Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, имейте терпение, МетеораМен и Парабашка и так по полной выкладываются. Остальные переводчики (и я) тоже делают что в их силах.

Поскольку как писали и выше и в начале темы, кое-кто насралпромтил, пришлось это все выпиливать модератору. И поверьте там был ппц, а не промт.

Осталось немного!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знаешь Giovinezza. Один умный человек сказал. Народ надо слушать, а не прислушиваться. И отчасти он прав. Потому что этот народ сам не знает когда и чего он хочет. Даже говоря всем "да" ты все равно останешься в чьих то глазах негодяем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ: хлеба!!

власть: да не парьтесь, через месяц пирожными накормим!

:russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это один человек. Под словом "ВЫ" я имел ввиду не конкретно Giovinezza, который сделал достаточно, а всех просящих. Которые не приложили никаких усилий для перевода и зарегались только для того чтоб поклянчить.

Я конечно ни на какие звания не претендую и Giovinezza молодец, но и других много, каждый переводил по мере знаний и времени. (Мой ник здесь и в переводе различаются, не ищите).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен. Но вклад 1 человека в общее дело не делает его кем то особенным. Рабочий который на заводе прикручивает колеса не становится владельцем этой машины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Согласен. Но вклад 1 человека в общее дело не делает его кем то особенным. Рабочий который на заводе прикручивает колеса не становится владельцем этой машины.
Это потому что он не свои колеса прикручивает! Прикручивал бы свои - имел бы полное право на часть машины :smile:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, имейте терпение, МетеораМен и Парабашка и так по полной выкладываются. Остальные переводчики (и я) тоже делают что в их силах.

Поскольку как писали и выше и в начале темы, кое-кто насралпромтил, пришлось это все выпиливать модератору. И поверьте там был ппц, а не промт.

Осталось немного!!!

Народ то ждет. Только периодически шальные пули пролетают с обеих сторон. Не обращайте внимания.

Согласен. Но вклад 1 человека в общее дело не делает его кем то особенным. Рабочий который на заводе прикручивает колеса не становится владельцем этой машины.

Никто с этим и не спорит.

Вопрос в другом - Учитывает ли руководство сборкой мнение отдельного человека, который вносит свой вклад в общее дело ?

Если не учитывает - это называется паразитизм меньшинства на труде большинства.

Если учитывает - демократия или коммунизм.

P.s: Рассуждаю ВООБЩЕ, а не конкретно в нашей ситуации.

Изменено пользователем Pokko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю сделать одну грамотную весч: Метеоре (ибо он наиболее осведомлен о текущей ситуации) ежедневно постить сообщения, отражающие статус готовности. Мол сегодня сделали то-то и то-то, с этим был геморр и из-за этого пол дня было простоя и т.д. Что-то вроде дневника разработчика (в данном случае переводчика).

Это послужит сразу трем целям:

1) Все будут знать как обстоит текущее положение дел по переводу, степень готовности.

2) Все кто боится что перевод застаивается и никто над ним не работает успокоятся и перестанут истерить.

3) те люди, которые пытаются заткнуть тех, кто во втором пункте тоже перестанут это делать по причине отсутствия оных.

p.s. Штука вроде не напряжная и всегда интересно в живую следить за процессом, даже если ты не принимаешь в нем участия. При чем не надо мемуаров на 500 слов. Достаточно будет пары емких предложений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю сделать одну грамотную весч: Метеоре (ибо он наиболее осведомлен о текущей ситуации) ежедневно постить сообщения, отражающие статус готовности. Мол сегодня сделали то-то и то-то, с этим был геморр и из-за этого пол дня было простоя и т.д. Что-то вроде дневника разработчика (в данном случае переводчика).

В принципе он так и делает, и пока он так делает претензий никаких нет. Видно что перевод не бросили.

В последний раз писал, что делать шрифты будет. Посмотрим, что напишет завтра.

Вот:

Мне теперь еще пилить все шрифты.

Плюс надо будет сравнить текст с последним апдейтом, там вроде новые строки добавили.

После этого отдам все Парабашке. Думаю ему надо будет хотя бы раз пройти игру, все проверить и поправить явные ахтунги.

В общем там уже не от меня будет зависеть.

Думаю при удачных раскладах к концу недели мб и выложит.

Вообще хорошо бы его последнее сообщение выносить в куда-нибудь топ. (или чьё-либо другое сообщение с последним прогрессом). Дабы люди видели, а то прочитают только последнюю страницу и идут писать глупости.

Изменено пользователем Pokko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Вообще хорошо бы его последнее сообщение выносить в куда-нибудь топ. (или чьё-либо другое сообщение с последним прогрессом). Дабы люди видели, а то прочитают только последнюю страницу и идут писать глупости.
Можно редактировать первое сообщение(если на то права есть конечно)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное это отписываться систематично, а не время от времени. Тогда все будут спокойны и счастливы =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевод забросили?

