Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А люди так и продолжают "конспирологические" теории строить, какая разница сколько там кто-то платит. Самым нетерпеливым посоветовал бы самим хоть разок что-то перевести, и вопросы "че так долго" отпали бы автоматически.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно закрыть тему где-нибудь на полгодика до выхода перевода? Все равно раньше результата не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закрыть!? Дело говорите уважаемый! Считать чужие деньги дело не благодарное. Перевод будет и этим все сказано, а когда? Все зависит от тех ребят и девчонок кто возьмется за это благородное дело! А пока есть время подучить язык Китса и Байрона.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для всех ПКшников с разорванными жопами и слезными глазами.

А) Достаем из файла весь текст.

Б) Кидаем его в гугл транслейт.

В) ???

Б) Лучший русский перевод который достоин только бояр ПК-юзеров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для консольщиков.

1. Башляем за год 12 косарей, ждем перевод.

2. Башляем второй год 12 косарей, переводчики перевели меню.

3. Башляем третий год 12 косарей, перевод готов!

4. На ПК перевели год назад.

5. Радуемся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для всех ПКшников с разорванными жопами и слезными глазами.

А) Достаем из файла весь текст.

Б) Кидаем его в гугл транслейт.

В) ???

Б) Лучший русский перевод который достоин только бояр ПК-юзеров.

...на выходе получая дословное нечто, которое не возможно понять по-определению.

Ну, или, обладая ну очень большой фантазией и умением додумывать)

Проще было написать: идите лесом;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для всех ПКшников с разорванными жопами и слезными глазами.

А) Достаем из файла весь текст.

Б) Кидаем его в гугл транслейт.

В) ???

Б) Лучший русский перевод который достоин только бояр ПК-юзеров.

Я ору с подобных личностей :D Ты что за два года так и понял, что это сайт где переводят игры на пк? Твой пост просто смешон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С Догмой надо было помогать полтора года назад, когда искали переводчиков, сейчас уже все основные работы завершены. Но у меня есть другое деловое предложение для стремящихся переводить: SEGA обещает выход разных игр с PS3/Xbox360 на ПК, как это было с Valkyria Chronicles, одну из таких игр мы переводим, называется Resonance of Fate. Хотите помочь так, чтобы к релизу на ПК уже всё было готово в плане русского языка? Присоединяйтесь к переводу, оставляйте свои заявки http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?f=11&t=139

Помимо этого, на ЗоГе есть и другие яркие проекты у которых так же много переводчиков, как живых на кладбище, например:

Lightning Returns: Final Fantasy XIII //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=37170

Final Fantasy Type-0 HD //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=35993

Так что, смотрите, работы полно, вливайтесь.

Изменено пользователем RangerRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ору с подобных личностей :D Ты что за два года так и понял, что это сайт где переводят игры на пк? Твой пост просто смешон.

Он местный эксперт, это же очевидно;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ору с подобных личностей :D Ты что за два года так и понял, что это сайт где переводят игры на пк? Твой пост просто смешон.

Ори дальше не понимая ситуации. Тут тонна нытиков которые обиделись что перевод изначально выйдет ДЛЯ платформы на которую он создавался изначально. И НА которую авторы ориентируются изначально.

...на выходе получая дословное нечто, которое не возможно понять по-определению.

Ну, или, обладая ну очень большой фантазией и умением додумывать)

Проще было написать: идите лесом;)

По нытью я понял что и этого более чем достаточно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для всех ПКшников с разорванными жопами и слезными глазами.

А) Достаем из файла весь текст.

Done

 

Spoiler

e1be848b320745a74b023d2fc6602e.jpg

Вот только вы офигеете переводить такие объемы текста. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ори дальше не понимая ситуации. Тут тонна нытиков которые обиделись что перевод изначально выйдет ДЛЯ платформы на которую он создавался изначально. И НА которую авторы ориентируются изначально.

А каким образом все это относится к тому, что ты написал ранее, затрудняюсь спросить? А то твой комментарий так и пышет консольным гневом :D Будто бы тебя лично обидели. Да и вообще перевод ALLIANCE'а, сами решат, что с ним делать. Заканчиваю оффтоп.

Помимо этого, на ЗоГе есть и другие яркие проекты у которых так же много переводчиков, как живых на кладбище, например:

Lightning Returns: Final Fantasy XIII //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=37170

Final Fantasy Type-0 HD //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=35993

Тото, мы с полгода ищем желающих помочь с FF 13-2 - прям отбоя нет :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а если по теме,то после выхода на консолях,сколько потребуется портирование на пк?и наверно тоже тест будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуй, отложу покупку до летней распродажи на Стиме...

Всем кто участвует в переводе - спасибо за труд. Очень жду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто посоветует по ПС версии где лежит сам файл как его распаковать и потом запаковать сам хочу покопаться. Заранее сапасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×