Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, Segnetofaza сказал:

да, но пожалуйста указывайте исходное авторство… Помимо дипла я уже начала потихоньку править текст руками, надеюсь хотя бы основной сюжет вычитать за несколько недель

А новая версия перевода выпущенная вами, там так же включен перевод всего интерфейса или нет. Просто у меня щас стоит версия 0.3 с этого форума, и хотел бы как можно скорее перейти на новую версию чтобы побороть недуг с {MAG}

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас я занят изучением Девелоперских приколов, внутри игры, раз стороннего движка у нас нет, пример ниже. Возможно смогу найти какие-нибудь инструменты, которые помогут дебажить локализацию
 

Скрытый текст

2023-09-03-191735.png

2023-09-03-191137.png

 

Изменено пользователем Sceef
Добавил еще скрины

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Segnetofaza сказал:

Если с размером, то игра старается подстраивать сама, там очень мало мест где можно его задать через тег, как я поняла… Или есть решение?

Нашел временное решение — пока поставил родной шрифт с en локали. Буду копать дальше.

Скрытый текст

hoZng59.png

 

Изменено пользователем Evalionce
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Segnetofaza сказал:

да, но пожалуйста указывайте исходное авторство… Помимо дипла я уже начала потихоньку править текст руками, надеюсь хотя бы основной сюжет вычитать за несколько недель

Если планируете делать более художественный перевод, можно создать ветку на форуме или скооперироваться с другими желающими помочь, чтобы процесс был более быстрым. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza @StInG_Q  и  остальные ребята.

У нас сейчас сформировалась уже большая команда по редактуре машинного перевода, 20 человек уже. Создали глоссарий для унификации имен, названий и т д во всех категориях. Давайте уже объединяться, глупо будет если каждый будет колупать сам по себе.

Первоначальная цель - ручные правки машинного перевода.

Площадка обсуждается - нота, crowdin или что еще.

Есть возможность утилиты написать для удобства работы.

В игре 130000 строк диалогов. Очень много, но реально для правок, в целом DeepL справился на отлично, лучше Яндекса.

Я писал Анне, и еще кто-то из наших, но но она не ответила.

В общем, пишите в личку, кто хочет присоединиться, и будем работать в вместе. Сейчас нас уже 20, все отсюда, с форума.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Маленькое исправление для перевода Segnetofaza 0.2.4: https://wdfiles.ru/1rK05

- закрыты скобки в 3 строках

- переименованы постоянно заметные места: сейф, отмычка, сообщение про отмычку, взять, собрать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza Вопрос, почему предыдущая версия русификатора весила 30 мегабайт а новая всего 7, всё ли на месте? или была проведена какая то оптимизация по файлам?

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Evalionce сказал:

Нашел временное решение — пока поставил родной шрифт с en локали. Буду копать дальше.

  Image (Показать содержимое)

hoZng59.png

 

Возможно стоит взять en и ch локализации и сравнить реализацию шрифтов для языков отличных между собой в корне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Segnetofaza сказал:

да, это я :curtsey:

-Ну теперь хоть разобрался,

⊂(◉‿◉)つ

а то накачал я этих русификаторов целую гору, хоть два лишних сотру, ибо одинаковы получаетца)) 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, RUIZ007 сказал:

@Segnetofaza @StInG_Q  и  остальные ребята.

У нас сейчас сформировалась уже большая команда по редактуре машинного перевода, 20 человек уже. Создали глоссарий для унификации имен, названий и т д во всех категориях. Давайте уже объединяться, глупо будет если каждый будет колупать сам по себе.

Первоначальная цель - ручные правки машинного перевода.

Площадка обсуждается - нота, crowdin или что еще.

Есть возможность утилиты написать для удобства работы.

В игре 130000 строк диалогов. Очень много, но реально для правок, в целом DeepL справился на отлично, лучше Яндекса.