Ты регистрировался, чтобы спросить вот эту чушь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вы даёте, братья-флудеры!

Всего пару дней не заходил, а топик уже вдвое вырос.

Неужели так сложно подождать пару недель до более-менее приличного русика, благо и сама игра еще явно будет доводиться до ума как минимум двумя-тремя апдейтами?

Что тут говорить - сейчас даже для того, чтобы нормально поиграть на мышеклаве, приходится юзать стороннюю прогу для (пере)назначения клавиш, ибо джой, как оказалось, мне совсем не друг в таких играх.

Просто кмк весь этот ажиотаж с переводом игры лишь потому, что SoD вышла в неудобное время, когда из всех вышедших эпиков мы имеем лишь ГТА, да и та на приставках. Вот ПКшники и ноют.

В принципе с моим знанием буржуйского + просмотром летсплея игры на Трубе могу и с англ. поиграть, но хочется комфорта, потому как игра таки не первый Borderlands :) , текста больше да и содержание его важнее.

Меня больше другое тревожит - не повторится ли история с FTL, когда после очередного стим-апдейта старый перевод просто не захотел работать, а запилить обновленный никто так и не удосужился. Ибо в то, что SoD обзаведется в стиме поддержкой русского языка я сильно сомневаюсь.

Так что я лично готов ждать, ибо на стим-акке куча неюзаных игр (deus, hitman etc) плюс в ноябре выйдут такие монстры как xcom ew, любитель гашиша 4, WD, пустошь-2 (тут правда на счёт перевода не знаю), накарибы и пр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вы даёте, братья-флудеры!

Всего пару дней не заходил, а топик уже вдвое вырос.

Так что я лично готов ждать, ибо на стим-акке куча неюзаных игр (deus, hitman etc) плюс в ноябре выйдут такие монстры как xcom ew, любитель гашиша 4, WD, пустошь-2 (тут правда на счёт перевода не знаю), накарибы и пр.

Я каждый день захожу сюда для чтения комментариев, если бы не писали ничего смешного-интересного, заходил бы только раз в неделю. :rolleyes:

Ты еще забыл про: на РС выходит Injustice: Gods Among Us. Выход его состоится 29 ноября по урезанной цене.

Изменено пользователем WATMAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да ладно бы ещё работало, но ведь не работает. Там просто загрузка с репозиториев виснет. Просто у себя бы пропатчили и дали бы файлы, которые нужны, чтобы с заменой перетащить, да и всё, не вижу проблемы. 
    • Вот тут я с тобой согласен. У меня такие же мысли порой посещают. Что он спор специально заводит, так как ему скучно, ему не хватает общения и ставит специально противоположное мнение, чтобы завести диалог. И это блин всегда работает. Но иногда он выдаёт нормальные мысли, и тебя вызывает диссонанс, вроде человек несёт порой пургу, но смотришь, здесь и сейчас он говорит адекватные вещи, как будто человека подменили. Поэтому ему интересны сами по себе холивары, а не предмет спора, из-за чего его аргументы выглядят нелепо и глупо, но этого хватает, чтобы завести оппонента. 
    • да я вообще не понимаю тех кто покупает русики) На рутрекере в комментах все эти русификаторы под раздачей якудзы сливают, особенно от сибирцев ну и да, диалоги это хорошо, но автор видимо не будет дорабатывать эту нейронку, версия 0,5 весит уже полгода, а нормальный худ помимо диалогов хотелось бы, ибо взаимодействовать с ним приходится. так что дождаться мираклов всё таки придется...
    • Blasfemia Описание:  это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо. Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)   ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1
    • У этих игр это стало после обновлений, а то проходил всё нормально было?
    • А в некоторых играх на source, типа Sin ep1 emergence или халвы вообще бракованный перевод, потому что файл с русским текстом сохранен в левой кодировке и вместо субтитров будут знаки вопроса, а сам файлик придется закидывать с дисковой русской версии допотопных времен или искать на торрентах. Щас играю в project warlock 2, и там, как и много где, русский текст в оф. локализаци 80\20. Такие примеры не учтешь в статистике.
    • @0wn3df1x Да, есть такая “проблемка”. Но у данной игры “JaDa Fishin”, скорее всего и нету других языков, кроме английского, если запустить её, но проверять не хочется. Это тоже говорит, о другой стороне проблемы — бывает ставят несколько языков, а есть только некоторые или только английский.
    • Нас просили показать что либо, ну что якобы мы можем обмануть.
      Вот записали пробный перевод чуток(перевод сделан нейросетью) Fate/Samurai Remnant тест - Perevodi | Boosty
    • Warhammer 40,000: Space Marine | сравнение ремастера и оригинала

  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×