Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

9 минут назад, Skylark сказал:

Но сейчас, чтобы поиграть в первых Психонавтов на русском языке, у людей только одна дорога — на трекеры.

Нет. Покупаете игру. В руководствах Стима есть описание, как накатить буковский перевод на ремастер.

1 час назад, HarryCartman сказал:

а бука вроде как давно уже не работает

o_O Бука? Ещё как работает.  Как и прежде занимается локализациями и дистрибуцией.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Пока ждал переводов прошёл игру на платину — ну уж очень ждал я её :D

  • Haha (+1) 3

Share this post


Link to post
3 часа назад, Boanse сказал:

Пока ждал переводов прошёл игру на платину — ну уж очень ждал я её :D

У меня выдержка крепче))) Не хочется лишать себя сюжетных нюансов и фирменного юмора от старины Тима. Жду перевода Like a Dragon (да поможет им Бог!), но и сам не опускаю руки: продолжаю грызть английский.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
18 часов назад, Skylark сказал:

У меня выдержка крепче))) Не хочется лишать себя сюжетных нюансов и фирменного юмора от старины Тима. Жду перевода Like a Dragon (да поможет им Бог!), но и сам не опускаю руки: продолжаю грызть английский.

Я буду не против пройти её еще раз на русском языке, когда она будет готова.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

 

No More Heroes
Прогресс перевода — 73% (начало 19 января 2021 г.)

No More Heroes 2: Desperate Struggle
Прогресс перевода — РАЗБОР РЕСУРСОВ (начало 5 июня 2021 г.)

No More Heroes 3
Прогресс перевода — 0% (начало 11 июля 2021 г.)

Yakuza Kiwami 2
Прогресс перевода — 11% (начало 24 мая 2020 г.)

Mizzurna Falls
Прогресс перевода — 50% (начало 31 марта 2021 г.)

Yakuza 3 Remastered
Прогресс перевода — РАЗБОР РЕСУРСОВ (начало 13 января 2021 г.)

Yakuza 4 Remastered
Прогресс перевода — РАЗБОР РЕСУРСОВ (начало 13 января 2021 г.)

Yakuza 5 Remastered
Прогресс перевода — РАЗБОР РЕСУРСОВ (начало 13 января 2021 г.)

Yakuza 6: The Song Of Life
Прогресс перевода — РАЗБОР РЕСУРСОВ (начало 25 марта 2021 г.)

Зачем брать новый перевод если не можете доделать 9 предыдущих. Этот так и будет висеть в разборе ресурсов как и предыдущие. Отдайте на перевод “народу” так сказать. Переводили же кучу игр, и и отлично переводили. SerGEAnt, не ну серьезно!

  • Upvote 3
  • Downvote 3

Share this post


Link to post
32 минуты назад, J@$PER сказал:

No More Heroes
Прогресс перевода — 73% (начало 19 января 2021 г.)

Скрытый текст

 

xQezdNFQ9bU.jpg?size=1003x897&quality=96

LlOCMnC5KM4.jpg?size=1003x898&quality=96

 

32 минуты назад, J@$PER сказал:

No More Heroes 2: Desperate Struggle
Прогресс перевода — РАЗБОР РЕСУРСОВ (начало 5 июня 2021 г.)

Скрытый текст

bfQrteC5GFM.jpg?size=528x510&quality=96&

32 минуты назад, J@$PER сказал:

No More Heroes 3
Прогресс перевода — 0% (начало 11 июля 2021 г.)

Скрытый текст

 

W7Jxey5BdOo.jpg?size=1005x659&quality=96

r2JuQiRZ2kM.jpg?size=1011x851&quality=96

 

32 минуты назад, J@$PER сказал:

Mizzurna Falls
Прогресс перевода — 50% (начало 31 марта 2021 г.)

Скрытый текст

uu6trIGbjmc.jpg?size=1029x792&quality=96

32 минуты назад, J@$PER сказал:

Yakuza Kiwami 2
Прогресс перевода — 11% (начало 24 мая 2020 г.)

Скрытый текст

D0PVc6ClzXk.jpg?size=1003x811&quality=96

У нас действительно много тем в разделе, но дата создания темы не обозначает дату начала работ. 

Есть даже тема, которую мы создали давным-давно, но так и не открыли её из-за переноса игры. Сейчас она доступна только мне и администрации портала.

Скрытый текст

JxANHJdQtKk.jpg?size=1011x77&quality=96&

 

Edited by DMBidlov
  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Очень рад, что ваша команда делает качественные переводы, с переводом текстур и переводом шуток, очень рад что вы развиваетесь как переводчики и растете над собой, и у меня всего один вопрос.

 

А вот будет какая-нибудь быстренькая версия, безе перевода текстур и адаптации юмора, ну мало ли найдутся такие совсем невзыскательные товарищи, которые с пятого на десятое знают английский, и им хватит одних субтитров? Не хочу сказать, что я такой, нет, что вы, я буду ждать с текстурами и юмором, но мало ли, найдутся люди которым хватит подстрочника?

 

В первую часть я играл именно с подстрочником на пиратском диске для второй соньки. Может еще кто-то так. 

Share this post


Link to post
3 минуты назад, bob13 сказал:

А вот будет какая-нибудь быстренькая версия, безе перевода текстур и адаптации юмора, ну мало ли найдутся такие совсем невзыскательные товарищи, которые с пятого на десятое знают английский, и им хватит одних субтитров? Не хочу сказать, что я такой, нет, что вы, я буду ждать с текстурами и юмором, но мало ли, найдутся люди которым хватит подстрочника?

 

От нас — точно нет.

