Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 02.09.2021 в 16:29, Skylark сказал:

Почему в PlayStation Store игра была без локализации? Переиздание для PS4 — тоже без неё. В стиме — тоже без локализации. Почему?

На PS4 версия игры с PS2, а она не переводилась у нас. Хотя вот в PSN есть игра Primal, которая у нас на PS2 была полностью локализована, но в переиздании локализации тоже нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После Дримфола я очень надеюсь на местных энтузиастов! Иногда фанаты могут сотворить гораздо лучше разрабов!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Drax88 сказал:

Иногда фанаты могут сотворить гораздо лучше разрабов

Иногда Зачастую фанаты единственные творцы перевода:)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, DMBidlov сказал:

Итак, мальчишки и девчонки, а также их родители! Надеемся, вы сегодня в отличном настроении, и новость, коей мы собираемся поделиться, превосходно с вами срезонирует. Впрочем, если с настроением беда, тем лучше, ведь тогда нам есть чего поднимать!

Мы по мере возможностей скрывали это, желая сделать вам сюрприз, и хоть имела место быть маленькая утечка, для кого-то всё же это действительно будет сюрпризом.

Дело в том, что мы не единственные, кто будет работать над локализацией Psychonauts 2. Ей займутся сразу 3 команды: мы, команда Like a Dragon, команда The Bullfinch Team и студия озвучивания Mechanics VoiceOver. Оценить, что же получилось, вы можете, посмотрев прикрепленное к посту видео.

К сожалению, пока нельзя сказать наверняка, сколько времени займёт разработка русификатора. Объём текста здесь меньше, чем в играх серии Yakuza или Shenmue, однако он в гораздо большей степени изобилует языковыми приёмами и средствами, на которых буквально строится повествование, и работа с подобным — самый натуральный кошмар для переводчиков. Тем не менее у каждой из команд есть свои сильные стороны, а значит, кто бы ни встретился на нашем пути: Плохая Идея, Сомнение, Сожаление, Паническая Атака, — пусть подходят, мы всем покажем!

А чтобы вы не заскучали, мы, как и наши команды-коллеги, периодически будем публиковать различные материалы, связанные с разработкой русификатора. Так что если хотите ничего не пропустить, подписывайтесь на всех троих и следите за новостями.

 

Отдельный респект за озвучку. Олеандр и Саша звучат как в версии от Буки, а вот Раз какие то немного неестественные паузы делает (но возможно это вкусовщина). Хотя голос Раза мне ни в оригинале не нравится, ни в Буке.

Сбор средств планируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DMBidlov сказал:

Итак, мальчишки и девчонки, а также их родители! Надеемся, вы сегодня в отличном настроении, и новость, коей мы собираемся поделиться, превосходно с вами срезонирует. Впрочем, если с настроением беда, тем лучше, ведь тогда нам есть чего поднимать!

Мы по мере возможностей скрывали это, желая сделать вам сюрприз, и хоть имела место быть маленькая утечка, для кого-то всё же это действительно будет сюрпризом.

Дело в том, что мы не единственные, кто будет работать над локализацией Psychonauts 2. Ей займутся сразу 3 команды: мы, команда Like a Dragon, команда The Bullfinch Team и студия озвучивания Mechanics VoiceOver. Оценить, что же получилось, вы можете, посмотрев прикрепленное к посту видео.

К сожалению, пока нельзя сказать наверняка, сколько времени займёт разработка русификатора. Объём текста здесь меньше, чем в играх серии Yakuza или Shenmue, однако он в гораздо большей степени изобилует языковыми приёмами и средствами, на которых буквально строится повествование, и работа с подобным — самый натуральный кошмар для переводчиков. Тем не менее у каждой из команд есть свои сильные стороны, а значит, кто бы ни встретился на нашем пути: Плохая Идея, Сомнение, Сожаление, Паническая Атака, — пусть подходят, мы всем покажем!

А чтобы вы не заскучали, мы, как и наши команды-коллеги, периодически будем публиковать различные материалы, связанные с разработкой русификатора. Так что если хотите ничего не пропустить, подписывайтесь на всех троих и следите за новостями.

 

А вы планируете и то и то одновременно или в начале русификатор, а потом озвучка ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, poluyan сказал:

А вы планируете и то и то одновременно или в начале русификатор, а потом озвучка ? 

Досмотри видос на ютубе….

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Rypert сказал:

Досмотри видос на ютубе….

