Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

11 часов назад, powivor912 сказал:

Профессионализма ноль

Меркуша! Ты что, реинкарнировал?

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тем временем разработчики, похоже, с трудом вскрывают ресурсы в собственной игре, чтобы наконец добавить туда долгожданные русские субтитры :smile_m:

Подобные этой конторы сейчас на вес золота. Спасибо всем причастным к переводу любой игры на русский язык. Порой качество в разы лучше официальных локализаций, что очень радует.

А кому не терпится/не нравится будущий перевод - всегда можно спамить разрабов игры. И тыкать в них обещанием выпустить в скором времени ру локализацию. Тут Вам ничего не должны, а там Вы игру купили (если купили). Так что логичнее было б им в Стиме/твиттере/фейсбуке стучать, а не тут)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, GabbasNK сказал:

А тем временем разработчики, похоже, с трудом вскрывают ресурсы в собственной игре, чтобы наконец добавить туда долгожданные русские субтитры

Я знаю у всех своё мнение и когда пошла новость о том, что Рус Язык, якобы, был анонсирован по ошибке — я написал о том, что это лож! И многие меня затролили (на разных ресурсах). Но я по прежнему так считаю! Я следил за проектом с самого его анонса с прошлого года и там в Стиме НЕ было рус субтитров! Помню еще в декабре 2021 года вышел сюда (в другую тему, которая щас удалена) и написал, что желательно сделать перевод, так как скорее всего рус, языка не будет.

Информация о том, что будут Рус Субтитры появилась весной (до спец операции), видимо, когда разработчики как раз работали над локализациями. И они её сделали! Я 100% в этом уверен! Они сообщили о том, что это ошибка, прямо в момент релиза игры (они его тупо оттуда вырезали!!!) и это моё мнение! Я считаю, что разработчики поддались повестке и сделали это для того, чтобы никто их не обвинял.

Так вот. Я думаю, что дело не в “трудом вскрывают ресурсы”, а именно в том, что они просто будут тянуть до последнего, пока повестка не сойдет, либо пока продажи не поползут вниз. Не все такие как они. Вон вышла The Quarry полностью на русском, с дубляжем. Так что это личное отношение руководителей студии (или издателя) к Русскоговорящим в текущий период.

ИМХО !!!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Horton2014 сказал:

Информация о том, что будут Рус Субтитры появилась весной (до спец операции), видимо, когда разработчики как раз работали над локализациями. И они её сделали! Я 100% в этом уверен! Они сообщили о том, что это ошибка, прямо в момент релиза игры (они его тупо оттуда вырезали!!!) и это моё мнение! Я считаю, что разработчики поддались повестке и сделали это для того, чтобы никто их не обвинял.

Так вот. Я думаю, что дело не в “трудом вскрывают ресурсы”, а именно в том, что они просто будут тянуть до последнего, пока повестка не сойдет, либо пока продажи не поползут вниз. Не все такие как они. Вон вышла The Quarry полностью на русском, с дубляжем. Так что это личное отношение руководителей студии (или издателя) к Русскоговорящим в текущий период.

ИМХО !!!

Если бы это было так, в шрифтах была бы кириллица, но её там нет, не стоит накручивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, Horton2014 сказал:

Я знаю у всех своё мнение и когда пошла новость о том, что Рус Язык, якобы, был анонсирован по ошибке — я написал о том, что это лож! 

Я согласен, тоже предполагаю, что русский был и его вырезали. Но возможен также вариант, что русский собирались добавить, но после всей херни естественно отказались от этого, а страницу просто не изменили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы русский не планировался в будущем, то скорее всего игра не поддерживала кириллицу как это было в Urban Chaos.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, GabbasNK сказал:

А тем временем разработчики, похоже, с трудом вскрывают ресурсы в собственной игре, чтобы наконец добавить туда долгожданные русские субтитры

Зачем им вскрывать ресурсы собственной игры, если у них есть доступ к исходному коду проекта? Все шрифты были автоматически сгенерированы программным путём и никаких следов кириллицы там не было.

3 часа назад, Horton2014 сказал:

Информация о том, что будут Рус Субтитры появилась весной (до спец операции), видимо, когда разработчики как раз работали над локализациями. И они её сделали! Я 100% в этом уверен! Они сообщили о том, что это ошибка, прямо в момент релиза игры (они его тупо оттуда вырезали!!!) и это моё мнение! Я считаю, что разработчики поддались повестке и сделали это для того, чтобы никто их не обвинял.

