Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а если бы начали здесь с нуля перевод, отдельно от альянса - за сколько времени тогда бы перевели всё? мб пусть они дальше делают для приставок, а команда с зога для пк отдельно запилят

Эт конечно здорово было бы, но проблема в том, что нет такой команды которой можно было бы сказать - "Ату его ребята! Фас! И дается вам времени до утра, бездельники!" Тем , кто предлагает подобное, из лучший побуждений есесвенно, может стоит подумать о реальности или самим что то сделать...

Компания Capcom сегодня официально объявила о планах

Большинство именно ноет и требует. Да, не нужно всех под одну планку, сам пкшник, но почти все кто тут требуют перевода на пк - эгоисты и не более того.

Объявила о планах, а планы они такие озорники, могут и не исполняться. К тому же возможно порт мог быть на столько закрученным, что легче его действительно было перевести с нуля. А понять это можно только когда этот порт физически пощупать можно.

А я вот не требую, но да - я эгоист, и даже более того, но совсем не страдаю от этого. ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Объявила о планах, а планы они такие озорники, могут и не исполняться. К тому же возможно порт мог быть на столько закрученным, что легче его действительно было перевести с нуля. А понять это можно только когда этот порт физически пощупать можно.

Предзаказы тоже появились больше недели тому назад, оправдания и не более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предзаказы тоже появились больше недели тому назад, оправдания и не более.

Оправдываться ни кто не собирался. Не вижу причины и тем более персоны. Просто чушь не надо нести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До этого ничего в этой теме не писал, а какие то консольщики фанаты пс3 видимо уже успели обосрать меня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мб пусть они дальше делают для приставок, а команда с зога для пк отдельно запилят

Нет никакой команды зога, если ты не заметил, уже пару лет как. Времена когда на каждый более или менее значимый проект набрасывалось по сто человек давно ушли. Сейчас индюшки по 50 кб текста годами переводят, а в догме его мегабайты.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Повторный вопрос: чем распаковать и запаковать файл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда, примерно, выйдет перевод на ПК?) А то один срач в коментах))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда, примерно, выйдет перевод на ПК?) А то один срач в коментах))

3 квартал 2016 в лучшем случае. А там как пойдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 квартал 2016 в лучшем случае. А там как пойдет.

Спасиб)

Будем ждать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Повторный вопрос: чем распаковать и запаковать файл?

Программой или скриптом, которые нужно предварительно написать. Дерзай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Программой или скриптом, которые нужно предварительно написать. Дерзай.

Ненадо ничего писать уже давно все написано.

ARC TOOL FOR MT FRAMEWORK

Распаковщик АРК конвертер Тех в ддс

GMD TO TEXT MT FRAMEWORK

конвертер в тхт из гмд

текст разбросан по куче файлов, почти половину придется распаковывать.

ГЛХФ

Алсо русский шрифт алреди инклудет в игре.

Изменено пользователем Evilserge

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кто будешь пешками меняться ?

В стиме спрашивай, тут перевод обсуждают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ненадо ничего писать уже давно все написано.

ARC TOOL FOR MT FRAMEWORK

Распаковщик АРК конвертер Тех в ддс

GMD TO TEXT MT FRAMEWORK

конвертер в тхт из гмд

текст разбросан по куче файлов, почти половину придется распаковывать.

ГЛХФ

Алсо русский шрифт алреди инклудет в игре.

Текст нигде не разбросан, он находится в одном файле. Чтобы распаковать его на отдельные GMD нужна программа, ибо такого формата в играх капком еще не было. Может перед тем как врываться с "разоблачениями" стоит ознакомиться с ресурсами игры?

зы Почему здесь последнее время развелось столько болтунов, которые читать не хотят и не умеют?