Share this post


Link to post

Да, я знаю что написал первое сообщение за десять лет, просто очень взволнован, потому что одну мою игру которую я ждал переводили два года (Оками), я тогда задонатил переводчику больше чем эта игра стоила в Стиме. А Санлес Скай, переводят безрезультатно вот уже пару лет. 

 

И вот я вижу что уважаемая команда переводчиков очень обстоятельно подходит к делу и ждёт художников для перевода текстур, и мне так сразу радостно становится на душе, так интересно. 

Только что, DMBidlov сказал:

От нас — точно нет.

Уважаю профессионализм. 

А так вот если чисто ну вот примерно, ну плюс минус трамвайная остановка, никто ж не говорит что это вот к чему то обязывает, то вот а когда будет перевод? П Р И М Е Р Н О ?

Share this post


Link to post
8 часов назад, DMBidlov сказал:

У нас действительно много тем в разделе, но дата создания темы не обозначает дату начала работ. 

В любом случае, ответ на комментарий выше не получен. У вас есть приоритетные проекты или вы все 10 собрались разом разбирать и переводить? Или просто создали темы с якобы переводом, но никаких работ там не введется? 

Психонавты это далеко не JRPG где текста навалом, но если переводить 10 проектов разом, это затянется точно ни на один год. В таком случае данная тема просто отталкивает других переводчиков, кто не хочет создавать конкуренцию 

  • Upvote 2
  • Downvote 2

Share this post


Link to post
4 часа назад, HarryCartman сказал:

В любом случае, ответ на комментарий выше не получен. У вас есть приоритетные проекты или вы все 10 собрались разом разбирать и переводить? Или просто создали темы с якобы переводом, но никаких работ там не введется? 

Психонавты это далеко не JRPG где текста навалом, но если переводить 10 проектов разом, это затянется точно ни на один год. В таком случае данная тема просто отталкивает других переводчиков, кто не хочет создавать конкуренцию 

Просто дождитесь новостей.

  • Like (+1) 4

Share this post


Link to post

Я так понял из статьи на главной, что будет некая коллаборация нескольких команд и перевод, в теории, не должен зависнуть на пару лет:) Тем более, что ребята из The Bullfinch Team довольно толковые. Видел их переводы — хорошие. Правда не везде полные были, но тут, вроде бы, подходят к делу основательно.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
38 минут назад, Quaid сказал:

Я так понял из статьи на главной, что будет некая коллаборация нескольких команд и перевод, в теории, не должен зависнуть на пару лет:) Тем более, что ребята из The Bullfinch Team довольно толковые. Видел их переводы — хорошие. Правда не везде полные были, но тут, вроде бы, подходят к делу основательно.

А что вы подразумеваете во фразе “Правда не везде полные были”? Хотелось бы слегка поподробнее.

Share this post


Link to post

Очень неожиданно вышла игра. Первую часть переигрывал пару раз. Всецело поддерживаю вашу деятельность. Буду ждать перевод как… как… (Пока не приходит адекватное сравнение)

Если что-то нужно, готов помочь!

Пока пытаюсь осилить английскую версию со своим так себе знанием грамматики.

Перевод ведь выйдет быстрей, если эту тему периодически пинговать?

Edited by Передовик
UPD

Share this post


Link to post
1 час назад, Передовик сказал:

Перевод ведь выйдет быстрей, если эту тему периодически пинговать?

Точно нет. :)

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Haoose
       
      Жанр: Экшен, Приключение, Хоррор
      Издатель: Zombie Studios
      Разработчик: Zombie Studios
      Платформы: PC, PlayStation 4
      Дата выхода: 29 апреля 2014  

      Zombie Studios анонсировала свой новый проект — приключенческий хоррор Daylight, который строится на основе Unreal Engine 4.

      В Daylight игроки возьмут на себя роль женщины, которая приходит в себя ночью, посреди полуразрушенной лечебницы для душевнобольных. Психбольница печально известна тем, что на протяжении десятилетий в ней проводили жестокие эксперименты над людьми. Неупокоенные души и по сей день бродят по коридорам лечебницы.

      Сценарий Daylight пишет Джессика Чобот, известная игровой общественности, как журналистка и ведущая различных шоу на портале IGN.

      Героиня имеет при себе обычный смартфон. Встроенный фонарь мобильника можно использовать, чтобы освещать себе путь в тёмных комнатах психбольницы, а различные приложения, вроде компаса и ультрафиолетовой лампы, помогут ориентироваться в пространстве и находить скрытые послания, написанные на стенах палат.

      Поскольку в игре нет никакого оружия, игроки не смогут никак защитить себя в случае нападения фантомов. Вместо этого, они могут использовать флуоресцентные палочки и фальшфейеры, чтобы отпугивать злых духов.

      «Фальшфейер горит очень ярко, разбрасывая тени по всей комнате. Он отпугивает призраков, но и сам производит весьма ужасающее впечатление», — отметил глава Zombie Studios Джаред Герритсен (Jared Gerritzen).

      Продолжительность Daylight составит всего полчаса, но игра имеет процедурно генерируемые уровни, а это значит, что каждое прохождение станет уникальным и неповторимым.

      Игра в стиме
       
       
       


      http://notabenoid.com/book/51082
    • By kapral28
      Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder's Revenge.
      Информация:
      Дата выхода: 16 июня 2022 | Страница в магазине: Steam Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Казуальные игры, Инди Разработчик: Tribute Games Inc. Издатель: Dotemu, Gamera Games Версия: 1.0.0.145 (build 8912738) Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский, Итальянский, Немецкий, Испанский, Китайский (упр.), Китайский (трад.), Японский, бр. Португальский Язык озвучки: Английский.   За час до выхода игры, из ней была удалена Русская локализация. очень хотелось-бы вернуть её, хотя-бы не совсем законным методом.    


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×