Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод все равно выйдет, несмотря на анонс официальных субтитров

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

ребята оживили форум…. молодцы! жаль что кроме оффтопа информации по существу почти нет….

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Уважаемые переводчики, хоть мы  (игроки) и сами себе придумали возможный подарок (само собой возмездный) от вас в виде перевода  под елочку 2022, огромная просьба вы уж порадуйте  или обломайте… думаю не ошибусь если скажу что большинство присутствующих подсознательно (и не много по детски) надеется на новогоднее чудо…  заранее огромное спасибо за информацию.  

  • Like (+1) 2
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Люди такие наивные, что думают получить перевод так быстро. Ребят, хочу вас огорчить, но перевод не делается так быстро как бы вам хотелось. 

11 часов назад, Chesh_Kot сказал:

Уважаемые переводчики, хоть мы  (игроки) и сами себе придумали возможный подарок (само собой возмездный) от вас в виде перевода  под елочку 2022, огромная просьба вы уж порадуйте  или обломайте… думаю не ошибусь если скажу что большинство присутствующих подсознательно (и не много по детски) надеется на новогоднее чудо…  заранее огромное спасибо за информацию.  

До нового года 3 недели ещё, так что можете просто иметь терпение и дождаться каких-либо итогов. Думаю это обязательно произойдёт.

И да, хватит требовать так быстро перевод. Я лично хочу получить качественный перевод, который пусть будет долго переводится, но зато он будет очень хорошим и с хорошим дубляжом. 

  • Like (+1) 4
  • Thanks (+1) 1
  • Downvote 3

Share this post


Link to post
11 часов назад, Дыня сказал:

И да, хватит требовать так быстро перевод.

Во-первых, никто не ТРЕБУЕТ. Во-вторых, вопрос был к команде переводчиков. Если вы не имеете к ним отношения и не обладаете информацией, какой смысл отвечать? В посте от 6 ноября вы писали: “Ждём дальнейших новостей по поводу переводу”. Вполне закономерный вопрос на форуме, посвящённом переводу игры. Не так ли?

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
14 часов назад, Дыня сказал:

Люди такие наивные, что думают получить перевод так быстро. Ребят, хочу вас огорчить, но перевод не делается так быстро как бы вам хотелось. 

До нового года 3 недели ещё, так что можете просто иметь терпение и дождаться каких-либо итогов. Думаю это обязательно произойдёт.

И да, хватит требовать так быстро перевод. Я лично хочу получить качественный перевод, который пусть будет долго переводится, но зато он будет очень хорошим и с хорошим дубляжом. 

абсолютно бесполезный и бессмысленный комментарий…  

  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

а вот судя по тому кто этому комментарию лайков на ставил, все весьма печально…  увы команда переводчиков считает корректным именно такое отношение к форумчанам… кураторы это конечно дело ваше, но уж если вы обнародовали свои цели и планы, если ваш проект частично публичный, то с комъюнити надо работать… а поощрять  не уместную агрессию это как то не серьезно... вашу политику в отношении своего вопроса я понял, в дальнейшем не побеспокою, желаю удачи...  

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Дорогие друзья, с комьюнити мы работаем на постоянной основе.
Отвечаю на ваш вопрос: В этом году ожидать перевод "Психонавтов 2" не стоит.
Пожалуйста, дожидайтесь впредь официальных заявлений в наших группах касательно каких-либо своих вопросов. Поверьте, мы видим каждый из них, но лучше, чем отвечать каждому, ответить в одном большом информационном посте.
А в комментарии человека выше не было ничего агрессивного, поскольку он верно заметил, что некоторые люди практически требуют ускориться и выдать перевод вот уже прямо сегодня. А это несерьезно.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В 02.12.2021 в 14:59, HarryCartman сказал:

 И если такой знаток, скажи пару — тройку проектов где перевод ужасный за последние 15 лет.

