Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Просто люди не понимают сколько же много тест в том самом многострадальном файле. А текста в нем столько, что хватит на целую игру. 2тыс строк нелегкого текста перевести - это вам не хухры мухры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто люди не понимают сколько же много тест в том самом многострадальном файле. А текста в нем столько, что хватит на целую игру. 2тыс строк нелегкого текста перевести - это вам не хухры мухры.

если нужна помощь я готов помочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец-то дождался! Отличный перевод! Есть косяки, не переведённые фразы, но это обычные мелочи. Теперь, затаив дыхание, жду Волка. Ещё раз огромное спасибо за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за руссификатор, но появилась проблема в 1м эпизоде:

76fc5e823f8253838037354952711dc25f53aa177747068.jpg

такое только в этом моменте игры и последующих

ps. Разобрался, стоило почитать пару страниц)

Изменено пользователем fallll21

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй удалить env_cabininterior_english.landb. Вроде, он косячит.

Спасибо тебе огромное! Теперь все отлично работает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, спасибо вам огромное за перевод)

===

Такая проблема: второй эпизод второго сезона не видит сохранений из первого эпизода, только сохранения из первого сезона и DLC "400 дней"..

В чём проблема?

Покурил пару десятков предыдущих страниц и разобрался)

Если вдруг у кого будет трабла с этим: найдите в документах пользователя сейвы от первого эпизода и перенесите все файлы в папку со вторым эпизодом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не торопитесь вы с переводом Волка)Главное всё-таки себе и своим делам время уделить, а неблагодарной школате, которая потом с лупой ошибки выискивает, хотя сами только торопят его выпустить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забейте на недовольных, всегда такие будут находиться, независимо от того, за какую работу возьмешься. Я Вас отлично понимаю: сама была в команде, поменьше, конечно, и не такой серьезной, но и там нас умудрялись доставать. В этом случае помогает только игнор, стоит раз взорваться или начать извиняться, и поток нытья и оскорблений продолжится с новой силой. Есть много других людей - и я в том числе - кто очень благодарен Вам за переводы.

Бывают нехорошие люди, так называемые "потребители", которые получают что-то на халяву, но все равно остаются недовольны. Этого вряд ли можно избежать, если только не забросить работу, а это будет очень прискорбно.

Хей, ребят, ну же, мы с Вами :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет багов нашего русификатора. Я так понял, мое предупреждение перед выходом русификатора большинство народа происходило, потому что те, кто прочитал, довольствовались еще версией 1.1. Походу, перед ревизор Волка, мне придется просить Буслика, чтобы он в шапке 72 размером написал предупреждение и скинул список файлов, который должен быть после русификации.

Но кто сам читал предыдущие посты - молодцы, а кто недавно скачал и просто не знал о данной ситуации, и просто об этом сообщил, спасибо, что не облили просто так грязью.

SmileGin, спасибо за поддержку.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Капец. Третий эпизод будет аж в июне. Зачем надо спешить с переводом и зачем нужно это нытьё, если эпизоды долго выходят? А некоторые кадры вообше неблагодарные хамы. Люди работают, а они на всем готовеньком потом сядут играть нахаляву, получат удовольствие от игры за счёт чужого труда, так ещё и гадости пишут. Ни стыда у вас нет ни совести ни чего то ещё.

Изменено пользователем Pilger

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большую часть текста перевел, осталось буквально 100 строк. Приду - доделаю и отправлю.

И да, извиняюсь что весь прошлый пост был посвящен исключительно людям, которым лишь бы напакостить.

Исправляюсь: ребята, которые пишут теплые слова, поддерживают и предлагают свою кандидатуру в помощь - спасибо вам огромное, от всей души. Лично для меня это очень много значит, т.к. для меня нет ничего приятнее видеть довольные лица, смайлы и комментарии. Только ради этого и хочется продолжать свою работу.

Спасибо за поддержку, это придает сил в "темные времена".

После того, как мы "отойдем" от Волка и этих перепалок, я уверен, что будет конкурс, новые лица и свежая кровь, и работать над проектами станет проще и интереснее.

И да, всем доброе утро)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(Говорите че хотите, но "What a hell" НИКАК НЕ переводится как "бл...")

На великий и могучий - это переводится, как "Какого хера" ^_^

pashok6798

Когда начинал играть в 1 эпизод Волка, то у самого разбежались глаза от обилия текста, по сравнению с Ходячими.

Сами диалоги Волка довольно сложны для адаптации на русский язык, особенно из-за нецензурщины, типа *FUCK

Английский язык убог и примитивен, а их мат - ещё хуже. Мне иногда приходится работать с техническим английским

и адаптировать его под русское понимание, а это довольно сложно. Думаю, что с диалогами Волка не меньше мороки.

Но растёт поколение "потребителей", а не "творцов", увы. Думаю, что не стоит так всерьёз воспринимать их нападки.

P.S. Ещё раз хочу пожелать вам успехов в вашем нелёгком творческом процессе.

YeOlde_Monk

С добрым утром. :)

Изменено пользователем IvGrad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На великий и могучий - это переводится, как "Какого хера" ^_^

pashok6798

Когда начинал играть в 1 эпизод Волка, то у самого разбежались глаза от обилия текста, по сравнению с Ходячими.

Сами диалоги Волка довольно сложны для адаптации на русский язык, особенно из-за нецензурщины, типа *FUCK

Английский язык убог и примитивен, а их мат - ещё хуже. Мне иногда приходится работать с техническим английским

и адаптировать его под русское понимание, а это довольно сложно. Думаю, что с диалогами Волка не меньше мороки.

Но растёт поколение "потребителей", а не "творцов", увы. Думаю, что не стоит так всерьёз воспринимать их нападки.

P.S. Ещё раз хочу пожелать вам успехов в вашем нелёгком творческом процессе.

YeOlde_Monk

С добрым утром. :)

Спасибо большое.

Доброе утро всем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу сказать спасибо переводчикам, сижу тут еще с первого сезона ходячих. каждый раз вижу просьбы чтобы поторопились, не обращайте на них внимания, почему бы просто не удалять их сообщения? не понимаю как вы это все терпите.. спасибо переводчикам! ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сколько всего сезонов игры планируют разработчики? Есть инфа? :read:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×