Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The Dark Eye

Рекомендованные сообщения

Не ну ты сравнил, одно дело с немецкого/английского, а другое дело с словянского на славянский. С польского всетаки значительно проще переводить на русский, структура предложений практически идентичная. Да, и я так понял, многое зависит от инструментария который выдали разрабы локализатору.

Какая разница с кагого озвучивать???))) Голоса то все одно разные.. Да вопрос не в том.. Я что то надеялся, раз НД локализует, то и озвучка русская буде, потому и так долго локализуют))) А просто титры.. Они то еще в сентябре прошлого года обесчали, потом вместе с английской перенесли, английская уже давно вышла.. а здесь (по ходу)..еще и на золото не ушла.. Вот собственно в этом они и не оправдали надежд(((

З.Ы. Ну придется принимать, как есть.. а то я лучше тогда здесь подожду, и продолжу свою версию с здешним руссиком гамать..с английской озвучкой.. Вот так локализаторы и теряют своих потенциальных клиентов)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написано что в конце апреля выпустят только с русским текстом, а попозжа ( наверное Голд версию) с русской озвучкой, только вот непонятно что они там так долго яйца парили над текстом, да и теперь невижу смысла покупать её текст я и сам потихоньку добью, а проще скачать через торрент :) неполучат они мои 400р.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
неполучат они мои 400р.

Ты страшный человек :tongue:

Изменено пользователем Sonatix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да разленилисьсовсемпереводчики

Сначала 400 р. за просто переведенный текс,потом еще 400 за звук,потом еще 400 за то и другое.А чего выгодно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кризис в стране, зарплату мало платят, кому-то вообще не платят(задерживают) вот и обленились, не кто же просто так не хочет работать =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кризис в стране, зарплату мало платят, кому-то вообще не платят(задерживают) вот и обленились, не кто же просто так не хочет работать =)))

Кризиса ещё нет в стране, когда будет ты узнаешь))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кризиса ещё нет в стране, когда будет ты узнаешь))))

Вы уж меня простите, что не в тему форума. Не знаю какую страну вы имели ввиду, но у НАС в РОССИИ уже минимум пол года кризис!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы уж меня простите, что не в тему форума. Не знаю какую страну вы имели ввиду, но у НАС в РОССИИ уже минимум пол года кризис!

у нас кризис 18 лет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И будет продолжатся пока пучеглазые и носатые будут кукловодить наше руководство :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напомню на всякий случай

Drakensang: The Dark Eye — Русификатор (текст)

вышел релиз игры The Dark Eye:Drakensag жанра Жанр: RPG / 3D / 3rd Person оф.сайт http://www.drakensang.de/index_en.htm, ждем русификатор

Тема про русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тема про русификатор.

спасибо что напомнил, а то еще чуть чуть и позабыл бы :smile::smile::smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чет опять тишина голимая, DMP55 отпишитесь плиз как успехи с переводом? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