Я писал Анне, и еще кто-то из наших, но но она не ответила.

В общем, пишите в личку, кто хочет присоединиться, и будем работать в вместе. Сейчас нас уже 20, все отсюда, с форума.

НЕ НУЖНО редактировать машинный перевод. Только исправлять поломанные теги. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, RUIZ007 сказал:

У нас сейчас сформировалась уже большая команда по редактуре машинного перевода, 20 человек уже. Создали глоссарий для унификации имен, названий и т д во всех категориях. Давайте уже объединяться, глупо будет если каждый будет колупать сам по себе.

Не заметила в личке письмо :) , ответила)

 

5 минут назад, SamhainWarlock сказал:

Маленькое исправление для перевода Segnetofaza 0.2.4: https://wdfiles.ru/1rK05

спасибо, можешь индексы строк скинуть в лс? я поправлю в исходниках… вроде бы все теги незакрытые поправляла сегодня, даже странно что остались ещё

Изменено пользователем Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vollmond-inex Ваше мнение очень важно для нас…

Но люди хотят допиливать перевод и это нормально. Надо править термины, где наиболее явные глупости, "ведущий" вместо свинец и прочие неизбежные ляпы машинного перевода. Привести к общему знаменателю названия. Ну и поправить явные ошибки. Это можно сделать в разумные сроки.

Кому не нужен такой перевод, пусть играет на сыром, никто же не мешает вам...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Segnetofaza сказал:

да, но пожалуйста указывайте исходное авторство… Помимо дипла я уже начала потихоньку править текст руками, надеюсь хотя бы основной сюжет вычитать за несколько недель

Вы супер, спасибо и разумеется)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, RUIZ007 сказал:

@Vollmond-inex Ваше мнение очень важно для нас…

Но люди хотят допиливать перевод и это нормально. Надо править термины, где наиболее явные глупости, "ведущий" вместо свинец и прочие неизбежные ляпы машинного перевода. Привести к общему знаменателю названия. Ну и поправить явные ошибки. Это можно сделать в разумные сроки.

Кому не нужен такой перевод, пусть играет на сыром, никто же не мешает вам...

Я тоже не совсем понимаю, зачем переводить руками с нуля, когда есть уже какая-никакая база, которую нужно лишь вычитать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TehnoMag перевод с нуля - это проект на два-три года. 

Голый машинный перевод - слишком много ляпов.

Машинный перевод с существенными ручными правками и нормальными названиями - разумный компромисс, осуществимый за месяц-два.

Пока это наша цель. Дать людям нормально поиграть и не ждать годами.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Олдгеймер

