Jump to content
Zone of Games Forum
LinkOFF

NieR Replicant ver.1.22474487139...

SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

6 часов назад, Dr_Steam сказал:

Суть в том, что в английской локализации игры имена Гримуаров слишком “отсебячные” пафоса ради. На японском они звучат просто “Чёрный/Тёмный”, “Красный” и “Белый/Светлый”, но в английской адаптации это винегрет из разных языков (немецкого, французского и вроде как испанского). И это только имена значимых персонажей. Так же было замечено что некоторые реплики Йоны или Нира звучат так, как будто где-то в файлах перепутали реплики, но на деле оказывается, что английские локализаторы не правильно поняли смысл некоторых фраз. И вот откуда ты взял эти 99% не известно.

Что это меняет то в целом в игре? Ну будут у тебя чёрные вместо не чёрных, пару строк поправят, которые не влияют не сюжет и исход игры. А что будет если девочка не справится настолько идеально несколько тут требуют? Камнями её закидаете? Даже если проф команда под крылом скварцов пропустила какие то смыслы, то возможно девочка любитель ещё хуже сделает. Да и кто это вообще будет сравнивать? Полтора человека от силы кто прям будет сверяться с оригинальной версией и тем что перевели, да и то наверное через гугл переводчик 

Share this post


Link to post
5 минут назад, Sergtrav сказал:

За 500р? Спасибо, что-то не хочется.

Значит и играть не хочется :tongue:

  • Downvote 3

Share this post


Link to post
20 минут назад, Sergtrav сказал:

За 500р? Спасибо, что-то не хочется.

У меня бесплатная версия на компе валяется 

Share this post


Link to post
13 минут назад, Sergtrav сказал:

Абсолютно не хочется, когда одни люди бесплатно делают голосовые озвучки, а другие хотят половину стоимости игры за три переведенных строчки с десятью ошибками.

Ну если для одних это работа, а для других хобби, то надо всех под одну гребёнку?)

Share this post


Link to post

Ну коммунизм еще не построили что бы все бесплатно было.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В 24.12.2021 в 14:05, Sergtrav сказал:

За 500р? Спасибо, что-то не хочется.

Так на рутрекере 2 мес назад еще с руссиком был. В чем проблема?

Share this post


Link to post
17 минут назад, MrTest сказал:

Так на рутрекере 2 мес назад еще с руссиком был. В чем проблема?

Проблема в том, что ребятам нужен актуальный а не 2-ух месячной давности:)

Share this post


Link to post
10 часов назад, Sergtrav сказал:

А ты покупаешь красные точки прицела за доллар? Ведь для них это работа, хотя для всех остальных это всегда было бесплатным модом.

Ну иди и скачай у остальных, в чём проблема? Раз всё так просто, наверняка уже кто-то для широких масс выпустил, только поищи получше, чё плакаться.

Share this post


Link to post

Тут выкладывал кто-то перевод. Я сейчас проходу с неактуальным. И всё отлично, всё понятно. То что там где-то опечатка или по мнению каких-то фанатов не так переведено, ды пофиг. Гдавное смысл понятен и вылетов нет. Посмотрите топики выше.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
28 минут назад, Sergtrav сказал:

В лицензионной стимовской игре?

Та версия перевода и на лицензию встанет. Если решите её поставить то знайте, она неотредактированная с кучей опечатков.

Share this post


Link to post

есть 1.5 версия в сети, которая нормальная. 

Share this post


Link to post
5 минут назад, Momoshiki сказал:

@DjGiza не нашел честно, можешь скинуть если есть и если не трудно, час уже ищу 

 

с чего это я вам должен что-то скидывать. И не сам смиракл ли ты случаем? хм… Ясно понятно

  • Confused (0) 2

Share this post


Link to post
Только что, Momoshiki сказал:

@DjGiza сколько агреси…

 

ну потому что надоели блодить ботов ради выявление тех кто сливает.

Если что нет у меня перевода и не было никогда. А знаю, потому что рассказали. Какой слитый норм, а какой не норм

Share this post


Link to post
5 минут назад, DjGiza сказал:

И не сам смиракл ли ты случаем? хм… Ясно понятно

Да хоть бы и Миракл, не пофиг ли?

Хай хоть увыявляется.

Edited by Kangaxx

Share this post


Link to post
Только что, Kangaxx сказал:

Да хоть бы и Миракл, не пофиг ли?

пофиг. Но тут дело в другом. Этот чел сам знаем в чём дело.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By piton4
      Очень хотелось бы понять, стоит ли ждать русификатор для данной игры?  Потому как, без хотя бы среднего знания английского, мне кажется там делать нечего.
    • By Clemen Tine

      Название: Batman: The Enemy Within
      Жанр: Интерактивное кино
      Разработчик: Telltale Games
      Издатель: Telltale Games
      Дата выхода: 8 авг 2017.
       
      Требуются переводчики и прочие желающие перевести второй сезон Бэтмена/отредактировать официальный перевод товарищи на этом форуме. Я не фанат игры. Может, среди вас есть такие? Потому что перевод меня в нем убивает. Займусь технической частью и перерисовкой текстур, а переводчикам предоставлю файлы с текстом для редактуры/перевода. Буду рад всем, кто захочет мне помочь в этом деле, в том числе и в тестировании русификатора.


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×