Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

S.T.A.L.K.E.R. 2 лишился русской озвучки

Рекомендованные сообщения

231248-11.jpg

Игра будет озвучена лишь на английский и украинский языки, а также снабжена субтитрами еще на 16 языков, включая русский.


Игроки обратили внимание, что с официального сайта S.T.A.L.K.E.R. 2 пропало упоминание русской озвучки. PR-менеджер GSC Game World подтвердил изданию DTF, что озвучки действительно не будет.

Отметим, что сайт игры официально заблокирован в России по требованию прокуратуры за размещение ссылок на сбор средств в пользу ВСУ.

Таким образом, игра будет озвучена лишь на английский и украинский языки, а также снабжена субтитрами еще на 16 языков, включая русский.

231010-%D0%91%D0%B5%D0%B7%20%D0%BD%D0%B0

Также Захар Бочаров подтвердил, что игру перенесли на 2023 год.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

теперь точно мимо,решили политикой заняться флаг в руки

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, azmon сказал:

теперь точно мимо,решили политикой заняться флаг в руки

Так они ей давно уже занимаются, не в курсе что ли?
Вроде бы глава студии ещё до всех этих действий, начавшихся в феврале — на русских гавкал в соцсетях. Ничего не изменилось, просто, как и сказал высер на Шевцове — сейчас русофобия легитимна. Будто бы она была когда-то НЕ легитимна, учитывая сколько говна лилось со всех щелей по любому поводу именно на русских.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет чем пиратам занятся) Переозвучить, внести корректировки)

Хотя зная наших…. больно чуется что пошифруют все дай боже, с перлами в криптографии и проверками чтобы всю игру пересобирать пришлось… дабы ни ни)))

P.S я бы покрайней мере сделал так))) 

Протест на пол шышечки, субтитры тоже удалить надо бы. А то “ надо уметь постоять за свои убеждения, иначе, какие это нахер убеждения.”  бабло не пахнет...

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, CorneliaRose сказал:

Печально. Заебало это все. Я хоть сама и с украины, но на этом дебильном хохляцком языке только мультики норм смотреть и юморные передачи.

Язык как язык. Не надо так, даже если вы с Украины.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сгоряча фигню порят разработчики, а как показушная санкция и ждуны которые просто воспользовались моментом чтоб “навредить” России забьют на все эти санкции, расхлебывать то будут они (пешки)

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столько ажиотажа вокруг безгеймплэйных скринов. Что же будет в 2025м, когда покажут реальные кадры?

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно они вправе делать в своей игре что захотят, спору нет. Однако многовато шума из ничего, вы сначала игру выпустили бы, а потом вы***вайтесь, сколько хотите. А пока ждалкер оправдывает своё прозвище в народе. С этой политотой как бы не случился еще и ЖАЛКер.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, CorneliaRose сказал:

Ну не знаю, смешно и глупо он звучит. Хотя не стану отрицать, отношение у меня к нему крайне предвзятое по многим причинам, вроде насильственного и повсеместного насаживания. Но самая главная, пожалуй, заключается в том, что в моём городе на нем почти никто не говорит. Те немногие, кто пытается, в 95% случаев говорят на безграмотном суржике - помеси русского и украинского, а значит приехали из деревни. 

Безумие украинских властей, насаживающих украинский язык русскоязычному населению Украины не должно вызывать неприязнь к украинскому языку — только к украинским властям.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия GamesVoice выпустила локализацию Silent Hill 2.
      Основная команда:
      Ярослав Егоров: куратор проекта, звукомонтажёр, кастинг, медиаконтент, тестирование Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр Яна Дели: переводчик Александр Лозбень: звукомонтажёр Александр Киселев: программная часть, инсталлятор Артём Чернов: кастинг Николай Елесин: переводчик Виктор Ворон: организатор студийной звукозаписи    Актёры озвучания:
      Егор Васильев — Джеймс Сандерленд Мария Кононова — Мария, Мэри Шеперд-Сандерленд Софья Володчинская — Анджела Ороско Сергей Габриэлян мл. — Эдди Домбровски Валерия Шевченко — Лора Артём Кретов — Ведущий викторины Александр Матросов — Врач Кирилл Радциг — Томас Ороско    Отдельная благодарность:
      Студии звукозаписи Ravencat
    • Автор: SerGEAnt

      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      Список за последнюю неделю:
      Company of Heroes 3 — хорошо всем известная стратегия обзавелась русским и украинским переводами после того, как разработчики ушли от SEGA. Вышла 23 февраля 2023 года, 33626 обзоров, 57% положительные.
      Once Human — условно-бесплатный шутер от третьего лица про выживание после апокалипсиса. Вышел 10 июля 2024 года, 132482 обзора, 74% положительные.
      Just a To the Moon Series Beach Episode — четвертая глава очень популярной серии трогательных адвенчур. Вышла 20 сентября 2024 года, 2983 обзора, 98% положительные.
      Brazilian Drug Dealer 3: I Opened a Portal to Hell in the Favela Trying To Revive Mit Aia I Need to Close It — бумер-шутер на движке Quake 2. В раннем доступе с 21 сентября 2024 года, 2133 обзора, 98% положительные.
      Maltese’s Fluffy Onsen — симулятор животного банного отдыха. Вышел 8 апреля 2025 года, 1029 обзоров, 94% положительные.
      Suit for Hire — хардкорный шутер, смесь Max Payne и Superhot. Вышел из раннего доступа 20 июня, 999 обзоров, 92% положительные.
      Bokura: Planet — кооперативная адвенчура про побег с Красной планеты. Вышла 24 апреля, 752 обзора, 76% положительные.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×