      Remorse: The List в Steam
      Нахожу весьма удивительным, что с момента релиза никто не создал перевода этой, без преувеличения, замечательной игры, в редком ныне жанре survival-horror (настоящем, а не суррогатных симуляторах ходьбы, притворяющихся им), вдохновлённой Silent Hill и Cry of Fear. Поэтому выполнил русификацию своими силами. В 2022-м не брался, обоснованно считая (обычно такие проекты не залёживаются), что игру переведут в течение полугода максимум. А в 2023-м, когда стало ясно, что её забыли, приступил, но сдался из-за незнания техчасти. И только недавно набрался решимости перевести её во что бы то ни стало, и, наконец, закрыл этот гештальт. 
      Конечно, перевод не идеален, но я буду его шлифовать. Поэтому всегда открыт для предложений, правок, критики. 
      Скачать
      Установка русификатора:
      Скопировать с заменой в папку игры В свойствах ярлыка игры прописать команду -fileopenlog
      В настройках выбрать венгерский язык  
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый мор до сих пор входит в число моих любимейших игр. Второй как-то настолько не пошёл, настолько унылым показался, что удалил. Подумал, мол, я уже повзрослел, но нет, в оригинал переиграл с удовольствием. 
    • Это бага старая, старее 22 года. Поддержка гугл пенала на мейл, мейл на гугл. Лечиться, к сожалению только c root и редактированием системных файлов. На 4pda в теме gmail можно поискать GmailOverlay 
    • Вы сильно-то не обольщайтесь, это технодемка для фестиваля. Чтобы показать обновленный нерал-движок.  Будет как с ЖТА 6. Первый ролик — секс, следующий был пьяный секс с херовым разрешением.  Потом уже реальный геймплей, и будет 30 кадров, лесенки, и хозяйственное мыло, и прочие радости слабых консолей. Так что не питаю тут иллюзий.
    • Даже не знаю... Сомнительно ) да и проджектам веры нет, после "удачного" запуска CP на консолях. Если выяснится, что они на самом деле на пк играли с подкл. DS, то я этому нисколько не удивлюсь.
    • простая пс5 вроде как не поддерживает pssr, в видео говорят что все это на стандартной пс5 в 60фпс идет.
    • Ну это в принципе возможно - с каким-нибудь лютым pssr и в 25fps(или сколько там в демке?) Другое дело, что на релизе такой графон скорее всего можно не ждать.
    • Это политика, тут не все так просто, кто для одних террорист, для других… Тут надо понять несколько вещей, кто окрестил их террористами, за что, против кого совершался террор, почему эта группа не была уничтожена за столько то лет, считаясь террористом во всем мире. Можно еще глубже копнуть, например, почему она сформировалась вообще. Можно еще вспомнить, что сейчас Украина берет ответственность за некоторые теракты, т.е действуют, если посмотреть на это со стороны, ровно так же, как некоторые террористические организации. Так что в большой политике террорист сейчас далеко не всегда тот, кто терроризирует мирное население, а скорее тот, кто терроризирует не то мирное население, которое надо. Потому что в принципе любая вооруженная группировка нагоняет страх на мирное население, даже если его не трогает.Ну а для политики во всем мире нормально, сотрудничать с теми, с кем выгодно, хоть это и становится инструментом в пропаганде. Так и США спонсировала Германию до Второй мировой (а может и дольше) и СССР торговала с ней до Великой отечественной и делалось это к своей выгоде и США же потом вербовала бывших фашистов, которым удалось уйти, это умные шаги, которые могут выглядеть аморально. США и СССР были временными союзниками, так что вербовать врагов СССР — это как в поговорке враг твоего врага… но потом расскажут, кто с кем дружил, чтобы донести населению моральную сторону. Может показаться, что я сейчас оправдываю США, отнюдь, просто понимаю, почему так происходило. А кто решил, что Талибы террористы, коммунисты что-ли? Мне тут ролик вспомнился, где журналист такой, какому-то австралийскому вице-премьеру — Вы знаете сколько в России статей за посты лайки в соц. сетях? — Сколько? — Число (что-бы не наврать) — Ох, ну это страна. тра-ла-ла…. — А у нас, гораздо большее число. — Не может быть!  Да видео может и не верное, нашел например, но ту мысль, что все познается в сравнении оно доносит.
    • Угу только с крипто про так же работает не очень. Плюс в политику активно лезет.Как и адблок. Но я люблю оставлять миллион вкладок а это может только он вот и пользуюсь. Нет не отстой нормальный бразуер на хроминиуме как и Опера и Эдж и еще 100500. ИЗ плюсов есть tls по умолчанию, поддержка российских сертификатов то же по умолчанию, интеграция с другими сервисам от яндекса. Из минусов потяжелее в базе остальных, бесячий авто запуск который может после обновления самовключатся. Крипто про сейчас нужен для любых юр лиц. Все эти честные знаки, ФГИСы банк-клиенты и т д… Работают через криптографию а это что? Это крипто про, что то самописное или его аналоги на вроде Континет tls. И из этого списка обычно крипто про эт самое приличное, гдет с 4 версии с ним нет особых проблем.
    • Есть шанс, что урок они усвоили. Но не факт.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×