Вспомнился Dead Island, Torchlight, но ужасными их не назовешь, просто с проблемами

Edited by Neoro

Share this post


Link to post
7 часов назад, Chesh_Kot сказал:

а вот судя по тому кто этому комментарию лайков на ставил, все весьма печально…  увы команда переводчиков считает корректным именно такое отношение к форумчанам… кураторы это конечно дело ваше, но уж если вы обнародовали свои цели и планы, если ваш проект частично публичный, то с комъюнити надо работать… а поощрять  не уместную агрессию это как то не серьезно... вашу политику в отношении своего вопроса я понял, в дальнейшем не побеспокою, желаю удачи...  

Вы правда ждали что вам за 3 месяца игру переведут ?

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
23 минуты назад, poluyan сказал:

Вы правда ждали что вам за 3 месяца игру переведут ?

Математика обычная, я выше приводил пример что 100к строк переводят примерно за 1 - 1.5 года. Здесь же 18к строк и три команды переводчиков. Так что вполне можно было ожидать что управятся к нг, но ничего страшного, главное чтоб на год не затянулось. 

Вполне вероятно что все таки команды решили выпускать совместно с озвучкой, и именно это причина задержки. Хотя мехи иногда как то невероятно быстро озвучивают. Я удивился когда через 2 недели вышла озвучка Кены. Я плохо понимаю как происходит внедрение других файлов в игру, но это ведь тоже время занимает прилично, сперва достать оригинальные файлы, а потом запихать изменённые. Понятно что там звука меньше, но все равно прилично, озвучены не только катсцены и подобное, голос есть даже когда просто контактируешь с нпс. И причём мне нравится озвучка, вот только начал проходить её, голоса детей очень хороши, голоса дедов чутка похуже, заметно что молодой человек лет 25-30 меняет голос на хриплый. Голос у ГГ тоже красивый. В целом выглядит лучше чем многие оф озвучки. 

Плохо будет если в начале след года релиз будет, так как там выходят гов, фф7 и ещё несколько весьма крупных проектов, многие предпочтут их нежели психонавтов. 

Edited by HarryCartman
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
12 часов назад, spider91 сказал:

здесь нет ни математики, ни внятных примеров

ДК11, 150к строк если не ошибаюсь, релиз вышел за 1.5 — 2 года, из которых еще где то 5 месяцев было искусственно затянуто. Игру полностью прошел, перевод более чем хороший. Какая то часть Якудзы, Гремлин в соляну ее переводил, управился за год — полтора (строк точно не помню сколько, примерно 100к), причем насколько я помню переводил он с Японского, с его странными адаптациями диалекта. Репликант, где так же строк больше, полностью перевели примерно за пол года. ФФ9 с нуля переводили, т.к. возникли какие то сложности с переносом с версии ПС1, перевели тоже весьма быстро (уже точно не помню, помню только то что следил за инфой в начале разговоров, когда повторно поинтересовался, уже пару месяцев как был готовый), и данный перевод даже лучше чем был на пс1, хотя и там он был полностью понятный. Из недавних, фф7 ремейк, вот тут не очень понятно, игра вышла 10 апреля, а версия перевода лежит от 28 апреля того же года, пост был создан 14 мая. Хоть и в текстовом варианте, но это не промт, и переводили его судя по всему люди, которые даже не занимаются переводами, по крайней мере не нашел название их группы. Кучу подобных примеров можно найти, единственное что вспоминать надо.

Конечно если брать примеры Персоны 4 или 5, где на перевод забивали периодически, активность в лучшем случае была раз в сутки, то любой перевод может делаться годами

Я не требую перевод, долгий перевод всяко лучше полного его отсутствия, просто опираясь на масштабы и примеры, можно было предположить что 3 команды сделают подгончик на НГ.

Речь об этом шла еще на начальных страницах, авторы перевода даже не отрицали такой возможности

Edited by HarryCartman
  • Like (+1) 2
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
5 минут назад, HarryCartman сказал:

