to content
Zone of Games Forum

MaHgApuH

Novices+
  • Content count

    11
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

2 Neutral

About MaHgApuH

  • Rank
    Новичок
  1. UnderRail

    аналогично. в инсталяторе русика что-ли? могли бы в шапку ТЕМЫ прилепить счётчик по “сколько надо — сколько собрали”. ИМХО
  2. UnderRail

    Так длц включена в перевод текста или нет? Неужели так сложно дать простой ответ
  3. UnderRail

    Ну что в итоге с переводом та? Мне кто-нибудь даст вразумительный ответ по поводу Expedition ? И вообще когда уже это всё закончат… хоть примерно?
  4. UnderRail

    Это только на игру или + дополнение ? У меня тут доп. вопросы возникли… уж не обессудьте Сейчас идёт редакт всей игры + дополнение или только игры? После редакта его запилят для скачивания или еще что-то надо будет ждать?
  5. UnderRail

    Почему халтуры? Разве это не на добровольной основе переводы или я чё не знаю? Хотя.. не суть. Я не плачу за переводы которые скачал тут, и говорить что это халтура, ну как бы.. Надо быть еще той свиньёй.
  6. UnderRail

    Не владею на должном уровне.
  7. UnderRail

    т.е. прошёл почти месяц, а перевод сдвинулся на 0.3% ? однако..
  8. UnderRail

    Что насчёт перевода? Длц переведено или еще ждать? Разъясните пжл.
  9. Серьёзно? а я и не заметил… пффф. Вопрос в том, есть ли желание перенести старый перевод на новый с редактом. Даже мне понятно, что это не сложно. Желающих судя по всему нет.
  10. Приветствую. Вопрос по руссику на Ys I & II Chronicles+ Есть перевод от The Rush Team на Ys I ( Ys Eternal ) Можно перенести данный перевод на более новую версию ? Ys I Chronicles+ И, соответственно, сделать перевод на Ys II ?
Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×