Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Именно! Вот, все орали: "Хотим ОБТ!!!" Получайте и распишитесь!!! И не фиг орать, что баги и т.д. !!! Не доводите людей!

Баги не из-за нас, кстати. У нас все работало как надо, т.к. мы предупреждали ребят, чтобы они удаляли старый русификатор и внимательно следили за папкой Pack, но некоторые все равно обвиняли нас. Ладно, о плохом не стоит вспоминать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Баги не из-за нас, кстати. У нас все работало как надо, т.к. мы предупреждали ребят, чтобы они удаляли старый русификатор и внимательно следили за папкой Pack, но некоторые все равно обвиняли нас. Ладно, о плохом не стоит вспоминать.

К вам вообще никаких претензий! Вы делаете дело, которое любите, причем гораздо лучше многих локализаторов. Просто, очень убивает реакция некоторых людей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ура! Крым наш! Можно отметить это дело.
Spoiler

За политику не забанят?

Разработчики молодцы, спасибо! Все ошибки пропали, когда выпилил некоторые файлы.

Да ладно, обсуждайте. Только не не забывайте, что здесь обсуждаем перевод, в основном.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, нашёл недочёт у вас в версии 1.12, суть в том что в 1.10 такого не было. Короче, когда решил снова пройти первый сезон ближе к концу когда Клем зашила рану, убила зомби и её позвали в дом - перевода нет: ни субтитров, ни голоса. Скиньте мне версию 1.10 пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, нашёл недочёт у вас в версии 1.12, суть в том что в 1.10 такого не было. Короче, когда решил снова пройти первый сезон ближе к концу когда Клем зашила рану, убила зомби и её позвали в дом - перевода нет: ни субтитров, ни голоса. Скиньте мне версию 1.10 пожалуйста.

Почитай, что написали в шапке темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Волк пришел? Ночалось тестированее?

Оно уже идет. Ошибки текущей бета версии, я уже отправил перевод, а теперь, я жду, когда обновят бету перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почистить реестр, походу, придется. И ты, судя по скриншоту, еще и игру повредил. Короче, перекачай игру, почисти реестр от остатков старого русификатора и все должно пойти как надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стоит волка покупать, или спиратить лучше?

Можешь сделать так (я иногда так делаю): сначала скачать пиратку и поиграть в нее. Если игра тебе понравилась, можешь купить игру, если нет - либо поиграешь на пиратке, либо удаляешь ее и не паришься с игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оно уже идет. Ошибки текущей бета версии, я уже отправил перевод, а теперь, я жду, когда обновят бету перевода.

И сколько это будет времини?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы вернули свои территории, Крымчане довольны.

Пацантре, залейте Pack без ошибок и пустых диалогов пожалуйста и киньте сюда ссылочку...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, нашёл недочёт у вас в версии 1.12, суть в том что в 1.10 такого не было. Короче, когда решил снова пройти первый сезон ближе к концу когда Клем зашила рану, убила зомби и её позвали в дом - перевода нет: ни субтитров, ни голоса. Скиньте мне версию 1.10 пожалуйста.

Присоединяюсь, папку проверил, все файлы на местах.

Пруф: http://4put.ru/pictures/max/882/2712037.jpg

http://4put.ru/pictures/max/882/2712046.jpg

Игра: пиратка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Присоединяюсь, папку проверил, все файлы на местах.

Пруф: http://4put.ru/pictures/max/882/2712037.jpg

http://4put.ru/pictures/max/882/2712046.jpg

Игра: пиратка.

Нет, не все. Удали env_cabininterior_english

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики, а каким образом вы сортируете диалоги и их настраивайте? может, выпустите дневник разработчика и расскажите, как вы переводите, контрл с+ контрл в?

Во-первых, мы переводчики, а не разработчики. Во-вторых, кто как переводит. Есть ребята, который проходят игру, и, изучив ее, пытаются перевести текст. Есть ребята, которые могут использовать словари/переводчики, чтобы перевести текст, а есть те, которые и проходят игру, и используют словари/переводчики, если что-то непонятно. После перевода, наш редактор сначала прогоняет перевод в игре, а потом исправляет ошибки и правит текст, чтобы читался он приятно. Затем, когда перевод готов, принимают участие доверенные бета-тестеры, которые проходят игру и шлют найденные косяки. Могут бета-тестеры, иногда, присылать свой вариант, как лучше бы читалось какое-нибудь предложение. Как мы все видим, что перевод для первой версии готов, мы выполняем сборку перевода и руководитель проекта отправляет администратору сайта (SerGEAntу) перевод. Сержант перевод запаковывает в установщик и выкладывает на свой сайт.

Лиана, зависит от количества ошибок. Надеюсь, быстро справимся.

Блиииин. Я начал жалеть, что разрешил про политику писать тут. :censored: я.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, мы переводчики, а не разработчики. Во-вторых, кто как переводит. Есть ребята, который проходят игру, и, изучив ее, пытаются перевести текст. Есть ребята, которые могут использовать словари/переводчики, чтобы перевести текст, а есть те, которые и проходят игру, и используют словари/переводчики, если что-то непонятно. После перевода, наш редактор сначала прогоняет перевод в игре, а потом исправляет ошибки и правит текст, чтобы читался он приятно. Затем, когда перевод готов, принимают участие доверенные бета-тестеры, которые проходят игру и шлют найденные косяки. Могут бета-тестеры, иногда, присылать свой вариант, как лучше бы читалось какое-нибудь предложение. Как мы все видим, что перевод для первой версии готов, мы выполняем сборку перевода и руководитель проекта отправляет администратору сайта (SerGEAntу) перевод. Сержант перевод запаковывает в установщик и выкладывает на свой сайт.

Лиана, зависит от количества ошибок. Надеюсь, быстро справимся.

Блиииин. Я начал жалеть, что разрешил про политику писать тут. :censored: я.

Сигодня ночью можно ждать?

Я просто думаю завтра в школу идти или нет.

Если днем перивидете завтра не пайду.

И если ночью перивидете играть буду ночью и не пайду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×