угу, игра так и лежит, своего часа дожидается =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас перевожу описание шмота, оружия и т.п. Но всё это медленно идёт т.к. после работы всего 2,5 -3 ч. на это выделяется. Иногда приходится и немецкую версию подключать т.к. непонятки возникают с англ. языка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DarkInDark
      Всем привет, не мог создать тему в ветке форума «Русификаторы». В общем вопрос такой, вспомнил игру из детства которая очень нравиться, полез искать русскую версию либо руссификаторы, оказалось никто не создавал их.
      Всего у игры 6 частей вроде бы, какие то есть на русском, каких то нет, не смотрел какие есть, интересует пока первая часть, потому что начинать играть в игру логически нужно с первой части, хоть это и является такой мини игрой, решил обратиться на данный форум, возможно здесь кто то может сделать русификатор для игры, если такие здесь заинтересованы. Сразу скажу модераторы извините если создал тему не там, либо написал что то с ошибкой, поправьте, либо перекиньте в нужную тему, очень сильно хочется поиграть в русскую версию чтоб понимать весь смысл.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Board game Платформы: PC MAC Разработчик: Horrible Guild, Animuz Studio Издатель: Horrible Guild Дата выхода: 9 мая 2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Новая версия перевода 0.7.1 Что изменилось: Правки присланных в наш дискорд ошибок и связанных с ними строк. Множественные правки в названиях предметов и вооружения Поддержка релизной версии 1.11.36. Множественные исправления обращений женских персонажей к игроку и другим персонажам. Исправления текстов в книгах и записках (спасибо новому участнику нашей команды trusovskii). Небольшие правки в инсталлере. Cкачать
    • Это то понятно.  Мне просто было лень искать другие источники.    Ассассинс криид уже давно фентази — фанфик. Не знаю чего вдруг сейчас все всполошились?
    • @Дмитрий Соснов Фигней страдают. Есть сериальный мир Фалаута. Есть различные игровые миры. Какая разница, что там говорит Говард, если все равно новые части фола делать не будет? Сериал прошел, неужели по факту игрокам непонятно, что они не хотели расширять, углублять, продолжать игровые миры. Они сделали отдельное шоу в котором игровой мир представлен просто в виде узнаваемых элементов, которые в сериальном мире обычные картонки. Это все равно, что выпустили 7-8-9 эпизоды Звездных Войн и считать их каноном. Да какая разница, что там говорят эти алчные тупые бездари, которые зрителя и игрока сейчас держат за стадо баранов? Просто откинуть весь этот мусор, который они пытаются навязать и принять горькую правду, что не хотят современные дельцы в чем-то там разбираться и пытаться предложить игроку или зрителю качественный опыт. Поэтому просто не нужно заносить им никаких денег. 
    • Очередное продолжение  разбора разных косяков и несостыковок в 5-6 сериях сериала. Законно прошлись и по довольно смешному моменту, с запертой неподвижной  силовой броне с Максимкой внутри, без ядерного блока, которого имеют даже радтараканы. Потом долго разбирали срач в комментах, обсуждения по поводу точной даты взрыва Шейди Сендз и падения НКР. А кстати,, есть где официальная информация, в каком точно  году был ядерный взрыв в столице НКР и что об это говорят авторы сериала и его  сценаристы? И вообще много рассуждений про судьбу НКР. Про местонахождении и истории первой столицы НКР Шейди Сендз и показанных в сериале находящихся рядом руин Лос-Анжелеса, уже прошлись все кто только мог и они в целом правы, так как сценаристы плохо изучили даже Библию Фолыча, и тем более временные рамки и территориальные местоположения локаций  игр...    
    • Первые две вышли на пс1. Первая отличная, но вторая — это один из шедевров. Если пропустил, поиграй. Она очень близка по духу к классическим резидентам. Трейлер на затравочку:  
    • какой то чел с этого форума в личку писал и жрпг аркания вроде. могу ошибаться. нет
    • @adrianna @adrianna Спасибо за ответ! Ну, я думаю, желать большего это уже наглость) Будем играть в то, что имеем. Если уж правки когда-нибудь внесутся, то это будет лишним поводом перепройти 
    • Да хватает.  Сами подумайте, если игровой процесс имеет достаточную глубину, что бы вызывать необходимость постоянно учиться, исследовать, узнавать новое о препятствиях, которые встают на пути игрока, то пока игра не закончится все это так и будет крутится. А в ассасинах, которые после истоков первые пару часов показывают тебе всю глубину и возможности игры. Следующие 10 и сотни часов можно вообще ни о чем не думать, будет одно и тоже. Все эти деревья навыков полнейшая чухня. Видимо поэтому вы и не зачищали всю игру, потому что это скучно и неинтересно. И считай 50-70% контента просто не проходили.  Тут видимо имеет место подмена понятий. Мусор покупать не надо. А вот хорошую игру можно и купить. Не обязательно надо покупать, а можно купить. А можно и не покупать, а купить что-нибудь другое. А вот для мусора такой выбор стоять не должен
    • Нет. Перевод первых двух частей был с другим словарём. Более того, как минимум вторую после выхода патча к игре перезалили с какой-то старой версией, поэтому там не отображаются названия глав на сейвах, имена и классы персонажей второй части и т.д. (Я ещё до того, как присоединиться к переводу 3 части, играла в первые две с ЗОГовским переводом и помню, что изначально в нём этих проблем не было.) И в первой части тоже появились какие-то косяки (насколько помню, там в геймплейных описаниях и диалогах разные имена персонажей). Собственно, поэтому мы и решились всё-таки переделать словарь, поняв, что первые части в любом случае нужно перезаливать и словарь в них править. Я этим займусь, когда с третьей закончу. И диалоги заодно отредактирую. Но когда это всё будет, неизвестно. Явно не скоро. Пока ещё не совсем, но да, почти) Если будете пробовать эту версию, отпишитесь, пожалуйста, запустилась ли игра. И на что вы её накатываете, на Стим или на Гог.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×