Все понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DMBidlov сказал:

Тем не менее у каждой из команд есть свои сильные стороны, а значит, кто бы ни встретился на нашем пути: Плохая Идея, Сомнение, Сожаление, Паническая Атака, — пусть подходят, мы всем покажем!

По крайне мере, Bad Mood (Плохое Настроение) вы уже победили!!!! Какой замечательный перевод, какая великолепная озвучка! Ущипните меня — может, я сплю?

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка и перевод субтитров - просто ТОП!! Надеюсь, проект не загнётся.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Sewerlock сказал:

Надеюсь, проект не загнётся.

Они всё до финала доводят. Привычка такая:)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это действительно радостная новость, вчера был очень рад увидеть посты на счёт того, что случился анонс локализации. Хочется ещё раз вас морально поддержать и сказать спасибо за то, что взялись за перевод. Думаю многим (как и мне) было трудно играть во вторую часть из-за языкового барьера, но благодаря вам тысяча людей поиграют в игру с комфортом в вашем переводе и озвучке. В общем держу за вас кулачки!

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел активность в ветке Like a Dragon. Yakuza Kiwami — 373 ответа, Shenmue III — 205 ответов. Это с октября 2019 года. Тема Psychonauts 2 за 18 дней набрала 163 ответа. Ажиотаж зашкаливает))) 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не планировали ли вы добавить донаты? Я бы с удовольствием поддержал перевод, любой труд должен оплачиваться. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Antoxa24ko
      Viscera Cleanup Detail

      Метки: Симулятор, Мясо, Для нескольких игроков, Кооператив, От первого лица Платформы: PC Разработчик: RuneStorm Издатель: RuneStorm Дата выхода: 23 октября 2015 года Отзывы Steam: 16943 отзывов, 92% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Stellar Blade

      Метки: Протагонистка, Экшен, Похожа на Dark Souls, Сексуальный контент, Слэшер Платформы: PC PS5 Разработчик: Shift Up Издатель: Shift Up Дата выхода: 12 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9089 отзывов, 95% положительных Студия Mechanics VoiceOver открыла сбор на русскую озвучку сексуального слэшера Stellar Blade.
      Требуется всего 387 тысяч рублей.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @NikiStudio анонсировать локализацию и тем более объявить сбор донатов, не изучив до конца тему и ресурсы, весьма опрометчиво). Озвучка (которой в игре кот наплакал), конечно, приятное дополнение, но основная сложность перевода в адаптации загадок и в структуре построения слов, фраз, которые разбросаны по разным объектам и текстурам игры. Тут ни одна автоматизированная система перевода не поможет...
    • Игру удалили из Стима.  
    • В своё время её плохо приняли, но как по мне то она заслуживает внимания и хоть и несколько уступает трилогии, но на голову выше остальныхчастей таких как хомяк или лост меморис. Тем более GOG выпустили приличное обновление, поправив кучу ошибок ПК порта.
    • Да я не против , пусть даже там иногда они несут чушь нейросетевую , самое обидное , что не возможно после того как он ломается на миссии 20-25 , сюжет читать нормально , враги говорят репликами главных героев , главные герои врагов , потом главным герои говорят о том что было вчера , при этом показывают портрет Риого и он же говорит к примеру условно  "Риого ты бабник "  ,кароче полная каша и вакханалия ))) кому интересно чё там в игре происходит конечно эту херню качать не стоит, либо ждать норм русика , если не знаешь англ , то сидеть со словарем ) . Я то просто знаю все у меня в этой игре 1000+ часов без преувеличения 
    • Есть официальный русский перевод: Storage Hunter Simulator (2024)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Нет. Честно сказать, даже в голову не пришло. Будем теперь проверять.  Ну и я немного чсвшный. =) Я-то сам из индустрии. У меня обычно: блин, ну чего там энтузиасты могут запилить? А тут, оказывается, очень всё неплохо. ))) 
    • это ранние тестовые сборки смиксованные с пиратским переводом. парадокс вроде.
    • То есть вы начали озвучку, даже не проверив ZoG? 
      Но лично я бы с удовольствием поиграл в игру и с озвучкой в том числе, т.е. хотелось бы чтоб у вас получилось объединить работу над игрой.
      @Nitablade ждём новостей =) 
    • Перевод машиный полная шляпа , ломается миссии где то на 20 , все персонажи начинают говорить не своими репликами , да и ещё и опаздывают по сюжету и говорят то , что было миссию назад
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×