Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Прежде, чем писать сюда, я пролистал тот форум весь. был более менее перевод на датированый 1 апреля. Потом разработчики что-то изменили в файлах и в итоге перевод умер. Человеку, который делал тот перевод, тоже не в кайф все заного переделывать. Разработчики не идут на контакт. И в итоге игра вышла, игра очень хороша, переводом заниматься никто не собирается. Потому и спросил, а вдруг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы этот перевод заработал, надо после установки русика открыть файл data\scripts\fonts.lua и прописать в нем новый шрифт:

DEFAULTFONT = "opensans"

DIALOGFONT = "opensans"

TITLEFONT = "bp100"

UIFONT = "bp50"

BUTTONFONT="buttonfont"

NUMBERFONT = "buttonfont"

SMALLNUMBERFONT = "stint-small"

BODYTEXTFONT = "opensans"

TALKINGFONT = "opensans"

FONTS = {

{ filename = "data/fonts/stint-ucr50.zip", alias = "stint-ucr" },

{ filename = "data/fonts/stint-ucr20.zip", alias = "stint-small" },

{ filename = "data/fonts/opensans50.zip", alias = "opensans" },

{ filename = "data/fonts/belisaplumilla50.zip", alias = "bp50" },

{ filename = "data/fonts/belisaplumilla100.zip", alias = "bp100" },

{ filename = "data/fonts/buttonfont.zip", alias = "buttonfont" },

}

Новая строка тут выделена

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы этот перевод заработал, надо после установки русика открыть файл data\scripts\fonts.lua и прописать в нем новый шрифт:

Новая строка тут выделена

Спасибо тебе большое за помощь. Все прекрасно работает. Тысячу раз спасибо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как оказалась, в переводе на самом-то деле нужды не было, а я боялся играть на инглиши)

А игра не особо понравилась. Не чувствуется в ней никакого выживания, какой-та стимулятор собирания предметов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИГра обновилась, адаптируйте пожалуйста русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

~25 000 строк текста, ОКУДА там почти 25 000 строк текста, я как глянул чуть не упал

Огромнейший респект локализаторам

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В последней версии добавлена возможность подключать моды через Steam, а также их автоматическое обновление.

Но самое главное - перевод теперь поддерживается в виде модификации для игры.

Здесь список изменений в последнем обновлении: http://www.dontstarvegame.com/blog/new-update-steam-workshop

А здесь пример мода-перевода: http://forums.kleientertainment.com/index....age-sample-mod/

(ссылочка для тех, кто не хочет регистрироваться на форуме для скачивания примера: http://rghost.ru/48356632)

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
НУЖНА ПОМОЩЬ: требуется перерисовать (русифицировать) новые игровые шрифты (отличаются от старых черной обводкой и легче читаются в игре). Формат tex (картинка текстуры) + fnt (разметка шрифта и метаданные).

Парни, если нужна помощь в нарисовании шрифтов, то лучше выложить сразу png файл, а не выкладывать непонятную программулину, не все программисты и имеют необходимые познания в английском языке, но в то же время обладают отличным художественным вкусом и неплохо рисуют.

Изменено пользователем Actaestfabula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни, если нужна помощь в нарисовании шрифтов, то лучше выложить сразу png файл, а не выкладывать непонятную программулину, не все программисты и имеют необходимые познания в английском языке, но в то же время обладают отличным художественным вкусом и неплохо рисуют.

Не актуально, уже все есть http://dontstarve.ru/forum/index.php/topic...ia-dont-starve/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
    • А в теме траблшутера будто бы не ты спустя кучу дней с завершения диалога решил поднять разговор заново. Предлагаешь игнорировать тебя, когда ты несёшь очередную чепуху? Поначалу ещё есть шансы, что диалог завершится за пару-тройку фраз, впрочем, тебя обычно всё-таки перекармливают на сколько-то там страниц. Так что не удивляйся, что когда диалог длится некоторое время, появляются люди, предлагающие тебя более не подкармливать ответами, когда вместо диалога ты уже уходишь в переливание из пустого в порожнее, забывая собственные же более ранние слова.
    • Чел, я с тобой вообще никогда диалоги не начинаю. Ты сам цитируешь мои посты, и сам предлагаешь не “кормить”. Гений, как всегда. Поэтому я с тобой стараюсь даже не заводить диалоги. С тобой уже всё понятно.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×