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русским языком написано: Что непонятно?  Это я вообще комментировать не буду. Да и вижу что опять диалог ради диалога разматывается надолго. Дальше без меня. 
    • Тролите что ли? Причем тут то что вам родное?  Русалочку наоборот представьте. Представьте что смотрите фильм про Африку, где кругом одни славяне. Типо все норм? Родное же? Речь о том, что нарушает атмосферу, сеттинг, образ. А не то что вам там родное или нет. Чтобы не портить образ персонажей,  люди оставляют оригинальную озвучку. Ну опираетесь вы только на визуал, ок, но некоторым важно еще и аудио. Почему это не уместно только не понятно. Потому что у вас личная привычка есть игнорировать аудио?  Ну ок. То есть вы читаете фразу медленнее, чем человек ее произносит? Не надо искажать что я написал. Я сказал что образ портит не русский язык, а озвучка которая не соответствует образам персонажей и сеттингу мира. В серии  игр якудза, я и очень много людей вырубает английскую озвучку и оставляет японскую. А в ведьмаке я бы предпочел старославянскую, что в общем то и есть русская, просто потому что она там подходит под общий сеттинг.
    • В 19-м добирал комплект в составе пака Borderlands: The Handsome Collection, там была общая версия 2-й борды с длс и пре сиквел, русской версии в чеке нет ,но она у меня была уже раньше. До этого в 15-м покупал чистый готи для 2-й борды, там у русской вроде бы был сразу как отдельная игра до кучи, длс были уже какие-то в паке (явно не все даже на тот момент), но я в европейку тогда играл в коопе, потому не шибко следил за тем, что там было в комплекте русского издания. Когда длс добирал, в чеке они числились как “ру” версия, но шли на обе версии игры, судя по всему тогда, т.к. покупал-то их я явно к европейке, в которую играл с русиком. К слову тогда русиков было, помнится, больше одного варианта, при этом ещё и не всегда прям полными получались, т.к. приходилось идти на компромиссы, чтобы работал кооп и ачивки. Хотя про кооп не уверен, но для ачивок точно приходилось ставить версию с меньшим переводом, т.к. более полная версия русика ломала их получение в то время.
    • Вместо того, чтобы ловить глаза персонажей, каждую эмоцию…  Нужно отводить взгляд от важных вещей и читать…   Очень “весёлое” занятие, и даже не было сомения, что Даскер от подобного в восторге.
    • Будет ли русик для steam версии ?
    • Ну разве что если самолёт игрушечный. 7 тысяч теперь стоит, на релизе в 14-м году  стоила 60 баксов АЖ. К слову, интереса ради погуглил, подобными с 5-мя портами hdmi была ещё ASUS GeForce GT 710, ну и сейчас ещё есть франкенштейн Matrox D1450, ну и промышленные варианты на базе gtx от 1030 до 1080 (но там порты, что называется, какие хочешь будут и сколько хочешь, чай не от самой карты идут).
    • Мне не нужно привыкать к русскому языку. Он для меня родной. Я вот сейчас не понял, это вы мне рассказываете, успеваю я прочитать субтитры или не успеваю? Серьезно?  Ну вот видишь, мы с тобой не могем без русского, а Duskerу русский язык образы рушит, аки черная русалочка. Наверное мы с тобой какие-то неправильные. 
    • @lordik555@Фри@Tirniel Там что то сломано,по всему СНГ вроде траблы,я так понимаю из за того-что для cis была отдельная страница и регион. Я когда покупал на страте с сизон пасом мне евро давали ,еним для ру даже длс не все(в какой -то момент все выдали еу а на cis забили),но могу ошибаться. 
    • У меня тоже кстати. Там описание странное было какое то, что получаемая версия, доступна только из СНГ регионов.
    • Тут дело даже не в зрении. Я не могу полностью расслабиться и полностью погрузиться, если я при просмотре кино, ещё и читать должен. Это невозможно в принципе — полностью расслабиться и погрузиться на 100%, если нужно читать идиотские сабы. В играх это одно, и совсем другое, когда смотришь сериалы или фильмы, где нужно читать практически постоянно и очень важен элемент погружения.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×