Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вопрос, а перевод комментариев разработчиков в игре стоит ждать, нет? Меня больше всего интересует этот аспект русификатора :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотя бы внесли окончатальные правки в текстовый перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос, а перевод комментариев разработчиков в игре стоит ждать, нет? Меня больше всего интересует этот аспект русификатора :)

Пусть хотя бы текстовый перевод до конца сделают, а потом уже всякие комментарии, которые мне, как собаке - пятая нога. Да и многим, наверное, они ни к чему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, такой вопросец, скачал я с рутрекера (с zog несподручно ибо соединение у меня нестабильное) даный рус http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=61722111#61722111 судя по всему текст в нём первой версии. Запуск у него весьма своеобразен, только через батник иначе звук и текст английские, немного похимичив прикрутил вроде, более новую версию текста, но есть один интересный момент, в принципе даже два, но второй не важен - это просто мелочь с текстом при старте игры, он то английский то русский. Вопрос в другом, при запуске с экзешника и с русским текстом и звуком, звука русского нет, текст нормальный, а вот при запуске только с текстом и с батника, в стартовом меню игра показывает бегущую строку и уведомляет о том что для скачки доступны DLC паки оружия и Missing Link тоесть вылазят строки из оригинальной версии. По сему мне интересно, что за бок? Понимаю что рус делал другой человек, но всё же.

P.S. Ну и такой вариант упаковки текст-звук в игре-звук в роликах, предпочтительнее нежели всё по отдельность в плане экономии места, всего лиш около 900 метров, а не под 5 гигов

Изменено пользователем Photon9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Photon9

А почему бы не скачать с того же рутрекера игрушку уже со встроенным русиком ? Там есть, причем уже с обновленным текстом и звуком. И работает судя по отзывам отлично. Repack тот который Xatab`a.

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну во первых у меня уже есть репак от reloaded, а во вторых времени много скачка занимает, да и трафик у меня лимитированый. Ну и к слову посравнивал текст в паке и отдельный с zog пришёл к выводу что всё же на трекере в той сборке последняя версия текста, и бок с строкой бегущей в главном меню издержки использования батника и есть она в любой версии текста.

К стати может кого заинтересует.

HKEY_CURRENT_USER\Software\Eidos\Deus Ex: HRDC пункт AllowJobStealing меняем с 1 на 0

HKEY_CURRENT_USER\Software\Eidos\Deus Ex: HRDC пункт D3D11_CREATE_DEVICE_PREVENT_INTERNAL_THREADING_OPTIMIZATIONS меняем с 0 на 1

HKEY_CURRENT_USER\Software\Eidos\Deus Ex: HRDC\Graphics пункт AtiForceFetch4 меняем с 1 на 0

После сих правок у меня исчезли просадки и на максималке игра бегает практически идеально.

Изменено пользователем Photon9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, такой вопросец, скачал я с рутрекера (с zog несподручно ибо соединение у меня нестабильное) даный рус *** судя по всему текст в нём первой версии. Запуск у него весьма своеобразен, только через батник иначе звук и текст английские, немного похимичив прикрутил вроде, более новую версию текста, но есть один интересный момент, в принципе даже два, но второй не важен - это просто мелочь с текстом при старте игры, он то английский то русский. Вопрос в другом, при запуске с экзешника и с русским текстом и звуком, звука русского нет, текст нормальный, а вот при запуске только с текстом и с батника, в стартовом меню игра показывает бегущую строку и уведомляет о том что для скачки доступны DLC паки оружия и Missing Link тоесть вылазят строки из оригинальной версии. По сему мне интересно, что за бок? Понимаю что рус делал другой человек, но всё же.

P.S. Ну и такой вариант упаковки текст-звук в игре-звук в роликах, предпочтительнее нежели всё по отдельность в плане экономии места, всего лиш около 900 метров, а не под 5 гигов

Итак я наконец то разбанен. :yahoo:

Данный русификатор сделал я. Батник нужен чтобы запускать в игре Русскую локализацию, поскольку только таким образом можно заставить ролики в игре идти с русским звуком(если конечно не перепаковывать ролики). Я обнаружил интересную закономерность если игра не может определить на каком языке ей загружаться то она загружается на языке локализации windows. А bat файл просто удаляет соответствующий параметр реестра. Но поскольку при запуске игры она опять всё восстанавливает, то данный ключ надо удалять при каждом запуске иначе игра будет английская. По поводу текста то он там самой последней версии(если не ошибаюсь то 1.03). А бегущая строка русская потому что игра стартует в русской локализации и соответственно новости тоже на русском.

Кстати пока админы не пришли удали ссылку на рутрекер а то забанят, проверено на собственном опыте.

Изменено пользователем deema35

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело не в том что строка русская, а в том что она не от DC, а от предыдущего издания, видимо не всё перевели. К сожалению ссылку удалить уже не выйдет ибо сообщение старое и правка недоступна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело не в том что строка русская, а в том что она не от DC, а от предыдущего издания, видимо не всё перевели. К сожалению ссылку удалить уже не выйдет ибо сообщение старое и правка недоступна.

Ну видимо поскольку русской локализации официально нет, то они не стали заморачиваться и оставили новости от старой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак я наконец то разбанен. :yahoo:

Данный русификатор сделал я. Батник нужен чтобы запускать в игре Русскую локализацию, поскольку только таким образом можно заставить ролики в игре идти с русским звуком(если конечно не перепаковывать ролики). Я обнаружил интересную закономерность если игра не может определить на каком языке ей загружаться то она загружается на языке локализации windows. А bat файл просто удаляет соответствующий параметр реестра. Но поскольку при запуске игры она опять всё восстанавливает, то данный ключ надо удалять при каждом запуске иначе игра будет английская. По поводу текста то он там самой последней версии(если не ошибаюсь то 1.03). А бегущая строка русская потому что игра стартует в русской локализации и соответственно новости тоже на русском.