Для локализации на другие языки разработчики обращаются к аутсорсу, а не сидят и переводят свои игры через гугл-переводчик. Из-за всей этой ситуации те же аутсорс-компании могли просто отказать в переводе игры на русский.

Изменено пользователем LinkOFF
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, LinkOFF сказал:

Зачем им вскрывать ресурсы собственной игры, если у них есть доступ к исходному коду проекта? Все шрифты были автоматически сгенерированы программным путём и никаких следов кириллицы там не было.

Это был сарказм)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

День добрый. Перевод заброшен или неактуален? Без негатива, но переводить 5 строчек текста целый месяц это конечно сильно. Мне кажется локальные умельцы справились бы куда быстрее.

  • Лайк (+1) 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Vergilu сказал:

Мне кажется локальные умельцы справились бы куда быстрее.

Когда кажется, креститься надо. Со стороны работа зачастую кажется проще, чем она есть на самом деле. Дело то ведь, насколько понимаю, не просто в переводе имеющегося текста. Этот перевод еще в игру интегрировать нужно. И так, что бы в процессе интеграции ничего не поломалось.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Ну вроде как шрифты готовы они писали. Игру тестят но игра буквально часа на 3. А тест почти неделю.
Так что да немного затянули с переводом.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы будто меж строк читаете. Я задала максимально простой и актуальный вопрос, не ставил никого в штыки. Сидеть и защищать воздух это конечно хорошо, но конкретика, особенно от авторов, куда лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

5 дней ничего не писали, перевод заброшен, понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Vergilu сказал:

Я задала максимально простой и актуальный вопрос, не ставил никого в штыки.

Это было бы так, и реакция была бы иной. если бы не одно но:

1 час назад, Vergilu сказал:

переводить 5 строчек текста целый месяц это конечно сильно. Мне кажется локальные умельцы справились бы куда быстрее.

Ну а слова чуть раньше, про без негатива, напоминают одно высказывание: “Хорошая фраза “никого не хочу обидеть”. Сказал её — и обижай кого хочешь”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обычный автопереводчик. Спасибо конечно, но он так себе справляется
    • @Vulpes ferrilata  Благодарю, как раз сегодня прикупил игру. Удачи в переводе
    • Благодаря усилиям @Pet, удалось сопоставить ещё пачку текста. В основном это строки, которые в PS1 версии были разбиты на два сообщения, а в ремейке — объединены.

      Таким образом, на данный момент сопоставлено — 83% текстов. По сути, остаются как раз всевозможные названия и фразы которые были значительно изменены в ремейке.

      Следующим шагом я постараюсь выдрать имена говорящих. Они, как и в случае FM2, отсутствуют в тексте, поэтому придётся парсить Unity-сцены, сопоставляя актёра и ассоциированный с ним диалог.
    • @Chillstream ))) P.S. Потестим.
    • @Alex Po Quest исправил в сети не нашёл, там только релизная, а вот свитч версию обновляли по кд
    • @Chillstream Обрезана ссылка, для скачивания. P.S. 17000358 — да, это последняя сборка.
    • Сериал с полным отсутсвием “межличностной чуши”, будет пустым и неинтересным, я бы такое даже не откапывал.
    • @Dusker Вавилон 5 советовать не стоит, наверное уже отсмотрен. Там с межличностной чушью все в порядке. Где она есть, там она обоснована сюжетом и дальше сюжета не вылезает. А так, на вскидку. и вправду мало что в голову приходит...
    • @Alex Po Quest @SerGEAnt Короче сделал для пк выше перевод, работает на релизной, не знаю какая эта версия для пк v196608, но вроде пока в начале все нормально https://disk.yandex.ru/d/lSlki_r_j-TMzw добавлен апдейт v196608 до версии 1.1.2 у пк есть только  14 January 2025 Tue 13:43 Patch Notes (1.1.1)     17000358 пробуйте, не гарантирую 100% совместимость) не нашёл в сети свежую версию
      установка: кинуть файлик в D:\Games\Guayota\GUAYOTA\Content\Paks
    • бомбит как раз у них раз каждый день пишут что-то обо мне и других.  Да, у меня много очень много свободного времени и при этом я успеваю всё делать. Проблемы у вас?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×