Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А можно как-то определить, какая версия русика у меня стоит — v0.3.1 или более ранний? Качал ваш перевод, но не отсюда.
Мб подумаете о добавлении README с версией перевода (да и со ссылкой на этот тред) в архив?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, omavel сказал:

Мб подумаете о добавлении README с версией перевода (да и со ссылкой на этот тред) в архив?

Чего о нем думать — он и так есть в папке с игрой.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, SerGEAnt сказал:

Чего о нем думать — он и так есть в папке с игрой.

Окей, значит в моей версии русик кто-то перепаковал перед публикацией, не вижу версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Eliasss сказал:

Есть ссылка на скачивание оригинальных файлов? У меня крашит игру

Почему по ссылке https://www.zoneofgames.ru/games/starfield/files/8415.html скачивается exe-файл? Почему не архив?

Потому что ZOG поставляет русификаторы в виде инсталятора.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установщик при установке предлагает сохранить оригинальные файлы игры для простого удаления русификатора, для того чтоб избежать подобных вопросов по ссылке лежит EXE, а не архив.

Оригинальные файлы можно вернуть проверкой целостности в стим, танцем с бубном в сторе и сверкой в торренте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Segnetofaza сказал:

https://imgur.com/a/IgMcdNo

Вношу правки) странный текст с зигованием тоже поправила от греха

О. Это мы ждем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Segnetofaza сказал:

https://imgur.com/a/IgMcdNo

Вношу правки) странный текст с зигованием тоже поправила от греха

Тип противника “Проставка”, исправь пожалуйста. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, 13thAngel сказал:

Тип противника “Проставка”, исправь пожалуйста. =)

ненуаче, это проставка между дулом пушки и конечной точкой снаряда ))))))))

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, sergioberg сказал:

Баг с камерой пофиксен! Полный перевод выпущу ближе к вечеру.

Удалось понять, что вызывало этот баг? Нам бы знать для общего развития.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем я занялся более художественным переводом (ручным) у этого дела есть минусы:
а) скорость;
б) свободное время.
По факту можно сделать тред на форуме или в дискорде,  выгрузить XML файл по блокам, каждый желающий получит блок, переведет, все непонятные моменты можно будет сразу же решить (названия объектов, имена собственные, местоимения и прочая фигня), чтобы текст был согласованным и не отличался друг от друга.
Брать руководство за это я не хочу, так как с работой и личным проектом времени у меня не так много, но посодействовать могу. Если будет набираться команда энтузиастов, было бы неплохо видеть среди них компетентных  ребят, который умеют извлечь файлы и скомпилировать назад. В общем я с вами, если буду нужен.

Изменено пользователем Igrom4ik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, RUIZ007 сказал:

@zigger111 и прочие граждане, вы лучше проверяйте без русика, и если проблема осталась — дело не в нем .а дело и так не в нем в 99% случаев, если это не краш из-за ошибок в переносе тегов и т д.

Игра фризит, виснет, тормозит — это может быть проблема самой игры, вашего железа, драйверов ,настроек и т д.

А то скоро начнут писать, что из-за русика доллар почти по сто и погода плохая.

не. дело определенно в русике. а игра на моем ноутбучке летает. правда я whisper mode от нвидии с ограничением на 30 fps пользую. на англ все работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Segnetofaza
      По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом.

      Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста.
      Описание от разработчиков:
      Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти.
      Платформа: SteamVR
      Тип распространения: Модифицированные файлы игры
      Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом.
      Как установить перевод?
      Распаковать архив в папку игры с заменой файлов.
      Скачать: Тут
      Поблагодарить меня и мою команду.
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×