Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Насчет пирата, просто баг тот известный и только на пиратке.

Игру кстати не я переводил я просто сделал программу. Затеял все это дело Anriel(извлек текст и прочее), большую часть текста перевел deviante1 (там много народу попереводило так как перевод открытый был).

Покупать такие игры стоит, тогда больше их будут выпускать на английском и на комп (ну я так думаю)

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я себе в настройках поставил разрешение 1920х1080 в окне и окно с переводом поставил поверх диалогового в игре.

 

Spoiler

454f8d39cf11a7093d76cbd044d0e92d.jpg

Покупать такие игры стоит, тогда больше их будут выпускать на английском и на комп (ну я так думаю)

Тоже думаю, чем больше игры будут покупать на компьютере, тем больше их будут выпускать на пк.

Я вот удивился когда увидел в стиме Tales of Zestiria и Tales of Symphonia надо покупать)

Изменено пользователем Omi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно как то запустить руссик на гоговском издании?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня нет гоговской версии, а скачать 5 гб я со своим инетом не смогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А для второй части игры, планируется делать русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто там хотел поддержку гога, скиньте мне все файлы из папки игры за исключением .bra файлов (там немного по объему) и я посмотрю, что там можно сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В интернете на сторонних сайтах появился РУСИФИКАТОР agarest generations of war 2. Это правда что он уже вышел???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень хотел попробовать, но поиграв, чуть слюной не захлебнулся. Лютейший, однообразный, вычурный аниме-мусор с опенингом, однотипными занудными битвами, никаким сюжетом и мразотным лором, а по совместительству - изба дрочильня для отбитой школоты, которым мало классической сакура-порнухи. Самая убогая серия tjrpg, которую не повезло лицезреть.

Изменено пользователем PlaystationFive

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В интернете на сторонних сайтах появился РУСИФИКАТОР agarest generations of war 2. Это правда что он уже вышел???

Нет, у нас ещё ничего не вышло. Видел в инете вирусов выкладывают под видом русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, у нас ещё ничего не вышло. Видел в инете вирусов выкладывают под видом русификатора.

Спасибо за информацию) А можно узнать каков прогресс перевода? Близок к концу?) Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведено все, сейчас я прохожу игру чтобы быть в теме, что там происходит, потом буду редактировать. Ошибок очень много, так что ждать ещё долго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

БОЛЬШОЕ СПАСИБО ВАМ ЗА ВАШ НЕОЦЕНИМЫЙ ТРУД!!!!! Скажите пожалуйста а вообще планируется в ближайшее время перевод Final Fantasy Type-0???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел спросить твое личное мнение, Вторая часть Агареста по развитию сюжета уступает или держится на уровне?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thief
      Medieval 2: Total War

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Пошаговая стратегия, Глобальная стратегия Разработчик: The Creative Assembly Издатель: SEGA Серия: Total War Дата выхода: 14 ноября 2006 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка Отзывы Steam: 25207 отзывов, 95% положительных  
      Medieval 2: Total War - Kingdoms

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Глобальная стратегия, Для одного игрока Разработчик: The Creative Assembly Издатель: Софт Клаб Серия: Total War Дата выхода: 28 августа 2007 года Отзывы Steam: 541 отзывов, 95% положительных
    • Автор: lREM1Xl
      Alien Swarm

      Метки: Бесплатная игра, Кооператив, Экшен, Для нескольких игроков, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: Valve Software Издатель: Valve Дата выхода: 20 июля 2010 года Отзывы Steam: 21316 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добавлен еще один ручной перевод.
    • @JezebethNoir перевод делался под гог релиз, а он вроде как включал в себя все патчи, что под стим версию вышли. Если хотите поиграть в русскую версию, то наверное проще будет скачать полную русскую версию с канала тг переводчика.
    • Нейронку надо периодически пинать(корректируя промт), чтобы получить желаемое)) А так она вполне неплохо адаптирует английские факи под богатые русский мат)) На автомате же если прогонять будет сильно смягчено. Ну а на основе английской версии наверное проще всего отредачить под нецензуру, если там не в каждом предложении факи, то достаточно отфильтровать по ним.
    •   Видеокарта NVIDIA GeForce RTX 3050. Всё обновляла. А винда, да старая 10-ка. Но из-за одной игры устанавливать самую последнюю версию, пока что неохота. Я без игры этой проживу. Есть во что играть.  Разработчики в любом случае накосячили. Написали бы что игра запускается только на самой новой версии винды.
    • Не работает, после того как закидываю файлы перевода в папку с игрой, она перестает запускаться. Возможно, причина в том, что у вас версия игры Class_Of_09-1.0, а в Стиме: Class_Of_09-1.2
    • смотрю у вас тут хорошо дела продвигаются, выглядит качественно
    • Согласен -это одна из причин, подгонки длины текста под окно без точного перевода, просто переформулировав его. Суть не поменяется. Я почему поднял тему мата: у меня табличкой расположен текст на инглише, дойче, перевод нейронки с немецкого и перевод от kokos89 (так удобнее юзать/править/сравнивать смысл). Собственно, обратил внимание, что нейронка сильно цензурит английский и прям откровенничает с немецкого. Текст значительно ближе к тому, что получается у автора темы. В целом, по ключевым словам с аглицкого, я предварительно отфильтровал — там не шибко много такого текста, так что просто жду окончательный перевод и далее можно делать альтернативную версию, без цензуры. Хорошо хоть в текстурах граффити без мата
    • Пару-тройку недель назад приступил к игре. Наигранно 28 часов и нахожусь в 7 главе. Хочу поделиться впечатлением в первую очередь об переводе. В команде Могнет хорошие переводчики, многие реплики и строки адаптированы под лучшую передачу на русском языке, а не прямой или тем более дословный перевод. Иногда складывается впечатление как будто переводчики работали смотря на сцены в игре, настолько хорошо и убедительно. Не проф уровень конечно, но более чем достойно. Встречаются мелкие косяки, когда склонение неправильное или отсутствует перевод предметов при взятии, но это мелочи и общую картину не портят. Самую игру поделю на 3 пункта: отрицательные моменты, спорные и положительные.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×