Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Оффтоп.

А стим сам начнет закачивать 3 эпизод? ато чет не качает ... и слетит ли ваш перевод после установки 3 эпизода?

UPD

Попробовал зайти в игру, а там уже установлен 3 эпизод. перевод на первых двух остался. Вопрос снимается.

Изменено пользователем Welkin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так что братцы, перевод к концу недели будет?

Эм, нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так что братцы, перевод к концу недели будет?

Не надо слишком сильного от них требовать, перевод как минимум будет готов через две недели + шлифовка с ЗБТ, а может и раньше, если верить тому что текста в третьем эпизоде меньше чем во втором.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод будет готов через полторы-две недели. Быстрее вряд ли получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, могу вам помочь с переводом =)

Я уже переводил часть второго эпизода, так что, думаю, пробный перевод делать не нужно.

Могу забрать весь оставшийся текст.

Изменено пользователем CrashOne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет, могу вам помочь с переводом =)

Я уже переводил часть второго эпизода, так что, думаю, пробный перевод делать не нужно.

Могу забрать весь оставшийся текст.

Бери, тебя здесь никто не укусит :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет, могу вам помочь с переводом =)

Я уже переводил часть второго эпизода, так что, думаю, пробный перевод делать не нужно.

Могу забрать весь оставшийся текст.

Уже все забрали, увы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел.

Если интересно, финальная статистика выглядит так:

СПОЙЛЕР!

 

Spoiler

3316720m.jpg

Про эпизод (немного спойлеров):

 

Spoiler

По эпизоду, скажем за час-два можно спокойно пройти, не торопясь. Экшена не очень много, может сцены 3-4 за эпизод, но есть где пострелять и с зомбиками подраться.

В эпизоде много драмы, не раз придется выбирать кого-то из персонажей, с кем попрощаться или оставить в группе. Будут и новички в группе и конешно без смертей не обошлось.

Как видно из картинки эпизода, почти все действие проходит вокруг поезда. Это центр эпизода.

В целом понравился эпизод. Жду русификации, дабы пройти повторно, ну и следующие эпизоды.

Четвертый эпизод по всей видимости пройдет в

Spoiler

городе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже все забрали, увы.

Жаль, но все равно спасибо за внимание! Жду перевод третьего эпизода и удачи всем переводчикам!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята, помогите мне! у меня какя-то странная проблема при установке, мне никак не снять галочку — "я не принемаю условия соглашения". это очень глупо! помогите мне пожалуйста, а только сегодня купил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×