Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

10 минут назад, Segnetofaza сказал:

 

В течении часика-полутора будет, я еще вношу мелкие правки в текст которые тут выловили. Спасибо всем кто помогает с переводом)

Спасибо огромное за твои труды. Продолжай в том же духе все очень классно 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@kaicasades заинтриговал, что ж там за заметка дизайнера?

Может процитировать как то ее сюда кто либо? Пожалуйста? А то я в датамайнинге :dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

привет всем. возникли проблемы со звуком. некоторые звуковые эффекты пропали и появляются с периодической задержкой. а некоторые начинают постоянно повторятся. например звук отбойника в шахте повторялся вплоть до окончания создания персонажа. ставил версию 0.31. 

Изменено пользователем zigger111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, zigger111 сказал:

привет всем. возникли проблемы со звуком. некоторые звуковые эффекты пропали и появляются с периодической задержкой. а некоторые начинают постоянно повторятся. например звук отбойника в шахте повторялся вплоть до окончания создания персонажа. ставил версию 0.31. 

А без русификатора? В инете пишут, что такое возникает когда игру на HDD ставишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, PutnikAda сказал:

А без русификатора? В инете пишут, что такое возникает когда игру на HDD ставишь.

ssd m2. раньше такого не было. если удалить русик, то все остается. сейчас пойду на перекачку

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Bearlover или пиволюб сказал:

@kaicasades заинтриговал, что ж там за заметка дизайнера?

Может процитировать как то ее сюда кто либо? Пожалуйста? А то я в датамайнинге :dash1:

Без проблем, довольно много, поэтому лови ссылку

Изменено пользователем kaicasades
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zigger111 и прочие граждане, вы лучше проверяйте без русика, и если проблема осталась — дело не в нем .а дело и так не в нем в 99% случаев, если это не краш из-за ошибок в переносе тегов и т д.

Игра фризит, виснет, тормозит — это может быть проблема самой игры, вашего железа, драйверов ,настроек и т д.

А то скоро начнут писать, что из-за русика доллар почти по сто и погода плохая.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Segnetofaza сказал:

 

В течении часика-полутора будет, я еще вношу мелкие правки в текст которые тут выловили. Спасибо всем кто помогает с переводом)

У одного стримера увидел в переводе химический элемент Pb — Свинец как  “Лид”, возможно будет кстати, раз вносятся уже мелкие правки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ничего не умею но помочь хочу, как быть? Очень просто! Смотрите в шапку темы, качаете русификатор на выбор, играете и получаете удовольствие. А если видите вылет, фриз, поломанный тег и прочие такие вещи — отписываетесь тут с указанием версии игры, автора перевода, версии перевода. Желательно прикрепить скрин и сохранение на всякий случай.  

 

Лично я принципиально против любой редактуры машинного текста, которая не сделает его стабильнее. 

Изменено пользователем Vollmond-inex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Bronickan сказал:

@9ii  Cutting veins is what I live for — Дословный перевод))

“Непереводимая игра слов на местном диалекте” :)

А на самом деле Vein — это и вена, и рудная жила, в зависимости от контекста.

Так что тут должно быть “Дробить руду — ради этого я и живу” (ну или придумайте более подходящий к игре слов вариант).

3 часа назад, jushavefun сказал:

да, была галка Только для чтения, щас переустановлю гляну.

Все русский появился спасибо:)

Как же этот флаг “только для чтения” всех мучает :)

Товарищи, кто качает игру с помощью uTorrent, знайте, что он скачанным файлам ставит эту галку “только для чтения”.

Так что скачал — убери эту галку у всего скачанного.

Можете добавить это в шапку, а то каждые 2 страницы вопрос про это.

Изменено пользователем Shadow_Man
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, zigger111 сказал:

привет всем. возникли проблемы со звуком. некоторые звуковые эффекты пропали и появляются с периодической задержкой. а некоторые начинают постоянно повторятся. например звук отбойника в шахте повторялся вплоть до окончания создания персонажа. ставил версию 0.31. 

Пожалуйста, напиши сюда потом, решило ли эту проблему скачивание игры заново. Т.к. я столкнулся с аналогичной проблемой со звуком и это сильно портит впечатление от игры. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, zigger111 сказал:

ssd m2. раньше такого не было. если удалить русик, то все остается. сейчас пойду на перекачку

 

Что с переводом, что без — стояла игра на HDD, были дикие пропадания, застревания отставания звука и в целом постоянный статтеринг в игре, до невозможности играть. Перенес все на быстрый SSD игра стала летать! И никаких больше проблем с того момента не возникало. Игра лицензия, просто удалил старую и перекачал на новый SSD. SSD разумеется M.2. NVMe.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Valdoniis о том и речь, я писал выше — проверяйте всегда на англ, а  потом уже идите в тему русика...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Insider
      Всем привет. Появилась идея и возможность реализовать машинные переводы JRPG игр.
      Первой на подходе является игра Monochrome Mobius: Rights and Wrongs Forgotten. 
      Возможны также небольшие доработки в машинном переводе (пару текстур, инвентарь — то, что будет постоянно мелькать перед глазами).
      Как вы понимаете, никто бесплатно этим заниматься не будет, поэтому, я решил данный вопрос следующим образом:
      Я заказываю перевод определённой игры, технарь её разбирает, вытаскивает текст, переводит гуглом, что-то по мелочам редактирует, и собирает текст обратно.
      Я ему оплачиваю за всю работу к примеру 5-10 тыс. руб. После, записываю демонстрацию с переводом и публикую её в контакте, в группе.
      Далее, сам перевод будет распространяться в платной форме (к примеру за 300 руб.) до той суммы, которая на него была затрачена. После уже, его можно выкладывать в общий доступ. Набранная сумма пойдёт не мне, а на перевод уже следующей игры. Сами переводы будут делаться примерно с 1-2 недели.

      В общем, кто заинтересован, вступайте к нам в группу в контакте если интересно. Все подробности будут там.
    • Автор: SerGEAnt
      Sakura Forest Girls

      Метки: Визуальная новелла, Симулятор свиданий, Аниме, Природа, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Winged Cloud Издатель: Winged Cloud Серия: Sakura Дата выхода: 19 апреля 2021 года Отзывы Steam: 62 отзывов, 80% положительных


×