ДК11, 150к строк если не ошибаюсь, релиз вышел за 1.5 — 2 года, из которых еще где то 5 месяцев было искусственно затянуто. Игру полностью прошел, перевод более чем хороший. Какая то часть Якудзы, Гремлин в соляну ее переводил, управился за год — полтора (строк точно не помню сколько, примерно 100к), причем насколько я помню переводил он с Японского, с его странными адаптациями диалекта. Репликант, где так же строк больше, полностью перевели примерно за пол года. ФФ9 с нуля переводили, т.к. возникли какие то сложности с переносом с версии ПС1, перевели тоже весьма быстро (уже точно не помню, помню только то что следил за инфой в начале разговоров, когда повторно поинтересовался, уже пару месяцев как был готовый), и данный перевод даже лучше чем был на пс1, хотя и там он был полностью понятный. Из недавних, фф7 ремейк, вот тут не очень понятно, игра вышла 10 апреля, а версия перевода лежит от 28 апреля того же года, пост был создан 14 мая. Хоть и в текстовом варианте, но это не промт, и переводили его судя по всему люди, которые даже не занимаются переводами, по крайней мере не нашел название их группы. Кучу подобных примеров можно найти, единственное что вспоминать надо.

Конечно если брать примеры Персоны 4 или 5, где на перевод забивали периодически, активность в лучшем случае была раз в сутки, то любой перевод может делаться годами

Я не требую перевод, долгий перевод всяко лучше полного его отсутствия, просто опираясь на масштабы и примеры, можно было предположить что 3 команды сделают подгончик на НГ.

Речь об этом шла еще на начальных страницах, авторы перевода даже не отрицали такой возможности

дружище ,нет так нет, так или иначе спасибо за инфу. как сказали выше , надеемся и верим...

Share this post


Link to post
3 часа назад, Укросвиныч сказал:

Зря вот некоторые из вас осуждают (это можно понять по используемым глаголам и прилагательным, которые больно режут глаз, и вполне могут расцениваться как провокация — моё оценочное суждение)  HarryCartman - человек вполне дружески и доброжелательно пишет! 

К переводчикам и форумчанам отношусь с уважением!

Как говорится, “зря вы хрюкаете” и “главное не бухтеть”! (с)

Потому что он пишет то в чем не разбирается,поучая переводчиков как надо быстро игры переводить.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
28 минут назад, poluyan сказал:

Потому что он пишет то в чем не разбирается,поучая переводчиков как надо быстро игры переводить.

Я никого не поучаю, написал то о чем слышал. Понятное дело что я не буду иметь таких же познания тех кто живёт в этом. Комментарии для того и созданы, но я на Зоге весьма давно, ещё когда была открытая нота, чутка там смотрел как выглядит структура перевода. Но думаю сейчас совсем другие ресурсы и все отличается от того что было. И речи о быстром переводе не шло, речь шла про средний показатель 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By tishaninov
        Описание игры:

      Название: Them and Us
      Год выпуска: 2021
      Жанр: Хоррор на выживание / Экшен / Инди
      Разработчик: TendoGames
      Издатель: TendoGames Купить: [Steam] Описание локализации:

      Версия локализации: 1.0
      Формат локализации: субтитры и интерфейс [The Bullfinch Team], озвучка [Mechanics VoiceOver]
      Год выпуска: 2021
       
       
       
    • By tishaninov
        Описание игры:

      Название: Midnight Legends
      Год выпуска: 2021
      Жанр: Гонки / Аркада
      Разработчик: Mihanikus Games
      Издатель: Mihanikus Games Купить: [Steam] Описание локализации:

      Версия локализации: 1.0
      Формат локализации: субтитры и интерфейс (на английском) [The Bullfinch Team], озвучка (на русский и английский) [Mechanics VoiceOver]
      Год выпуска: 2021
       
       

