Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А давай мы не ходячие мертвецы, а просто атака зомбаков переведем? Так ведь тоже в тему))))

Про генераторы у тебя скорее всего отсебятина, т.к. тут говорилось об усилении, а не о том, что техник им подключил к забору генератор. Прям таки такие тупые ребята, что даже генератор к забору не могу подключить.

Ты сам понял, что написал? У меня образование инженера-энергетика и я заявляю, что генераторы ничем не усиляются в процессе их эксплуатации. Забор с колючкой можно только "запитать от генератора", тем самым усилив забор, но никак не генератор, андерстэнд ми?

Переводи как хочешь - все равно криво получится. Английский язык беден и если переводить буквально слово в слово, то получится инструкция к китайскому фонарю.

*а вообще, очень желательно влезать в шкуру героев - если ты занимаешься такими делами на своей ферме - это реально долбаное время.

Изменено пользователем BiZed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты сам понял, что написал? У меня образование инженера-энергетика и я заявляю, что генераторы ничем не усиляются в процессе их эксплуатации. Забор с колючкой можно только "запитать от генератора", тем самым усилив забор, но никак не генератор, андерстэнд ми?

Переводи как хочешь - все равно криво получится. Английский язык беден и если переводить буквально слово в слово, то получится инструкция к китайскому фонарю.

*а вообще, очень желательно влезать в шкуру героев - если ты занимаешься такими делами на своей ферме - это реально долбаное время.

Хм... Ладно, насчет генератора подумаем, но с долбаным временем я абсолютно не согласен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты сам понял, что написал? У меня образование инженера-энергетика и я заявляю, что генераторы ничем не усиляются в процессе их эксплуатации. Забор с колючкой можно только "запитать от генератора", тем самым усилив забор, но никак не генератор, андерстэнд ми?

Переводи как хочешь - все равно криво получится. Английский язык беден и если переводить буквально слово в слово, то получится инструкция к китайскому фонарю.

*а вообще, очень желательно влезать в шкуру героев - если ты занимаешься такими делами на своей ферме - это реально долбаное время.

А я по образованию инженер электроник, и о чудо, я знаю как проабгрейдить генератор (ака усилить, поднять мощность). А ты либо лукавишь, либо хреновый из тебя инженер-энергетик. :lol:

"Amp it up" именно и переводится как "поднять мощность".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты сам понял, что написал? У меня образование инженера-энергетика и я заявляю, что генераторы ничем не усиляются в процессе их эксплуатации. Забор с колючкой можно только "запитать от генератора", тем самым усилив забор, но никак не генератор, андерстэнд ми?

Переводи как хочешь - все равно криво получится. Английский язык беден и если переводить буквально слово в слово, то получится инструкция к китайскому фонарю.

*а вообще, очень желательно влезать в шкуру героев - если ты занимаешься такими делами на своей ферме - это реально долбаное время.

Катушки перематывать не пробовал ?

Изменено пользователем TIAMAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне нравится этот форум ). я тоже инженер-электрик, но в английском и электрике не рублю. правильный русский язык могу привить следующим переводам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Электронщики вы доморощенные. Вы пробовали перематывать катушки (ну-ка как называется она в генераторе?) в условиях зомби-апокалипсиса на молочной ферме, где из инструментов и материалов - фреза, тесаки и мясо? Давайте без меряния письками - ближе к теме. Еще раз говорю - если переводить слово в слово, то получится инструкция к китайскому фонарику.

Демакс, я понимаю, что хочется выпендриться, но если бы ты работал в условиях производства, то знал бы, что то оборудование, которое поставляется в цех для эксплуатации выбирается по мощности заранее и в процессе эксплуатации проходит только текущие или капитальные ремонты, но никак не "абгрейдится" как ты говоришь :D

ubgrade ))))) ты сделал мое утро )

нет, я просто не могу остановиться - перемотать голыми руками обмотки генератора ))) герои же! какие вам зомби? вы их голыми руками передушите ))

Изменено пользователем BiZed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Электронщики вы доморощенные. Вы пробовали перематывать катушки (ну-ка как называется она в генераторе?) в условиях зомби-апокалипсиса на молочной ферме, где из инструментов и материалов - фреза, тесаки и мясо? Давайте без меряния письками - ближе к теме. Еще раз говорю - если переводить слово в слово, то получится инструкция к китайскому фонарику.

Демакс, я понимаю, что хочется выпендриться, но если бы ты работал в условиях производства, то знал бы, что то оборудование, которое поставляется в цех для эксплуатации выбирается по мощности заранее и в процессе эксплуатации проходит только текущие или капитальные ремонты, но никак не "абгрейдится" как ты говоришь :D

ubgrade ))))) ты сделал мое утро )

нет, я просто не могу остановиться - перемотать голыми руками обмотки генератора ))) герои же! какие вам зомби? вы их голыми руками передушите ))

Ладно, с тобой нечего спорить! Стоишь на своем как баран, просто не засоряй больше тему и все, ок? А то люди подумают, что они зашли на форум по переводу игр, а на форум инженеров-электриков, которые спорят можно или нельзя апгрейдить генератор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если прав - я хрен отступлю. А вот хамить не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если прав - я хрен отступлю. А вот хамить не стоит.

Если бы ты был прав – никто бы и не спорил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у когонибудь остался, график релизов ? может прикрепите в шапку темы было бы Cool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Демакс, я понимаю, что хочется выпендриться

Мне это не нужно. Я глупых заявлений не делал.

но если бы ты работал в условиях производства, то знал бы, что то оборудование, которое поставляется в цех для эксплуатации выбирается по мощности заранее и в процессе эксплуатации проходит только текущие или капитальные ремонты, но никак не "абгрейдится" как ты говоришь :D

ubgrade ))))) ты сделал мое утро )

нет, я просто не могу остановиться - перемотать голыми руками обмотки генератора ))) герои же! какие вам зомби? вы их голыми руками передушите ))

Причем здесь производственные цеха? Причем здесь это?! Даблфэйспалм -_-

Представь себе, обмотки перематывают и в домашних условиях, а ещё меняют диодные мосты. Но куда там? ОТК ведь не пропустит такой самопал, да? Да плюс, тебе доподлинно известно какой у них там инструмент на молочной ферме, в вымышленной вселенной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Электронщики вы доморощенные. Вы пробовали перематывать катушки (ну-ка как называется она в генераторе?)

Демакс, я понимаю, что хочется выпендриться, но если бы ты работал в условиях производства, то знал бы, что то оборудование, которое поставляется в цех для эксплуатации выбирается по мощности заранее и в процессе эксплуатации проходит только текущие или капитальные ремонты, но никак не "абгрейдится" как ты говоришь :D

ubgrade ))))) ты сделал мое утро )

нет, я просто не могу остановиться - перемотать голыми руками обмотки генератора )))

Даааа ты сделал НАШЕ утро, дальнейшую дискуссию с тобой я считаю бессмысленной...

Ознакомься на досуге: http://www.thefreedictionary.com/amp+up

Изменено пользователем TIAMAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Вопрос)что нужно сделать чтобы карли дала мне возле трейлера батончик?)а то когда было превью 2-го эпизода это было)а когда уже прошел полностью то такого не было)может я что-то не сделал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Вопрос)что нужно сделать чтобы карли дала мне возле трейлера батончик?)а то когда было превью 2-го эпизода это было)а когда уже прошел полностью то такого не было)может я что-то не сделал?

Видимо, это вырезали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sepia Tears
      Русификатор (текст)
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Joymasher Издатель: The Arcade Crew Дата выхода: 11 июля 2019 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×