Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Видимо когда чистил диск все поудалял по ошибке.

Тут: https://yadi.sk/d/PmG7_L3WdsGqJ

Программа от 08.11.2014, программа для планшета от 29.06.2014

В основной программе я тоже поправил пару багов некритичних. Ну и там исправлена настройка для пиратов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знатоки данной серии игры прошу скажите, имеет ли смысл брать Agarest: Generations of War если купил Zero ? Или это разные части?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во-первых игры разные, а во-вторых, после прохождения Zero начиная Игра+ есть возможность пробежать по основным моментам первого агареста, но упустите веселые сценки и практически все битвы. Как по мне лучше купить и то и то, и начитать с первого агареста, а потом портировать сохранения в зеро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых игры разные, а во-вторых, после прохождения Zero начиная Игра+ есть возможность пробежать по основным моментам первого агареста, но упустите веселые сценки и практически все битвы. Как по мне лучше купить и то и то, и начитать с первого агареста, а потом портировать сохранения в зеро.

Спасибо за ответ, пошёл покупать первую часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ах да, еще не переведены зашитые в экзешник тексты. Тексты там есть, но некому их извлечь и придумать что с ними делать.

... собственно, я их извлекал и впихивал обратно тоже (кому-то из команды скидывал тексты еще с полгода назад - на ноте топик вроде бы с линком был пока еще была нота), но проблема та же, что и с остальным текстом из игровых архивов, впихнутым обратно - нет русского шриФта для нормального отображения.

Как вернусь с армии , если хочешь - скину текст и софтинку для импорта- экспорта текста в экзешник.

А по поводу текстур - тоже дома валяются еще живые и даже переведенные еще тогда с инструкцией как и что делать - видимо за все это время желающих просто перерисовать их так и не появилось...

Да и видео, помнится еще тогда мы-таки перевели, выбирали уже шрифты, но почему-то никто так и не сделал даже простой хардсаб (честно говоря уже не помню почему >_<' )

Изменено пользователем Anriel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я так понял что нормального перевода не будет да?(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если появится тот герой, что решит проблему шрифтов, проблему с длиной строки, проблему с упаковкой ресурсов назад (у меня например, были различные глюки в игре при попытках внедрить что-то внутрь, даже если я не менял размера данных), допереведет оставшиеся тексты, часть из которых даже не извлекалась, а еще одна часть находится в экзешнике, и запакует все назад, то будет нормальный перевод. Я бы оценил вероятность этого примерно в ноль процентов.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А по поводу текстур - тоже дома валяются еще живые и даже переведенные еще тогда с инструкцией как и что делать - видимо за все это время желающих просто перерисовать их так и не появилось...

Да и видео, помнится еще тогда мы-таки перевели, выбирали уже шрифты, но почему-то никто так и не сделал даже простой хардсаб (честно говоря уже не помню почему >_<' )

Их там много перерисовывать? Если найдутся люди которые доведут перевод до ума, может и возьмусь за текстурки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстурами и тем что с ними связано занимался Anriel, он сейчас в армии, вернется дней через 130. А у меня, с этим работать, никакого желания нету(там в ресурсах очень много файлов, надо с ними кучу времени разбираться).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики! Большое спасибо за Ваш труд!

Будьте добры, обновите ссылку на скачивание программы-переводчика для android, пожалуйста.

Изменено пользователем Fastred

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вторая часть по данным особо от 1-й и зеро не отличается, так что возможно будет и на нее перевод (такой же ненормальный, так как шрифты там тоже черт знает где, я не нашел)

Вот:

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, подскажите, взял в стиме с дополнениями всякими первую часть. Не пойму что то, понадавали каких то убер пух и всякой фигни читерской что это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 12 лет рабства, Джанго освобожденный. Эти фильмы пропустили и даже в кинотеатры, а артхаусную трешатину поносом польют во всех соц сетях? Такие фильмы даже в соц сетях не получат большой огласки. Популярным людям запрещено обсуждать такие проекты, группам и каналам так же запрещено, а то что там два Васи Пупкина между собой обсудят в личных сообщениях никого не волнует. Это же грубо говоря тоже самое что порнофильмы обсуждать в соцсетях
    • Не уверен что в Лопатном и Ори 3d модели, ну ладно.
    • Horizon Steel Frontiers | геймплейный трейлер MMORPG
    • Сериал Fallout | Новый трейлер второго сезона
    • А мне наоборот нравится.  Мне больше нравится нарисованное вручную, чем 3d модели.  Но графон стал лучше, по сравнению с первой частью, всё выглядит более живым, деталей стало больше.
    • Люблю метроидвании, но стилистика и сеттинг чот отталкивает ещё с первой части. Лопатный норм, Ори красиво… а это вот прям отталкивает картинка
    • Мне кажется единственное преимущество перевода от ffrtt — это возможность поставить его через каталог модов в два клика в memoria launcher. Если бы добавили перевод от child of terra в каталог модов, то вообще цены бы не было. 
    • Да, но там в основном блохи.  Эти блохи ленивые, перепуганные, их нужно отлавливать и возвращать к каравану пилигримов ))    Мне игра очень нравится, она стала быстрее, более динамичной по сравнению в первой частью.  Хорнет может носиться как угорелая, после получение соответствующей абилки.
    • @piton4 все хвалят, тараканы это интересно?
    • Ну почему, посмотрел. Нытьё на 40 минут, это уметь надо. Ладно что сравнивать графон шутеров и рпг некорректно, так он ещё футажи с ремастерами вставляет — посмотрите какой был графон у олдскула. Млять, системки Кукуруза и системки ремастера Кукуруза это разное...  Вот лучше глянуть видос из противоположной сеты которая верит что лучи спасут мир: https://youtu.be/ZsopckWWGE4  вот это интересно смотреть.    
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×