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Могу предположить что их не особо спрашивали, издатель и баблодержатели сказали надо они и не сопротивлялись.
    • Консольщики каких то 3 года назад про рдр2 орали, может ещё про какую игру бывший эксклюзив пропустил срачи-нытьё после рдр2 кто знает, уже не читал больше, у вас мировозрение только форумы? в ютубе таких больше всего высказалось, основная масса видосики сидят смотрят а не на скучных форумах сидят, вот вы их не видите. А пекари и сейчас визжат и язвят в духе “спасибо за бета тест”, –“фу не такой уж и шедевр этот god of war, скайрим поинтереснее, и Лары 3 части последние понравились” хотя по факту Анчартеды 2-3 части даже лучше и интереснее и драки есть и технически выглядит лучше чем последняя и предпоследняя части Лары, жаль их на пк нет, если не аргумент ну тогда последний анч 2016 года лучше чем последняя ларка, надо будет купить i9 и эмуль плойки 3 поставить и пройти)
    • Начало года по идее первый квартал, либо просто зима 
    • Ну или я тупой.Или я хз.Искал еще с момента выхода пк версии.Не нашел.Зачем вобще разрабы поменяли формат файлов в пк версии не понятно
    • Настоящие Эксперты снова обсуждают шутаны-космооперы, симуляторы ходьбы по Цитадели и какие говноеды все те, кто с ними не согласен
    • Фу кексики, американские пироги лучше
    • Вот у меня вопрос, нахрена нужно было менять движок. Чем UE4 не угодил? Перенесли и полезли проблемы, архитектуры разные  - код другой и давайте релиз переносить. Вот взять МК 11 сделан на UE3 и все счастливы. А хохлам охота погребаться: ты что??? вагон новых плюшек в новом движке , это стоит что бы уже почти готовый продукт превратить в забаговованную херню, потом которые год будут вылавливать. Не буду на релизе брать, буду ждать, когда всё исправят и так куча не пройденных игр, чтоб ещё этих русофобов поддерживать по фул прайсу.
    • А что игровая пресса только экзы Сони называет шедеврами и больше никакие другие игры? Чтобы ориентироваться, как будто у Сони самые шедевральные игры. Да, у Сонивских экзов есть проекты которые высоко оценённые, их даже РС игроки высоко оценили, когда портировали свой проекты. В чём тут проблема? Если высоко оценили и назвали шедевром, это не значит, что эта игра для каждого будет шедевром, вкусы как бы разные. Для кого то Киберпанк шедевр, а для кого-то говно полное.  Я давно таких высказываний не слышал со стороны обладателей консоли Сони. Не только тут, но и на других форумах. А ориентироваться на аудиторию двух блогеров, из двух приведённых, знаю только одного, это как бы не показатель. Даже когда вышел высоко оценённый прессой Ласт Оф Ас 2, тут многие обладатели консоли Сони, не нахваливали игру так как пресса, что уже говорит, откуда у местных РС бояр сложилось такое мнение об эксклюзивах Сони? Никто уже давно не орёт во всю глотку, что экзы Сони это какие-то особенные шедевры, которые потом выходя на РС, типа теряют этот статус.  Я лишь видел в те времена разочарование некоторых людей, которые купили себе консоли ради эксклюзивов, а потом их начали портировать на РС. Стереотип о великих шедевров на консолях, которых нет на РС, тянется из далёких времён ПС3 и Хбокс360. Этот стереотип давно прошёл и таких жёстких высказываний со стороны обладателей консоли давно нет, ну то есть ярко выраженных. Может где-то редко где-нибудь, какие-нибудь индивиды такое несут, но как раньше были споры РС vs Консоли, уже давно нет. Но некоторые РС бояры, до сих пор живут теми временами и выдают порой такое, что за голову хочется хвататься. При этом если таких консольщиков, которые как раньше рвали глотку за свой экзы везде налево и направо, нужно ещё найти, то РС бояр, которые нелестно высказываются об экзах Сони, которые потом выходят на РС и перестают быть шедеврами, есть буквально везде. 
    • если первый богатырь мне очень зашел, юморной, то второй уже был сомнительным, хз чего от 3 ожидать.
    • Ну судя по тому как реагируют на посты тех кому игра не понравилась, то о любой даже весьма специфичной японщине можно говорить только так как говорят о покойнике.
  • Recent Status Updates

    • Evangelion_1

      поднял... три топора...

       
      · 2 replies
    • BBadRussian  »  Mono_Kuma

      Абузит систему репутации пользователей с помощью своих фэйковых аккаунтов “Ebobosha” и “Freaky Boy”. Так же с их помощью поддерживает свое мнение на форуме и атакует мнение других пользователей общаясь, по сути, сам с собой. Вы можете проследить весь этот сюр в этой же ленте активности, а так же в ленте его фэйков. За что его уже покарал воин света в лице Админа. Делайте выводы, что это за человек.
      · 0 replies
    • DMBidlov

      С наступающим!
       
      · 0 replies
    • nik1967  »  Shugincko

      И вам спасибо.
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×