Кстати пока админы не пришли удали ссылку на рутрекер а то забанят, проверено на собственном опыте.

Ну и что, хоть что-то получается ?)

Изменено пользователем DarkLex72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DarkLex72, если ты о том работает ли, то да всё работает, звук в роликах есть, в игре есть и текст тоже, только вот судя по всему такая реализация не подойдёт лицензионщикам, потому как батник и подмена либ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DarkLex72, если ты о том работает ли, то да всё работает, звук в роликах есть, в игре есть и текст тоже, только вот судя по всему такая реализация не подойдёт лицензионщикам, потому как батник и подмена либ

Тоесть на лицухе этот способ не будет работать или просто напросто не устроит лицушников да ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DarkLex72, такая реализация не подойдёт лицензионщикам, потому как батник и подмена либ

С тем русификатором, что в шапке, тоже нужно библиотеку на лицензии подменять... И ничего, нормально работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С тем русификатором, что в шапке, тоже нужно библиотеку на лицензии подменять... И ничего, нормально работает.

Дело в том что игра может узнавать язык ещё и из файла steam_api.ini, в моем русификаторе лежит библиотека steam_api.dll которая отучена от обращения к этому файлу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело в том что игра может узнавать язык ещё и из файла steam_api.ini, в моем русификаторе лежит библиотека steam_api.dll которая отучена от обращения к этому файлу.

Поставил русификатор текста - полет нормальный, но встречаются ошибки в переводе и не переведенные предложения. :smile:

31925248646697546003_thumb.jpg23236794155906907645_thumb.jpg62086824039483633743_thumb.jpg74029920332786754923_thumb.jpg82386843236751244733_thumb.jpg07515660477125088867_thumb.jpg

Так это только начало игры, первая миссия, дальше не известно что будет. Перевод в целом не плох, но его еще доделывать и доделывать, однако - идеалов не бывает :)))

Изменено пользователем Aciago

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
      Silent Hill: Alchemilla
      Платформы: PC Разработчик: White Noise Дата выхода: 18 января 2015 года    
      А тем временем подписываемся на наш канал на YOUTUBE
      И вступаем в группу ВКОНТАКТЕ

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 Ну, не знаю. Я прочитал, что там ИИ всё равно используется, хоть и нативное разрешение. Также, DLAA улучшает производительность. А простое сглаживание, наоборот ухудшает.
    • @NaNBaNaN, субтитры как-бы готовы. Но, нет ни времени, ни места на компе, под эту игру. Поэтому, чего-то конкретного сказать не могу. Думал обновами игру подтянут, но, ей наверное уже ничего не поможет. Как и у людей, так и у меня угас к ней интерес. А делать что-то, что нужно только нескольким людям, такое себе занятие. 
    • @Alex Po Quest так DLAA это просто сглаживание, без масштабирования.  Разрешение нативное.
    • у меня работает и  сайт открывается! (Москва Гпон МГТС от МТС)  вставь другой шрифт TextMeshPro...
    • Посмотрел я настройки у игры. Ну там нельзя отключить улучшалки и играть в нативном разрешении. Максимум что DLAA Native. P.S. У других видов “улучшайзеров” есть просто “нативное разрешение”. Но нафига тогда карта от зелёных, спрашивается.
    • Доброго времени суток. Когда ждать новую версию перевода?
    • Всё точности да на наоборот ситуация выглядит. У интела в бюджетом сегменте берёшь 12400f, меньше 10к 6-ти ядерник стоит, с поддержкой сразу ДДР4 и ДДР5, и PCI Express 5.0. А вот у АМД в топовом сегменте X3D процы, любой интел топовый нагибнёт, так ещё греться будет меньше и меньше зависим от разгона оперативы. Интел в топом сегменте можно рассматривать, если тебе нужна мультизадачность, и работать, и играть. В рабочих задачах Интел за свою цену продолжает рулить. 
    • @TheALXperience Супер. Напишите Сержанту, чтобы добавил русификатор на главную страницу и в базу.
       
    • Вторая версия перевода есть, перевел все что было можно + подправил в диалогах ошибки которые заметил Из не переведенного:
      1) кнопка "back"(назад) в меню паузы, вообще это странно, но если переключить язык, то она на всех языках "back".
      2) название штампов в дневнике (описания при этом переведены), связанно с некорректным отображением при переводе (такая же история как с именами, см. ниже). Плюс если кто-то будет закрывать на 100% и нужна будет подсказка, то оригинальное название пригодится. Всё остальное перевести удалось, но в Дневнике на страницах персонажей есть проблемы с отображением имен, для игры не критично, но это цена за то что все имена переведены в диалогах. Персонажей там не так много, поэтому по картинке легко определить, если используете эту страницу для просмотра состояний Ссылка на сам русификатор: https://drive.google.com/file/d/1ei4CKIXmpD5ctJf0MfnG67o1iOD_KXvl - Установка простая, просто разархивировать в корневую папку с игрой, заменятся 2 файла.
      - Удалить можно просто проверив целостность файлов. Ссылка на руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3555523242
      Там есть скриншоты Вот такие дела, учитывая что игра разветвленная за всеми строчками не уследишь, поэтому если кто будет использовать и найдете что то критичное, то напишите, подправлю. P.S. Спасибо Wiltonicol, помог с технической частью
    • Где же это видано, чтобы для человека из России существовали итальянские, французские, американские, украинские игры, но не российские, потому что или студия не там зарегистрирована, или мама с папой разработчика не той национальности, или национальность сотрудников российской студии неподходящая, да и ПО у них явно не отечественное.)   Л=Логика.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×